Artículo tomado de “World Affairs”: dejar que las lenguas mueran

11 de enero de 2010 ( Xandra H )

home langues 260 150x150 Artículo tomado de “World Affairs”: dejar que las lenguas mueranEl respetado John , publicó un artículo acerca de la evolución del lenguaje en el próximo siglo. Trabajando con la idea que el 90% de las 6.000 lenguas del mundo no sobrevivirán para ser utilizadas en el año 2109, el Sr. nos comenta por qué esto no es algo tan malo para él.
El principio para este argumento es que el deseo de mantener vivas y en uso estas lenguas remotas, como el recientemente extinto eyak, hablado en Alaska, no es más que el producto de motivos puramente estéticos. Básicamente, mantener una viva no mantiene a una cultura viva; y una cultura no muera por completo cuanto su se considera como muerta. El argumento es bastante contundente y el artículo ciertamente vale la pena leerlo.
Sin embargo, no estoy de acuerdo con algunas cosas que dijo. La primera es que reducir el deseo de preservar lenguas que van en camino a la extinción, no es precisamente un enfoque “estético”. El Sr. hace alusión a la idea que el imperialismo y el son antepasados nefastos de la hegemonía actual del en todo el mundo. Pero parecería que no aprecia lo crucial que es para la psique de las personas cuya nativa no ha sido tradicionalmente el . Aunque el hecho que el conocimiento del prevalece en todo el mundo, no significa que existan miles de millones de posibles lectores de este blog; pero cuando se alcanza el punto de eliminar el tradicional (esto aplica a cualquier dominante en una región, por supuesto), NO es simplemente un asunto de estética, sino otro ejemplo de la destrucción sin ningún fin de recursos indígenas a través de la filosofía de “podría ser correcto” (los dominamos culturalmente, por lo que deben abandonar todo lo que su cultura ha construido a través de los siglos).
Dicho esto, mi enfoque es un poco romántico; y una perspectiva más pragmática y realista, sería que unificar la comunicación global mediante la proliferación del , beneficie a más personas en todo el mundo, y no que aísle a las que tienen barreras de lenguaje. Pero también creo que es muy cierto que el desarrollo de los idiomas a través de los siglos, es un reflejo del espíritu de un pueblo, al que no se puede hacer caso omiso con la noción de la estética.
Por el momento les dejo estos pensamientos… pero tengo la sensación que pronto regresaré con más.

Fuente:  World Affairs Article: Let Languages Die

Entradas relacionadas

Etiquetas: , , , , , , , ,

Un comentario para “Artículo tomado de “World Affairs”: dejar que las lenguas mueran”

  1. Buy Zenerx dice:

    Hey, wonderful blog you got here! Keep up the good work!


Deja un comentario

 

Blog de Traducción

Obtener una Cotización Llamenos (Estados Unidos) 1-877-255-0717 Correo Electrónico: sales@trustedtranslations.com

Suscríbase

 
Enviar Agregar a favoritos Enviar por correo electrónico Imprimir esta página Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en LinkedIn Compartir en Google

Nube de etiquetas

 
Ver Fuente de Noticias RSS Síganos en Facebook Síganos en Twitter