Archivo del Blog

El proceso de ventas en traducción

Trabajar como gerente de cuentas en el campo de los servicios de traducción puede ser estresante y muy exigente. Realizar múltiples tareas es muy común y, para cumplir con las obligaciones del trabajo, es muy importante que el gerente de cuentas posea habilidades de organización y manejo de los tiempos. Estas son las actividades típicas […]

Etiquetas:

Errores de traducción que se prestan a confusión en los restaurantes

Las excursiones, los museos, los restaurantes y los sitios históricos son algunas de las numerosas atracciones de las que uno participa cuando visita un país. Lo que suele sorprenderme son las traducciones cómicas e incorrectas que he leído en lugares inesperados. Me considero una chef amateur, entonces, como es de esperar, algunos de mis lugares […]

Etiquetas:

¿El idioma puede afectar nuestra forma de sentir?

¿El idioma puede afectar la forma en que experimentamos las emociones? Más que nunca, los investigadores han descubierto que el idioma no solo afecta la forma en que nos comunicamos, sino también la forma en que pensamos (véase mi publicación anterior), y como se ha descubierto recientemente, la forma en que experimentamos emociones. Este hecho […]

Etiquetas:

Juegos Olímpicos: el idioma

Al celebrarse los Juegos Olímpicos, es inevitable ver el mundo desde una perspectiva diferente. Tal vez durante los dieciséis días completos. Posiblemente para siempre. Pero al menos durante un momento. Una unidad iluminada por la disparidad entre países y culturas prácticamente se nos pone de frente e inspira análisis y preguntas innumerables. Y aquí en […]

Etiquetas:

El mercado de la traducción china

Con la desaceleración del crecimiento de China que se informó hace algunos días, el 7,6 por ciento en el segundo trimestre, que bajó del 9,5 por ciento el año pasado, parece que incluso las economías de más rápido crecimiento se ven afectadas por la crisis económica mundial. Sin embargo, los funcionarios chinos no parecen preocuparse […]

Etiquetas:

¿Los extraterrestres sueñan con naves eléctricas?

Planeta Tierra. Sábado 12 de septiembre de 2048.   Una enorme nave espacial. Monumental. Volando sobre San Pablo, USB (1). Algunas otras en otras ciudades grandes. ¡Finalmente llegaron!   Nos mandan un mensaje pero nadie entiende lo que significa. Rápido, pongámonos en contacto con Trusted Translations, la única que brinda servicios de traducción en el […]

Etiquetas:

Localización de hamburguesas

Como lo saben casi todas las compañías que venden productos y servicios en varios países, la localización es una parte muy importante de la estrategia internacional de marketing. Ya sea que la compañía decida localizar el idioma que utiliza para vender un producto o servicio o intente localizar el producto o servicio mismo, la localización […]

Etiquetas:

Google mejora el servicio de traducción de sitios web

Google, que ofrece el servicio de traducción de sitios web desde 2009, acaba de agregar una nueva característica a este servicio, lo que lo hace más interactivo, flexible y participativo. De manera similar a la que funciona el servicio básico del Traductor de Google, esta nueva característica permite tanto al creador del sitio web como […]

Etiquetas:

La ambigüedad de “o”

Una de las ambigüedades más curiosas son los dos significados de la conjunción “o”. Tiene un significado inclusivo y exclusivo, y ambos coexisten sin problemas en español. Cuál de los dos se desea usar en un caso particular suele entenderse por el contexto. Una de las razones por las que me parece interesante es que […]

Etiquetas:

Por qué confiar en Trusted Translations

Con la invención de Internet, cada vez más personas, organizaciones y compañías tienen la oportunidad de transmitir su mensaje, producto o servicio a una audiencia siempre en crecimiento. Sin embargo, por lo general sucede que esta audiencia habla otro idioma. Por eso, cada vez es más importante para las compañías, organizaciones y personas traducir sus […]

Etiquetas:
Página 10 de 14« Primera...89101112...Última »