Archivo del Blog

Poemas: leer puede ser complicado, traducir puede ser un fiasco

Para aquellos de nosotros acostumbrados a leer en más de un idioma, las versiones traducidas de nuestras novelas favoritas y antologías de poesía pueden parecer un poco problemáticas. No hace falta decir que el tener traducciones a mano (buenas traducciones, claro) en un momento dado es maravilloso: difícilmente se podría imaginar tener que prescindir de […]

Etiquetas:

Espectacular lengua vernácula

Antes del comienzo de la Edad Media, el latín era el idioma utilizado por las personas educadas para transmitir sus conocimientos, tanto religiosos como académicos. Incluso después del inicio de la época medieval, el latín siguió siendo el idioma de elección, pero la lengua vernácula comenzó a infiltrarse en los círculos tanto religiosos como académicos, […]

Etiquetas:

¿Necesita un título universitario?

Hace unos cuantos meses, una adorable conocida mía que quiere ser intérprete, me preguntó si necesitaba un título universitario para tener éxito como intérprete judicial. No habíamos pensado en esto realmente, ya que la universidad es un paso tan natural en la vida de la mayoría de los profesionales, pero la pregunta es más que […]

Etiquetas:

Formas de aprender un nuevo idioma y cómo hacerlo rápido

Si usted vive o visita Miami, pronto aprenderá que hablar español es una necesidad en esta ciudad. A veces pasa, en lugares como el banco o el supermercado, que el español es el idioma que se habla por sobre el inglés. Aquellas personas que no hablan español podrían, de repente, tener la necesidad de aprender […]

Etiquetas:

La vinculación del comercio mundial a través de su interpretación al inglés

El idioma desempeña un papel importante en muchos sectores distintos. Ya sea que se trate de negocios, política o instituciones académicas, una forma importante de construir relaciones es por medio de la organización de conferencias internacionales. Sobre todo en el desarrollo comercial, el contacto directo ofrece a los participantes de la conferencia mundial un elemento […]

Etiquetas:

¿Podemos aprender a través de los subtítulos?

A medida que tenemos cada vez más opciones para aprender idiomas, parece que con cada opción surgen nuevos obstáculos; por lo que es más complicado para alguien que desee aprender idiomas a su ritmo.   Como yo quería aprender español, pensé que me ayudaría ver películas en español con subtítulos en inglés, y también ver […]

Etiquetas:

¿Usted twittea? Nosotros localizamos sus tweets.

Las redes sociales no sólo han cambiado la forma en que nos comportamos e interactuamos, sino que también han cambiado su propia terminología para sus usuarios. Tomemos a Twitter como ejemplo. Twitter es una red social que limita la publicación de cada usuario a 140 caracteres. Twitter también ha sido el elemento principal detrás de […]

Etiquetas:

Traducciones interesantes de títulos de películas

Desde sus comienzos con el cine mudo en los albores del siglo XIX, la industria del cine ha mutado y cambiado drásticamente en las últimas décadas. En la actualidad, millones de personas en todo el mundo disfrutan de muchos géneros como comedia, drama, acción, thrillers, terror y muchos más. Debido a su atractivo mundial, miles […]

Etiquetas:

¿Se traducen los nombres de los superhéroes?

Nunca leí historietas durante mi infancia, pero me he convertido en admiradora de una gran cantidad de películas de superhéroes en estos últimos años.  Durante mis viajes, me di cuenta de que los nombres de algunos de estos personajes se traducían y otros no. Como crecimos oyendo hablar sobre estos personajes, dábamos por sentado los […]

Etiquetas:
Página 5 de 14« Primera...34567...10...Última »