EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Translation Blog
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

¿De 2009 o del 2009?

En relación con el uso del artículo el (y, en consecuencia, de la contracción del) delante de la expresión de los años, hay que tener

Read More »

Se cierra otra brecha idiomática

Durante siglos, los humanos han prestado atención a sus compañeros caninos e intentaron descifrar exactamente qué podrían significar los ladridos y gruñidos. En general, simplemente

Read More »

Las fechas en español

En los países latinos se usa generalmente el orden ascendente, esto es, día, mes, año: 31 de diciembre de 1992. Entre el día y el

Read More »

La palabra «sénior»

Esta palabra proviene del latín “senior” que significa ‘más viejo’ y hoy en día su uso en español se potenció por influencia del inglés. En

Read More »

El ámbito peritextual

Existen diferencias entre los conocimientos vinculados a la competencia disciplinaria y los vinculados a la competencia enciclopédica. La competencia disciplinaria son los conocimientos más concretos

Read More »