EL BLOG DE TRUSTED TRANSLATIONS

BÚSQUEDA

EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Redes sociales

Azerbaiyano no es lo mismo que turcomano o uzbeko

Además del uzbeko y del turcomano, como lenguas túrquicas, también nos gustaría hacer una breve introducción al azerbaiyano.
Todos pertenecen a la misma familia y se hablan en casi las mismas naciones. El azerbaiyano se habla principalmente en Azerbaiyán, Irán, Irak, Georgia, Armenia, Turquía, Siria y Rusia.

Fiel a la mayoría de las lenguas túrquicas, el azerbaiyano conoce los tres sistemas de escritura propios de estas lenguas:

  • El alfabeto árabe: que se remonta al siglo VII y que se continuó usando hasta 1920.
  • El alfabeto latino: que hubo una primera versión en 1920, pero después hubo otra en 1929. Se cree que fue un intento de las autoridades soviéticas para minimizar la influencia islámica en las naciones túrquicas (que, hasta el momento
  • El alfabeto cirílico: reflejo de la historia de la época, fue impuesto por Stalin y permaneció vigente hasta aproximadamente 1991.

Como siempre insistimos, no necesariamente alguien oriundo de una nación donde se hablen tres lenguas túrquicas esté en condiciones profesionales de traducir a las tres lenguas. Siempre es mejor recurrir al especialista lingüístico de la lengua a la que se necesita llevar el texto fuente.

Ante cualquier duda, dirija su consulta a Servicios de Traducción.