Archivo del Blog

¿Qué es Trados?

Si necesitamos contratar un servicio de traducción, es muy posible que en el proceso nos encontremos con una palabrita mágica: Trados. ¿Qué es esto? Muy sencillo: un software para traductores que, a su vez, nos ayudará mucho como clientes. Este programa se basa en la creación de memorias de traducción, donde se guardarán con formato […]

Etiquetas:

Primero la internacionalización y luego la localización

Hoy en día los clientes de una gran cantidad de proyectos de traducción solicitan la localización de sus productos, puntos de ventas, material de comercialización, etc. Existe una necesidad enorme de penetrar en nuevos mercados y esto significa que la localización es una de las preocupaciones principales de las agencias de traducción. Evidentemente, la localización […]

Etiquetas:

¿El documento enviado a traducir pasa a ser letra “escrita con sangre”?

Todos sabemos que el ritmo actual que se vive en el mundo de los negocios de hoy hace que los empresarios deban enviar documentación a traducir que sufre posteriores cambios o revisiones. ¿Recibirá la traducción de documentación que ya resulta desactualizada en su compañía? De ninguna manera, nuestro sistema de comunicación fluida con el cliente […]

Etiquetas:

Los buenos resultados requieren una mejor comunicación

Cuantos más proyectos de traducción tengo en mi haber, más me doy cuenta de que la comunicación es un aspecto fundamental de la traducción, no solo del lado del traductor, sino también del lado del cliente. En efecto, que este artículo sirva como un consejo para todos los compradores de traducciones actuales y futuros (especialmente […]

Etiquetas:

¿Cuánto cuesta una traducción?

El precio de la traducción no puede estimarse sobre la base de factores tan imprecisos como la cantidad de páginas del proyecto, ya que algunas páginas tienen muy poco texto y otras pueden tener muchísimas palabras. Para calcular con exactitud el precio de la traducción se tiene en cuenta la cantidad de palabras del documento […]

Etiquetas:

¿Por qué los traductores humanos aún tienen trabajo?

Los humanos y las máquinas no siempre se llevan bien: el primero con frecuencia envidia la habilidad del último para realizar tareas con mayor eficiencia, consistencia y resultados más precisos. Los sentimientos antagónicos que mucha gente ha experimentado por las máquinas se remontan a muchos años atrás y, en particular, a cualquier momento histórico en […]

Etiquetas:

¿Necesitamos un traductor público?

Resulta que estamos haciendo un trámite importante y de repente nos dicen: “Ese documento debe estar traducido por un traductor público”. Y entonces, ¿qué hacemos? Bueno, en principio, a no desesperar. Es importante entender que en determinadas circunstancias es esencial que una traducción esté realizada por un profesional especializado en el rubro, dado que se […]

Etiquetas:

¿Cuántos traductores trabajan en cada proyecto de traducción?

Algunos clientes probablemente no sepan que en cada proyecto de traducción, por más corto que sea, trabajan varios profesionales de la traducción. El “traductor” es el profesional que trabaja con el texto original en primer lugar conforme a una determinada metodología de trabajo que aprendió en la Universidad. Cuando los proyectos son muy largos, participa […]

Etiquetas:

Consideración hacia los clientes de traducciones

Algunas agencias de traducción aplican métodos muy astutos para hacerles pagar de más a sus clientes por los servicios que prestan. Los ardides pueden ser sumamente simples o, a veces, increíblemente complejos. Un punto a tener en cuenta por los compradores de traducciones en la elección de su proveedor es cómo se determinan las tarifas. […]

Etiquetas:

¿Qué es hacer “proofreading”?

Muchas veces nos pasa que necesitamos una traducción. Entonces, es posible que dentro del proceso involucrado, se nos comente se le hará un “proofreading” al texto, una vez traducido. Y nosotros nos preguntamos… ¿qué es eso? Bueno, se recurre al anglicismo por que el término es preciso y no se encuentra un término en español […]

Etiquetas:
Página 37 de 40« Primera...102030...3536373839...Última »