Como bien sabemos, a la hora de traducir se deben completar (por lo general) tres etapas: , edición y revisión. En Trusted Translations, con el fin de garantizar la calidad del producto final, siempre se realizan estos tres pasos. La del texto es el último control que se lleva a cabo: se comprueba una vez más que el documento no presente errores ortográficos, que no hayan quedado partes sin traducir y que la puntuación sea la correcta, entre varias otras cosas.

Como regla general, es importante que sean tres personas distintas las que traduzcan, editen y revisen un documento. De lo contrario, es bastante difícil notar errores en la etapa final. A continuación les comparto algunos consejos que pueden ayudarnos a la hora de practicar una revisión final.

• Leer el texto del último párrafo hacia el primero. Aunque pueda sonar raro, es un buen ejercicio para “olvidar” un poco lo que hemos leído y concentrarnos en los detalles que de lo contrario quizá no notaríamos.

• Hacer una lista, y tenerla a mano, de los puntos en los que nos deberíamos enfocar. Por ejemplo: pasar el corrector ortográfico, revisar concordancias entre verbos y sujetos, comprobar la puntuación o estudiar el formato.

• Realizar ciertas tareas por sí solas. Los números o el uso de las mayúsculas y minúsculas pueden constituir detalles que se nos podrían pasar de largo al ver el texto como un todo. Sin embargo, al revisar únicamente un detalle a la vez, como cotejar que los números sean los correctos, podemos notar aquellos errores difíciles de encontrar.

• Descansar. Es fácil, al leer algo una cantidad de veces, que dejemos de prestar la atención necesaria. Luego de revisar un texto es mejor, en algunos casos, hacer otra actividad con el fin de dejar de lado lo que hemos leído y refrescarnos un poco, ya sea comer algo, dar una vuelta o leer algo diferente. Después de un merecido descanso podemos retomar la revisión con la mente despejada.

Todos tenemos pequeños trucos y mañas a la hora de revisar por última vez un texto. ¿Cuáles estrategias emplean ustedes?

Etiquetas:

1 Comentario » for Consejos para llevar a cabo una buena revisión
1 Pings/Trackbacks para "Consejos para llevar a cabo una buena revisión"
  1. […] To read the original Spanish post go to http://blog-de-traduccion.trustedtranslations.com/consejos-para-llevar-a-cabo-una-buena-revision-201… […]