Como ya adelantamos en nuestro artículo Precios por Palabra de Origen, un buen presupuesto, claro y detallado, puede definir que se cierre la compra de servicios de traducción.

Ya vimos que según el de traducción, puede haber expansión o contracción de la cantidad de palabras de la traducción.

En nuestro primer artículo analizamos traducciones desde y hacia el inglés, desde y hacia el español, el portugués (Europa y Brasil), el francés, el alemán y el italiano.

Hoy aportamos estimaciones sobre el porcentaje de contracción o expansión de la cantidad de palabras de la traducción desde y hacia el inglés, desde y hacia el danés, el finlandés, el griego, el noruego y el sueco:

Inglés al danés: contracción del 10-15%

Inglés al finlandés: contracción del 25-30%

Inglés al griego: expansión del 5-10%

Inglés al noruego: contracción del 5-10%

Inglés al sueco: contracción del 10%

Danés al inglés: expansión del 10-15%

Finlandés al inglés: expansión del 30-40%

Griego al inglés: expansión del 10-20% (textos generales)  //  contracción del 10% (textos técnicos)

Noruego al inglés: expansión del 5-10%

Sueco al inglés: expansión del 10%

Versión en inglés: Translation Costs Per Language Pair

Etiquetas:

1 Comentario » for Costos de traducción por par de idiomas
1 Pings/Trackbacks para "Costos de traducción por par de idiomas"