Este programa de creado por la empresa española / cuenta con una , al igual que los demás que hemos analizado.

También tiene una base terminológica que se puede invertir en cuanto al par de idiomas, es decir, de una base inglés > español, se puede obtener otra español > inglés.

La característica favorita de varios usuarios son funciones tales como Autoassemble, que recoge información de varios sitios y ofrece una posible traducción.

Otra función, Lexicon, permite calcular la frecuencia de repetición de una palabra/frase en un proyecto. Esto resulta clave en los proyectos de muchas palabras que requieren de un trabajo en equipo, a fin de armar glosarios a priori para el grupo de trabajo y unificar criterios de traducción antes de la etapa de edición.

Resulta muy interesante combinar Lexicon y Autoassemble para optimizar los resultados de esta pretraducción.

Al prescindir de la interfaz de Word, este programa puede manejar muchos tipos de archivos sin problemas.

Versión en inglés: DéjàVu.

Etiquetas:

3 Comentarios » for DéjàVu
3 Pings/Trackbacks para "DéjàVu"
  1. […] This post was mentioned on Twitter by Trusted Translations. Trusted Translations said: DéjàVu: Este programa de traducción asistida por computadora creado por la empresa española Atril/Ampersand … http://tinyurl.com/33w6xw4 […]