EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

El español de Bolivia

Con 1.098.581 km2 y poco más de 10 millones de habitantes, Bolivia tiene nada menos ¡que 37 idiomas oficiales!
El Estado Plurinacional de Bolivia (tal su nombre oficial), se independizó de España en 1825 y mucho antes del Imperio Inca. Su territorio, con una vasta diversidad geográfica que va de los Andes a la selva amazónica, fue habitado por diversas culturas precolombinas. La mezcla de estas culturas de pueblos originarios con el mestizaje colonial, hace de Bolivia un país multiétnico y pluricultural.
El español es el idioma más hablado. Pero el español boliviano adquiere diferentes características (como modismos o acentos) según la región geográfica, los pueblos originarios del lugar y los países limítrofes.
Así, el español de Bolivia tiene cuatro dialectos principales:
Español andino: Tiene diferencias internas según los estratos sociales. Las clases pudientes hablan un castellano cercano al dejado por los conquistadores españoles; las clases bajas mezclan fonemas del quechua y el aymará, lenguas nativas de uso corriente y en muchos casos, exclusivo de gran parte de la población de la zona de La Paz, Cochabamba, Chuquisaca, Oruro y Potosí.

Español camba: Tiene su base en el español medieval andaluz con influencias tanto de lenguas nativas como el chiquitano, chané y guaraní, como de extranjeras como el portugués y árabe. Utilizan un voseo similar al rioplatense, aspiran las “s” al final de las palabras y emplean diminutivo –ingo y el aumentativo –ango.

Español chapaco: Es una variación de la pronunciación colonial, donde se mezclan el “vos” y el “tú”. Se habla principalmente en los valles del departamento de Tarija.

Español vallegrandino: Tiene sus raíces en el español colonial, con aportes de lenguas nativas, principalmente del quechua, pero también del guaraní, el chané e idiomas extranjeros. Utiliza el voseo y conserva palabras arcaicas.