El exótico y místico idioma de Rapa Nui

El idioma rapanui se habla en la Isla de Pascua (también conocida como Rapa Nui). El territorio recibió su nombre de unos marineros tahitianos que pensaron que se parecía a una isla de la Polinesia llamada Rapa Iti (pequeña Rapa) y por eso lo llamaron Rapa Nui que significa “gran Rapa”. Aunque esta última no es tan grande (163,6 km²), es significativamente más grande que la pequeña Rapa que apenas cuenta con 40 km².

Hoy en día, la isla pertenece a Chile y alberga una pequeña población de 4.000 habitantes. Aunque la mayoría de sus habitantes hablan español, una parte de ellos hablan Rapa Nui también. Esto se debe a que hasta finales de la década de 1990, no se permitía a las personas hablar su lengua materna; de hecho, el español era el único idioma que se enseñaba en las escuelas.

El idioma es parte del grupo de idiomas de la Polinesia que se hablan en la región. Aunque su morfología es similar al marquesano (hablado en las Islas Marquesas en la Polinesia Francesa) su fonología es similar al maorí de Nueva Zelanda.

Una característica interesante del rapanui es que el idioma tiene apenas diez consonantes y cinco vocales. ¡Parece un idioma muy fácil de aprender! Además, al contar, los números están precedidos por “ka”. Así que suena parecido a: (ka) tahi, (ka) rua, (ka) toru (para uno, dos, tres).

La isla de Rapa Nui es técnicamente un volcán y es famosa por tener 887 estatuas de piedra denominadas moai que están repartidas por toda la isla. La mayor parte fue esculpida en piedra volcánica y erigida por los primeros habitantes de la isla entre los años 1100 y 1680 d.C. No se conocen las intenciones detrás de la talla de estas esculturas. Se dice que cada estatua podría representar al líder fallecido de una familia ancestral y que podría haber sido utilizada con fines religiosos.

Si usted viaja a la Isla de Pascua para disfrutar del paisaje y su moais, éstas son algunas frases que podrían ser útiles:

Hola: Pe hē ‘Iorana.

¿Cómo estás?: Pehe koe?

Me llamo _____: To’oku ‘injoa ko ______.

Gracias: Mauru-ur