¿A qué llamamos “”? Se trata de un fenómeno muy arraigado en el rioplatense, mediante el cual se reemplaza el uso de “” por el “” en todas sus derivaciones para dirigirse a otro. En términos generales, el voseo se emplea en diálogos y textos que implican determinada familiaridad con el interlocutor, por lo cual nos encontramos ante un relativamente informal. Por el contrario, el uso de “usted” se destina generalmente en casos de mayor distancia con el interlocutor o cuando fuera necesario un formal.

Así como el “voseo” se reconoce rápidamente con países como Argentina y Uruguay, el uso del “tú” se distingue claramente en España y el resto de América Latina.

Y en el país donde ustedes viven, ¿cómo se habla?

Etiquetas:

274 Comentarios » for El voseo
  1. Como habrás constatado en mi blog, el territorio del voseo es más amplio del que suponías. Todos los países de Centroamérica vosean. Pero en cada uno la empatía es diferente y su valor estilístico también.

    C. Abrego

  2. Jailer Tobar Perea dice:

    Soy estudiante de idiomas en la Universidad Central del Valle del Cauca, Departamento del Valle del Cauca, Colombia y en nuestra clase de Enseñanza del Español como Lengua Extrangera me ha tocado que consultar sobre el uso del VOS o el VOSEO y mi consulta me encontré con esta pagina a la cual le hago mi comentario sobre el voseo, me parece exelente que todos los hispano-hablantes defendamos nuestra lengua y aquí en Colombia usamos el vos con mucho orgullo y mucha familiaridad: Si vos no sabés donde queda Medellín, Manizales o Cali entoces vos no sabes nada de lo que es Colombia. Felicitaciones. Si vos querés saber de donde soy: pues como vos lo podes entender, soy del Valle del Cauca, de Tuluá.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Jailer:

      Me alegro mucho de que un colega latinoamericano haya encontrado de utilidad mi artículo. Yo soy Argentina y, también, muy orgullosa y en defensa del voseo. ¡Gracias por tu aporte!

  3. laura dice:

    me gusta mucho como pensas jailer, soy argentina y tb me encanta el voseo,no sabia q se usaba tanto en medellin, manizales o cali, lo cual me da orgullo, ojo, no tengo nada en contra del tuteo, simplemente q no lo uso, y me gustaria saber si asi como hay regiones de colombia donde se vosea, tb si hay regiones de Argentina donde se tutea, quiza por ser argentina deberia saberlo, pero nunca supe nada, si vos averiguando sabes algo, decimelo.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Yo creo que en Argentina a se usa el tuteo con fines de marketing, por ejemplo, en telenovelas, canciones y publicidades que posiblemente también lleguen a otros países latinoamericanos. Esperamos la respuesta de Jailer…

      ¡Gracias!

  4. laura dice:

    hola cecilia, en canciones de aca escuche el tuteo (por ahi son canciones copiadas y por eso mantienen el tuteo), en el caso de sandro y palito no se si son copiadas pero mantienen el tuteo. Con respecto a las novelas y publicidades de aca nunca vi q usaran el tuteo,salvo las mexicanas q pasan aca, pero nacionales siempre vi q mantienen el voseo. Hasta q vi una serie colombiana (el cartel de los sapos) no tenia ni idea q en regiones de colombia se voseara. Admito q me da orgullo ver q en otros lados se emplee el voseo tb

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Creo que el tuteo se utiliza en las canciones para luego poder expandirse hacia el mercado latinoamericano. Yo tampoco sabía que había regiones de Colombia donde se vosea, hasta que nos lo contó el amigo Jailer. ¿Tal vez encontremos algún otro blogger latinoamericano que nos cuente de otras regiones donde también se vosea? Quién sabe… ;o)

      Gracias por tu interés y tu aporte.

  5. laura dice:

    hola cecilia: puede ser lo q decis de las canciones, lo cual no me gusta mucho xq cada uno tiene su forma de hablar y no hay q cambiar. Yo me di cuenta q se voseaba en colombia cuando vi por casualidad la propaganda del cartel de los sapos y vi q decian me entendes vos? y me parecio raro hasta q vi q en la serie casi todos se hablaban asi, tb lo vi en otros lados. Me interesa mucho este tema, ya q quiza a muchos no le parezca relevante, a mi me gusta mucho q el voseo adquiera popularidad, aunque no tengo nada en contra del tuteo, pero esta bueno q el voseo tenga uso tb, soy argentina como vos y siento mucho orgullo de serlo, porque por mas q digan q los argentinos somos egocentricos( y no niego q los haya como en todos lados) yo no soy asi, y estaria bueno q antes de hablar de nosotros se fije cada pais en sus cosas. Gracias a vos x tener interes tb, ya somos dos y ojala seamos mas no?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Yo estoy de acuerdo con vos. Creo que las canciones deberían reflejar el uso de su país de origen. Lo interesante del voseo, al menos lo que me pasó a mí, es que uno por desconocimiento cree que sólo tiene un uso rioplatense… y no es así.
      Jeje… de cómo somos los argentinos no puedo opinar mucho por que no voy a poder ser objetiva. ;o) ¿Y qué opinás del uso que se hace en Uruguay del voseo mezclado con el tuteo?

      Nuevamente, gracias por tu interés y participación.

  6. laura dice:

    hola Cecilia , no entiendo bien porque en uruguay mezclan voseo con tuteo. Algunos dicen q en el nordeste de nuestro pais se tutea, lo cual desconozco porque nunca estuve ahi, solo estuve en Madryn y Mar del plata, quiza es asi y por eso hay partes de uruguay donde se tutea tb. No me molesta que se tutee y vosee, aunque no entiendo bien el porque de la mezcla. Vos que pensas de eso?
    Ah,¿ notaste q a veces los argentinos decimos: quiero hablar contigo?, eso tampoco lo entiendo,a veces son personas q no son del nordeste de argentina.

    Gracias a vos tb por tu interes en el tema espero q el uso del voseo se siga ampliando

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Tampoco sé con precisión por que en Uruguay se mezclan voseo y tuteo. Lo que te aseguro es que es un poco extraño, estuve allí en varias ocasiones y al oído nuestro, como argentinos, escuhar “tú sos” suena rarísimo.
      Y creo que los argentinos que dicen “contigo”, desde mi humilde opinión, simplemente lo hacen por una cuestión de otorgar un toque de “alcurnia” a su discurso…
      Leí por algún lado que en algunas zonas de México también se vosea… ¿conocés algo al respecto?

  7. laura dice:

    hola Cecilia: nunca estuve en uruguay, debe ser raro escuchar vos eres o tu sos, lei en algunas paginas que en algunos paises suelen mezclar esas formas, pero coincido con vos en q suena raro. Por lo q lei, en el sur de mexico (estado de Chiapas creo q se llama) utilizan el voseo. Tengo pensado ir a Uruguay, si voy le voy a prestar atencion. Aparentemente en Nicaragua tb usan el voseo, lo q pasa es q en ciertos lugares se emplea segun la familiaridad q se tenga.
    Si sabes algo de otros paises q lo empleen contamelo.

    • Cecilia G dice:

      Laura:

      Es interesante evaluar el tratamiento que hace la RAE del voseo. Si buscás en el Panhispánico, vas a ver que en determinados países se relaciona el uso del voseo o el tuteo con el “nivel cultural”. Y también, leyendo la RAE, aprendí que ese uso que se hace en Uruguay del voseo se denomina “verbal”.
      Yo me pregunto, a quienes aprenden el español, ¿se les enseñará el tuteo, el voseo o ambos?

      Saludos.

  8. laura dice:

    hola Cecilia: Yo tb vi en algunos art, que en algunos paises el uso del voseo se consideraba vulgar,pero ahora se usa mucho cuando hay mucha familiaridad y en caso contrario se usa usted. Tambien vi eso del voseo verbal y reverencial, pero creo q en nuestro pais no se usa, si estoy equivocada decimelo xq no se bien (quiza en el nordeste pero nunca se especifico donde). La semana pasada vi en una pag que unos extranjeros q estaban aprendiendo español notaban q los argentinos usabamos el voseo pero q no sabian muy bien como era el uso, eso seguro es pq se les enseña q es: yo soy tu eres…. lo cual no me parece mal pero desde mi punto de vista deberian enseñarles q es yo soy, tu eres o vos sos con las conjugaciones del tuteo y voseo tb, para q sepan q ambas formas son correctas y cuando ellos vengan a Argentina u otro lugar lo vean con naturalidad

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Con seguridad el voseo en Argentina se emplea como decís, tal vez en otros países sí tenga un uso “poco culto”, ¿no? Sin dudas no utilizamos voseo reverencial, pero creo que sí empleamos ciertos aspectos del voseo verbal.
      Coincido, probablemente a los extranjeros se les enseñe como norma la forma “tradicional”, que sería el tuteo. Me parece lógico ya que entiendo que la idea es enseñar lo que habla la mayoría, que no parece ser el caso del voseo. De todos modos, coincido en que el voseo debería incorporarse a la enseñanza para que al aprender verbos se asuma como parte natural de las conjugaciones.

  9. laura dice:

    hola Cecilia: por lo que escuche el voseo en otros lados sonaba vulgar antes, no se ahora. No sotros no usamos el voseo reverencial: vos mirais, porque ese voseo se usaba en la España antigua, pero no como lo usamos nosotros, sino como una forma de ustedes, me parece. El voseo verbal, si lo usamos:vos podes. En yahoo respuestas encontre una vez que un chico decia q cuando el hablaba de vos le decian que queria hablar como Argentino. Ahora saben que se habla en otros paises tb, como Paraguay, Uruguay , partes de Colombia(cali, Medellin, Manizales)

    • Cecilia G dice:

      Laura:

      Tenés razón sobre el voseo en Argentina. Estuve indagando en la RAE y mirá lo que encontré: “En la Argentina, el Paraguay y el Uruguay las formas de voseo son aceptadas sin reserva por todas las clases sociales. La modalidad más generalizada es la que combina el voseo pronominal y el verbal: vos llegás”.
      Qué interesante lo que me decís del chico que voseaba y le decían que quería hablar como argentino… ¿de qué nacionalidad sería? ¿Será que en otras regiones se vincula el voseo principalmente a la Argentina?
      Lo que me resultó curioso que plantea la RAE es que no pertenece a “la norma culta” la forma aguda del presente del subjuntivo, es decir, “cantés”, “comás”, “vivás”, etc. Digo esto por que acá en Argentina es totalmente común ese uso, ¿no?

  10. Laura Q. dice:

    El tú y el vos son ambos formas de tratamiento informal o familiar que prevalecen en distintas zonas lingüísticas, por razones históricas. Hoy en día, el tuteo prevalece en España y en países como México, Panamá, Perú, Venezuela y otras zonas limitadas dentro de países como Colombia y Chile. Entretanto, el vos prevalece en Centroamérica, en otras amplias zonas de Colombia, en zonas de Chile, en Argentina y Uruguay. Su desarrollo fue histórico y se implantó según los vaivenes de las poblaciones y sus costumbres. Por efecto de la globalización, comienzan a superponerse e incluso a confundirse, pues escuchamos en la radio y en la T.V. una forma y comenzamos a adoptarla por imitación. También, hay que considerar que por mucho tiempo España y México llevaron la voz cantante en la industria editorial y la mayoría de los libros registran el tú y no el vos por ser ambos países de zonas de tuteo. Pero eso no significa que el vos sea inculto o vulgar. Es una cuestión de poder de la industria en este caso.
    El vos reverencial es un vos antiguo que no se usa en ninguna parte y que queda como registro histórico de una forma de tratamiento que alguna vez existió. Por eso se estila en novelas históricas, en crónicas y otros documentos relacionados con el periodo medieval español. De sus conjugaciones, empero, se derivan las actuales conjugaciones correspondientes a nuestro familiar vos: vos cantáis originó vos cantás, vos tenéis originó vos tenés, etc. La norma de la RAE de considerar “vulgar” el subjuntivo “que vos cantés” no sólo es tendenciosa, es ilógica y no toma en cuenta el desarrollo histórico de dicho pronombre.
    Por otro lado, enseñar el voseo a los extranjeros es muy útil, no sólo porque no es tan minoritario como se ha querido dar a entender, sino porque es importante que lo comprenda. Durante muchos años la norma española ha impuesto sólo el tú, ignorando incluso el usted y el ustedes (que son de uso totalmente mayoritario), lo que deja a los extranjeros del idioma con sólo una parte de la información.
    Siento la enorme parrafada, pero me pareció interesante.
    ¡Saludos!

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Tu texto no me resultó ninguna parrafada y veo que sos una estudiosa del tema. Coincido mucho con vos en el tema de que el en el uso del tuteo y el voseo mucho tiene que ver una cuestión “comercial”. ¿O acaso en Argentina muchos cantautores no crean sus letras y cantan con el “tú” y el “contigo”?
      Yo lamento mucho que la RAE no acepte el subjuntivo como “cantés”, “bailés”, etc., ya que en Argentina su uso está más que difundido.
      ¿Me pregunto si en algún país de América Latina se enseñará el voseo a quienes aprenden español como parte de nuestra rica lengua?

  11. Mauricio dice:

    Soy brasileño y acá no se pide para tutearle a alguien se ya lo hace como se hubiera conocido de niño aunque sea la primera cita..
    En los paises hispanohablantes la formalidad y la informalidad en el trato es más acentuado.
    En relación al voseo, no puedo imaginar Argentina y Uruguay , los dos principalmente, hablando tú.
    En las películas, viñetas, libros el voseo evidencia un lenguaje plural y bello de nuestra hermosa América.
    Así, me encanta el acento porteño – una mezcla de italiano con español casi sin hablar la s final de las palabras plural y el vos, por supuesto.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Mauricio:

      Es verdad, yo estuve en Brasil y en ese fantástico país el uso del “você” es absolutamente natural. No se pone tanto acento en diferenciar el trato, ya que escuché poco que se utilizar “o senhor” o “a senhora”.
      Te cuento que en Uruguay sí se usa el “tú”, y mucho. ¿Alguna vez viajaste por allí?
      Mmm… he escuchado por muchos lados que el acento “porteño” es un poco… “agrandado”. Pero qué interesante tu observación, como hablante de portugués, ya que no había notado lo de “aspirar” la “s” final de las palabras. sí te puedo asegurar que eso se escucha mucho en Rosario.

  12. laura dice:

    Cecilia: lo que vos decis de: cantés, querás, lo usan mucho los colombianos que hablan de vos, pero en argentina no es tan asi, ya que es re comun decir: lo que vos quieras, o querás aunque este ultimo no es muy usado ya que por lo general se dice :como vos quieras, no se, yo nunca digo :como vos querás. Me parece que eso lo dicen los colombianos como algo mecanizado o pensando que siempre en esos casos se acentua a lo ultimo. No se si entendes a lo q me refiero, quiza escrito no se entienda bien mi punto de vista. Me parece q en muchos paises no solo hablan de vos, sino q tambien se esta aceptando como una regla del español. No tengo nada en contra del tuteo pero me parece que siendo argentinos y siendo cantautores deberian usar el vos y no el tu, ya que casi todos los cantautores colombianos no usan el vos, salvo juanes en la cancion a Dios le pido cuando dice ¨q si me enamoro sea de vos¨y en otras. Lo que me molesto mucho fue una cancion q canto Alex Ubago que era de Los abuelos de la nada donde el cantaba tu estas tan fria, y en la cancion era vos estas tan fria. Lo que no se es si la crearon Los abuelos de la nada y la modifico el o viceversa, porque si fue al reves tampoco estaria bien, o en el caso de Sandro que canta siempre de tu. Si las canciones fueron creadas por el, q me disculpe pero deberia ser mas nacionalista, como tb paso con Tormenta. Vos que pensas de eso?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Yo creo que en Argentina si se usa “cantés”, “bailés”, etc. Por ejemplo, me pongo a pensar, cuando hablo no digo “¡no cantes más!”, sino que digo “¡no cantés más!”. Tal vez la sensación que tengo es que el empleo de esas conjugaciones es netamente verbal. Justo el ejemplo que me comentás del verbo “querer” es un caso en el cual, claramente, no decimos “querás”. Pero no sé si lo dicen los colombianos por que no tengo posibilidades de conversar con uno. ¡Pero te entiendo perfectamente!
      ¿Vos creés que en algún momento el voseo tendrá la aceptación “formal” a nivel verbal como conjugación natural del español? Es un buen punto de debate ese…
      Ojo, yo tampoco tengo nada en contra del tuteo, pero coincidimos plenamente. Siempre pensé, ¿qué es eso de que un argentino me venga a cantar canciones de amor de “tú”? Me suena ajeno, antinatural, extraño. No sabía nada de la canción de Los abuelos de la nada que se modificó. Seguramente sea, como charlamos, un tema de marketing. Pero es rarísimo, esa canción es tan, tan popular en Argentina que pensar en la letra como “tú estás tan fría” hasta me causa risa.
      En cuanto a Sandro… no nos olvidemos de la época… creo que esas eran todas modas copiadas de otras regiones.
      Como ves, yo defiendo mucho el voseo.

  13. Cecilia: vivo en Comitán, Chiapas, México. Es una ciudad a 80 km. de la frontera con Guatemala. En toda esta zona se emplea el voseo. Como todo fenómeno lingüístico, éste no ha estado exento de modificaciones sociales. Hubo un tiempo en que los patrones de las fincas usaban el voseo sólo para dirigirse a los peones indígenas. P.e. “Vos, indio, vení”. El tuteo estaba reservado para el trato con los iguales. Así el voseo representó un trato despectivo.
    Posteriormente el voseo se instaló en capas sociales medias y significó un trato de confianza. Los amigos se trataban de vos. P.e. “Oí, vos, compa, vonós a tomar una cerveza”.
    En la actualidad, los habitantes de Comitán nos movemos en la incertidumbre. Los más viejos desean rescatar el uso del vos como un elemento de identidad, pero los jóvenes no lo emplean. El otro día platiqué con una joven de diecisiete o dieciocho años y me dijo que la diferencia con respecto a Argentina es que los argentinos lo han vuelto prestigioso y la mayoría lo emplea. En Comitán, los jóvenes de clases media y alta no lo emplean porque son mal vistos por sus amigos. Me dijo que si toda la sociedad emprendiera una campaña de dignificación sería valioso rescatar el voseo, pero es difícil. Acá existe un complejo de inferioridad y los jóvenes usan el tuteo porque lo consideran más prestigioso, incluso adoptan un tono que en México llamamos “Chavo Ibero” y que es un modo de habla particular de estudiantes de clase económica alta. Es difícil poner un ejemplo, porque el tono es muy especial, pero anotaré algunas expresiones: “¿Sabes qué? ¡No inventes! ¡Esfúmate!”. Un abrazo.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Alejandro:

      Me alegro mucho de tener un colega de otras pampas que nos da su punto de vista sobre este tema tan rico. Sinceramente, aprendí mucho de tu opinión. Reconozco que como argentina muchas veces nos movemos en el desconocimiento de creer que el voseo es solamente rioplatense. Yo misma, de hecho, en un principio lo creía así. Pero ver que nuestro idioma es tan rico, vasto y amplio que carece de determinadas fronteras, me alegra sobremanera.
      Claramente, por los orígenes del voseo que nos comentás, es entendible por que a veces se vincula el voseo con un uso “vulgar”.
      Pero, por ejemplo, me interesa conocer esto, ¿vos voseas, tuteás o ambas? Es una pena que en Comitán los jovenes no lo empleen… acá en Argentina, fijate qué curioso, es casi opuesto. El tuteo te diría que es prácticamente inexistente, se vosea y se trata de “usted”. Y, claramente, el “usted” no sólo implica respeto y formalidad sino también e sun trato hacia personas mayores. Es muy común que cuando se va perdiendo la adolescencia y uno comienza a adentrarse en la juventud de un adulto, en determinados contextos no sean si vosearte o tratarte de usted. Y cuando te tratan de usted, inicialmente uno piensa, ¿tan grande estoy? ¡Jajaja! Te lo digo en broma pero hay mucho de cierto en esto, el voseo aquí implica, muchas veces, frescura y juventud.
      Contame un poco más sobre el tono de “chavo ibero”. ¿Se utiliza para diferenciarse y mostrarse superior?

      • Cecilia: Nací en Comitán, pero de 1999 a 2008 viví en Puebla (una ciudad a 80 km. de la ciudad de México). Cuando hablaba de vos, en aquella ciudad, algunos me decían si era yo argentino, pues allá todo mundo emplea el tuteo.
        En Comitán usamos indistintamente el voseo y el tuteo. Quienes nos sentimos orgullosos de usar el voseo procuramos emplearlo con frecuencia. Como soy periodista y escritor he usado con frecuencia el uso del vos en mis textos y, ocasionalmente, en algunos programas de radio que he conducido; pero no siempre es así (digamos que es como una excepción que me permite aportar mi grano de arena al intento de preservar y fomentar un rasgo de identidad).
        El fenómeno de “chavo ibero” es tal como lo mencionas. La Universidad Iberoamericana (que tiene varios campus en la república mexicana) es una institución para jóvenes con status social medio alto y alto. Su forma de hablar, entonces, significa un modo de diferenciación con respecto al “populacho”. Los jóvenes que se acomplejan de las formas dialectales de su región tratan de imitar dicha forma de hablar, en un intento de subir un escalón en esta compleja dinámica social del país (por supuesto, ellos no lo perciben, ni llegan a ser como los chavos de status altos y dejan de ser ellos mismos).
        Nota: En este mensaje no empleé el voseo, como una muestra de la forma común en que la mayoría habla actualmente en esta zona.
        Como hemos platicado el fenómeno tiene mucho que ver con la capa social a la que uno pertenece. En el mercado y en la periferia de la ciudad de Comitán, por ejemplo, aún se escucha el voseo sin ningún inconveniente. En el centro ya es difícil hallarlo. Padecemos un serio complejo que está directamente relacionado con la creencia de que el voseo no es prestigioso y corresponde a escalas inferiores.
        Un abrazo.

        • Cecilia G dice:

          Hola, Alejandro:

          Entonces es cierta la información que tenía, que en la mayor parte de México se tutea. Ahora, lo extraño es que dentro del mismo país no se reconozca que hay zonas voseantes, ya que al escucharte vosear te preguntaban si eras argentino…
          Pero, por ejemplo, ¿utilizás el voseo solamente cuando estás en Comitán?
          Muy interesante tu análisis del uso de diferentes formas de hablar. Creo que un poco eso sucede en todos los países, ¿no? En Argentina también sucede. Pero lo que yo más percibo es un uso de diferentes maneras de hablar por una cuestión de pertenencia, más que de diferenciación. Bueno, aunque en el fondo creo que son lo mismo, je.
          Qué fenómeno tan particular, este de que en distintas zonas de una misma ciudad se use y se deje de usar el voseo. Pensá que me cuesta entenderlo por que en Argentina su uso está tan plenamente aceptado que me resulta imposible imaginarme tuteando…

  14. laura dice:

    hola Cecilia: En Argentina si se usa no cantés mas, pero a lo que me refiero es que muchas veces uno dice no cantes mas, no comas mas, sin acentuar en la última silaba, ya que se usa por igual. Una vez hable con colombianos y ellos me trataban de tu y yo de vos, pero no surgio eso de lo que te comentaba al ppio. Te digo porque vi una novela de colombia donde uno decia como vos querás, y por eso pienso que lo tienen mecanizado quiza pensando que los argentinos o paises voseantes hablan siempre acentuando en la ultima silaba. Me alegra que compartas lo mismo que yo en cuanto a las canciones, ya que cada pais debe mantener la nacionalidad. Mirá, a mi me encantaria que el voseo tuviera aceptacion formal, de hecho en algunos paises lo incorporaron como regla en lo escrito. Aunque duela, sin nada en contra del tuteo, este siempre tuvo mas prevalencia que el voseo, pero espero que este ultimo, se incorpore como regla. Una vez fueron a la facultad de Humanidades de la Plata donde estudio, un grup de norteamericanos y algunos hablaban español y me parece que una chica hablaba de vos. Es muy interesante e importante que haya gente como vos,yo, y los que escriben que se interesen en el tema , la verdad estoy muy contenta.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Es verdad, empleamos las dos formas, “no cantes” y “no cantés”, pero tengo la sensación de que la segunda, acentuada, es más tipica de la oralidad que de la escritura.
      Contame, ¿en qué países se aceptó el voseo como regla en lo escrito?

      • Pedro A. dice:

        Cecilia, la RAE usa las conjugaciones de voseo dadas por la Academia Argentina de Letras, que corresponden a la clase alta de Buenos Aires. Ellos no dicen “no te murás” sino “no te mueras”, ni “cuando te sentés” sino “cuando te sientes”. Puse estos dos ejemplos con diptongo para que quede claro que el voseo no es un cambio de acento mecanizado (esto va para Laura). El voseo viene del antiguo “vos”. Si se decía “no os muráis” ahora en algunas partes se dice “no te murás” o “no te murái”. Pero la mayoría de los porteños dicen “no te mueras” usando la conjugación correspondiente a tú.

  15. laura dice:

    hola Cecilia: mirá, estuve mirando muchas páginas y no me acuerdo que pais incorporaba al voseo como regla,pero se que habia unos q ya lo estaban incorporando, voy a seguir buscando y si la encuentro te digo, lo que pasa es q hay un monton de páginas. Lo q encontre es que en el Salvador y Honduras el vos esta desplazando cada vez mas al tu en lo oral y lo escrito, lo encontre en google escribiendo ¨paises q incorporaron el voseo como regla¨y te aparecen varias opciones. De hecho tengo algunos canales de Honduras y en uno hay unas chicas que hablan de vos, mezclan el tu pero la mayoria de vos. Ayer estaba mirando un canal de colombia donde entrevistaban a un argentino javier gomez( no se si lo conoces), y el hablaba de tu, , Rosana(la cantante) estuvo una vez con los chicos de operacion triunfo 2009 y les hablaba de vos, quiza lo hacen por el hecho de estar en el extranjero. Vos que pensas de eso? te parece que esta bien o que deberian mantener su acento?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      No te preocupes, cuando lo encuentres me contás.
      Con respecto a lo que me preguntás, yo creo que cada uno debería utilizar la manera que le resulte más natural según su país de origen. Sino me cae como muy forzado. Además, ¿cuál es la necesidad? Si igual nos entendemos entre tuteantes y voseantes…

      • Juan dice:

        Hola Cecilia,

        ¡Qué interesante! Soy de Medellín, Colombia donde el “vos” es ampliamente utilizado junto con el “tu” y el “usted” (cada uno en situaciones más o menos diferentes). Desafortunadamente es solo una forma oral, pues los diarios de las zonas donde hablan de vos (Medellín, Manizales, Cali, etc) no lo emplean en sus publicaciones. La televisión, está desafortunadamente muy centralizada a la capital, Bogotá, dónde tampoco se utiliza el vos. Afortunadamente, los jóvenes de Medellín nos sentimos orgullosos del voseo, el cual es utilizado por todas las clases sociales.

        Algo que me llamó la atención es el diferente uso del subjuntivo, algo que han mencionado varia personas, sobretodo con el verbo querer. Por ejemplo en Medellín diríamos ¡Como vos querás! ¿Cómo dirían ustedes?

        O por ejemplo vos escribiste lo siguiente:
        -No te preocupes, cuando lo encuentres me contás.
        En Medellín diríamosÑ
        -No te preocués, cuando lo encontrés me contás.

        Saludos.

        • Cecilia G dice:

          Hola, Juan:

          ¡Me alegra mucho poder intercambiar opiniones sobre el voseo con un colombiano! Es muy interesante y a la vez muy extraño que el uso del voseo esté tan sectorizado.
          Es verdad que el uso del subjuntivo varía mucho… yo, como argentina, diría “¡como vos quieras!”. viste como son estas cuestiones de los idiomas… es dificil estructurar… fijate que en un mismo país, como te pasa a vos, tenés el uso de “tu”, “usted” y “vos” y, a su vez, el voseo se diferencia mucho según la zona. Es como que el idioma siempre está por delante de las reglas, entonces consultamos la RAE y nos damos cuenta de que no todo es tan estructurado. ¿No te parece?

          Saludos.

      • Pedro A. dice:

        Cecilia, fíjate que escribiste “cuando lo encuentres” y no “cuando lo encontrés”, exactamente como recomienda la Academia Argentina de Letras, y por lo tanto la Real Academia Española.

  16. laura dice:

    Hola Cecilia: Tambien estoy de acuerdo en que cada uno debe hablar como esta acostumbrado en su pais. Lo q no me gusta mucho es cuando van Argentinos a Mexico y les hacen cambiar el acento, y cuando vienen de otros lugares a trabajar se les permite hablar como quieren. No te digo q se les tenga q obligar a cambiar, pero entonces si ellos no cambian nosotros tampoco deberiamos hacerlo. No te parece?.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Me imagino que vos te referís a argentinos que van a México a actuar, trabajar en televisión, etc., ¿no? Como te vine comentando, yo creo que eso tiene que ver con una cuestión de comercialización y en cierto sentido, por qué no, de imagen. No te olvides de que, lamentablemente, en muchos aspectos los argentinos tenemos una imagen “negativa” en el exterior, entonces para determinadas cuestiones, principalmente comerciales, es preferible que “no se note” que uno es argentino. Me da mucha tristeza que sea así, pero esas son las reglas del juego…
      Sostengo que cada uno debería mostrarse como es, sin posturas forzadas.

      Saludos.

  17. laura dice:

    Hola Cecilia: si, me refiero a eso. Puede que sea cierto lo que vos decis, pero fijate que Michel brown(el argentino que trabajo en pasion de gavilanes) aunque tuvo que cambiar el acento, todos saben que es Argentino. Pero eso de tener que cambiar el acento creo que pasa mas que todo en Mexico, quiza ahi son mas exigentes, porque en 2 programas de un canal de colombia, trabajaron 2 argentinos, uno fue Diego Ramos y el otro no es conocido Nicolas Nocetti bah, hasta que lo vi si no decian que es argentino no lo conocia, y ellos hablaron como argentinos. No se quiza sea cuestion del lugar donde trabajan

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Es muy posible que las modificaciones de acento se den según el lugar de trabajo… vos fijate que la diferencia de acento entre un argentino y un mexicano es muy marcada; sin embargo, creo que los colombianos tienen una acentuación más suave. Además, tampoco te olvides de que en México la industria de las telenovelas es enorme, entonces tienen que cuidar bien el mercado. Y, por lo que viste, ¿además de cambiar el acento tuvieron que eliminar el voseo?

  18. lau dice:

    hola Cecilia: Aparentemente no publicaron mi comentario. Si, me referia a eso, pero no se si conoces a michel brown (el de pasion de gavilanes) todos saben q es argentino. Pero en colombia trabajan argentinos sin cambiar el acento(Diego Ramos). Quiza es cuestion del lugar donde trabajan

  19. Una amiga que tiene dieciocho años me dice que ella no vosea porque su grupo la puede segregar. Me decía -con justa razón- que en Argentina los jóvenes no tienen problema ya que la mayoría habla de vos.
    Acá, en Comitán, Chiapas, México, sucede un fenómeno singular: el voseo adopta y adapta palabras de una lengua indígena que se llama Tojolabal. Los tojolabales son indígenas que, desde hace mucho tiempo, trabajan en la ciudad. Los hacendados de Comitán ponían a sus hijos al cuidado de una “Nana” (algo así como una cuidadora o una institutriz). Estas mujeres hablan el español -como segunda lengua- y, por supuesto, el trato es de vos. En la convivencia diaria, los hijos de los hacendados, aprendían el lenguaje de las Nanas. Así, muchos vocablos tojolabales se incorporaron a nuestro dialecto español.
    En las fachadas de las casas comitecas, es común encontrar “pintas” (como si fuesen grafittis) con una palabra: Cotz. Esta palabra proviene del tojolabal y significa “Guajolote”. Quién sabe porqué derivación se aplicó al Acto Sexual. No existe comiteco que no adopte a esta palabra como un signo de identidad. Cuando un comiteco está lejos de su tierra y encuentra a otro, caminando por alguna plaza o calle, por ejemplo, grita “¡Cotz!”, y el otro sabe que por ahí hay un comiteco.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Alejandro:

      Creeme que me resulta interesantísimo lo que me estás relatando. Como argentina me parece increíble pensar que a una persona la pueden segregar por vosear. ¿Tan mal visto está el voseo?
      Me gustaría que me cuentes un poco más del Tojolabal. ¿Se habla sólo en Comitán? La verdad es que admito mi total ignorancia sobre todo lo que me estás contando, pero reconozco que cuanto más aprendo de Comitán más interesante me resulta su cultura.
      Además, te consulto, ¿existen otras regiones de México donde se vosee naturalmente?

  20. laura dice:

    Hola Cecilia: puede ser lo que decis ya que las novelas mexicanas aca abundan, fijate en el 9 que casi todas las novelas( a excepcion de las brasileras) son de mexico. En un canal de colombia, caracol, en una novela llamada oye bonita trabajaba un argentino Nicolas Nocetti,como te habia comentado . En esta novela el hablaba como argentino, con acento de aca y usando el voseo, si lo queres ver te dejo la dire: http://www.caracoltv.com, ahi te va a aparecer una grilla donde dice telenovelas y series, y tenes que ver donde dice oye bonita, ahi tenes todos los capitulos y en muchos menciona al argentino. Es mas en esa novela una colombiana, como hacia de hermana de el tuvo que adoptar el acento argentino. A mi tb me parece increible pensar q en algunos lugares segregen el voseo, ya que es una forma mas de hablar. Quiza es porque como decia en ese comentario, se usaba despectivamente.Igual me parece mal verlo de esa manera ahora, ya que como en Argentina, Uruguay, Paraguay y otros paises tiene un uso aceptado y se usa normalmente. a mi tb e interesa saber si en otras zonas de mexico se vosea tb

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Igualmente, pienso, si en una telenovela es tan importante la cuestión de que el personaje sea argentino, como en este caso, tiene sentido que no le hagan cambiar el acento. Volvemos a lo que te comentaba, lamentablemente para mí todo pasa por una cuestión de marketing. Y la colombiana que hacía de argentina, ¿también voseaba?
      ¿Qué opinás del voseo en Chile, que se utiliza, pero para expresarse en términos formales se tutea?

  21. laura dice:

    hola Cecilia: Si, la colombiana voseaba y hablaba con un acento bastante argentino(para ser colombiana le salia bastante bien). Me parece bien que se emplee el voseo en Chile, pero me parece que tambien deberia usarse para hablar formalmente ya que, como te habia comentado, son dos formas de hablar. Quiza en Chile estan mas acostumbrados al tuteo, lo cual se respeta, pero no me gusta eso de que el voseo sea para lo informal y el tuteo para lo formal, es como quitarle prestigio al voseo, lo cual me parece muy mal ya que no se ofende a nadie al emplearlo, ¿no te parece?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Claro, yo también opino que no se ofende a nadie con el voseo, pero no sé si percibiste que uno en Argentina también lo asimila a la informalidad, por eso cuando ya dejás de parecer un niño o un adolescente te tratan de “usted” y hasta uno por puro formalismo generalmente pregunta a la gente que no conoce: ¿te puedo tutear? Y hablando de eso… que paradójico, ¿no? Uno pregunta “¿te puedo tutear”” pero, en realidad, ¿no deberíamos preguntar si podemos “vosear?”

      • Pedro A. dice:

        En Chile el voseo es coloquial y el trato de tú es formal (de confianza, pero formal). Eso no tiene nada de malo. Hay muchas palabras que son coloquiales y otras formales y nadie se molesta por eso. Por ejemplo, un argentino coloquialmente dice “me voy pal laburo” y formalmente dice “me voy para el trabajo”. Análogamente un chileno le dice coloquialmente a un amigo ¿Dónde vai a almorzar? y más formalmente a su jefe, con el que hay confianza ¿Dónde vas a almorzar?

        • Amelia dice:

          Hola, Pedro.

          Por el momento, Cecilia se ha retirado de la actividad del blog, por lo que soy yo la que te agradece infinitamente el valioso aporte que has venido haciendo a este blog en los últimos tiempos con información de un nivel académico tan elevado como útil para nuestra labor diaria.

          ¡Muchísimas gracias por compartir tus conocimientos tanto del mercado argentino como del español y del latinoamericano con tanta claridad!

          Un fuerte abrazo,

          Amelia

  22. laura dice:

    Hola Cecilia: Me parece que eso de tratar a la gente mayor de usted pasa en todos lados con la diferencia que aca, en Paraguay, Uruguay(aunque en este ultimo mezclan ambas formas) y en otros lados cuando sos joven el trato es de vos y en otros paises de tu. Aunque en colombia el trato de usted es con pares tb, todo bien, cada pais tiene sus formas pero eso de tratarse de usted entre pares me suena tan raro. Si,… eso de cuando entre voseantes uno pregunta te puedo tutear? es paradojico ya que como vos decis se deberia decir ¿Te puedo vosear? lo q pasa es q aca uno dice : te puedo tutear , relacionandolo directamente para hablar de vos y aunque es la forma correcta uno encontraria extraño que le pregunten si lo pueden vosear

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      ¿Vos crees que el voseo tiene que ver con una cuestión limítrofe? Fijate que en Perú se tutea, pero también se vosea en las regiones que limitan con otras donde se vosea… Me pregunto, ¿que pasaría si España limitara con un país voseante?

    • Pedro A. dice:

      Tutear tiene dos significados. Uno utilizado por lingüistas y no reconocido por la RAE es “usar el pronombre de segunda persona tú en lugar de vos”. El sentido que sí acepta la RAE es “Hablar a alguien empleando el pronombre de segunda persona. Con su uso se borran todos los tratamientos de cortesía y de respeto.” aunque sería más exacto que dijera “Hablarle a alguien empleando los pronombres y conjugaciones de familiaridad y no los de formalidad; en este caso se omiten los tratamientos de cortesía. En casi toda España corresponde al uso de los pronombres tú o vosotros. En Hispanoamérica, Canarias y parte de Andalucía corresponde al uso de los pronombres tú o vos y no hay tuteo plural.”

  23. laura dice:

    Hola Cecilia:
    Mira, nunca se me ocurrio que puede ser una cuestion limitrofe, pero ahora que lo mencionas puede ser q si. Pero vos fijate que en algunas zonas de colombia vosean y no es limitrofe, como asi tb en partes de Honduras sin ser limitrofe. No tenia ni idea que se voseara en regiones de Peru, por lo q lei que es un pais q solo emplea el tuteo. Quiza si España limitara con Argentina, vosearian. Por lo que tengo entendido en España en la antiguedad ellos usaban por ej: vos sabeis, solo que no era en la misma forma que lo usamos nosotros

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Lógico, yo no digo que el voseo sea una cuestión pura y exclusivamente limítrofe, pero creo que influye muchísimo… Lo que sí me sorprende es el caso de Bolivia, que siendo un país tan fuertemente vinculado al nuestro sólo utilice el voseo en zonas rurales y con un dejo “popular”. ¿Vos que pensás del voseo en Bolivia?

  24. laura dice:

    Hola Cecilia:
    No sabia que Bolivia usaba el voseo con un dejo popular, tenia entendido que alla se usa el tuteo, y que hay zonas donde emplean el voseo tb. Q decepcion q sea usado con un dejo popular, aunque no sea usado por la mayoria no es muy agradable saber q lo subestiman. No te digo que cambien su forma de hablar, pero esta bueno que sepan q el voseo es una forma de hablar y que tiene que tener tanta aceptacion como el tuteo

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Mirá, según la RAE, en Bolivia el voseo se habla “en zonas rurales” y es propio “de las clases populares urbanas”. Fijate que también lo que es Ecuador, Colombia y Venezuela, según la RAE, el voseo se habla en zonas rurales y con un dejo popular o coloquial. No sé, me da la sensación como que la RAE está un poco “atrasada” en el tema, ¿no?

  25. laura dice:

    hola Cecilia:

    Puede ser lo que decis, pero te digo que segun uno en Costa Rica todos se vosean, y si uno habla de tu es considerado pedanteria, encuentran el voseo familiar, en Chile segun las clases sociales lo ven mal o bien. Si lo queres ver yo lo encontre en google, puse cali + voseo en la parte donde dicen hablame de vos skycraper creo, vas a encontrar unas paginas, creo q en la 6 o 5 ahi, hay muchos opinando.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Pienso en lo que me decís, me resulta muy ajeno que el voseo se identifique con las clases sociales. Y me alegro mucho de que en Costa Rica esté tan pero tan difundido, fijate que es tan así que en las zonas donde este país limita con Panamá, se pierde un poco el tuteo panameño tan enraizado para dar lugar al voseo…
      Y decime, ¿qué pensás de aquellas regiones donde la diferenciación entre tuteo y voseo pasa por la escritura o la oralidad? (o sea, usan uno para hablar y el otro para escribir, o viceversa).

  26. laura dice:

    Hola Cecilia: No me gusta que haya diferenciacion entre el voseo y el tuteo, para lo oral y escrito, ya que son dos formas de hablar y, aunque el tuteo predomine mas, la gente deberia tomar conciencia que el voseo se esta ampliando, que mucha gente lo habla y por ende deberia usarse en lo escrito. A los extranjeros deberian enseñarles que es: yo soy, tu eres o vos sos aclarandoles en que paises predomina el voseo y en cuales el tuteo. Aunque te deigo que cuando fueron norteamericanos a la Facu de La Plata yo les hablaba de vos y me entendian .Vos que pensas al respecto?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Yo coincido con vos. Además, me imagino que para cualquier persona debe ser complicado hablar de una manera y escribir de otra, o viceversa. De todos modos, supongo que lograr una enseñanza como la que vos planteás, en la cual se incluya el voseo dentro de la enseñanza habitual del español y más precisamente en las conjugaciones verbales, va a llevar mucho, mucho tiempo. Yo tengo la percepción que para “las autoridades” que norman sobre el español, el voseo vendría a ser como una “deformación” del español castizo. ¿No te parece?

      Saludos.

      • Pedro A. dice:

        Hola Laua y Cecilia.

        Como ya puse antes, estamos acostumbrados a hablar de una manera y a escribir de otra. En Argentina se dice “laburo” y se escribe “trabajo”. En Chile se dice “contái” y se escribe “cuentas”. El Diario La Cuarta (lacuarta.cl) escribe tal como se habla y es muy divertido. Pero no se puede tomar nada en serio con esa redacción. Curiosamente en los temas serios usan menos coloquialismos.

        Ejemplos: Expectación causó ayer en la ciudad de Los Andes la presencia de la pechocha Pampita, quien fue la estrella en la inauguración de la nueva tienda Ripley en la ciudad fronteriza. La masa humana no quiso perderse la oportunidad de ver a la maniquí, pareja del Benja Vicuña, y llegó en una cantidad cercana a las dos mil personas hasta el recinto ubicado en el Mall Espacio Urbano.

        Palabras coloquiales: pechocha, masa humana, Benja

        Desde su aparición en 1981, el síndrome de inmunodeficiencia adquirida ha borrado de la faz de la tierra a más de 20 millones de personas. La epidemia, que cada día se expande, no ha logrado ser frenada ni siquiera con los esfuerzos conjuntos de países y organizaciones, aunque en esta lucha han habido grandes avances con nuevos tratamientos. Entre ellos, el desarrollo de fármacos antirretrovirales, que permite una mejor y mayor sobrevivencia a la enfermedad.

        Palabras coloquiales: ninguna.

  27. Lilly dice:

    Como Hondureña quiero dejar saber que en mi país el voseo es lo unico que usamos. El vos en Honduras es como el tu en España o en Mexico, no es algo regional o poco usual. Los Hondureños lo usamos todo el tiempo y cuando uno quiere demostrar respeto usamos el usted. La gente cree que solo en Argentina se usa el vos, pero investigando un poco se pueden dar cuenta que no es asi.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Lilly:

      En principio, te agradezco por el interés y por tomarte el tiempo de leer mi artículo. No quiero dejar pasar esta ocasión para enviarte mi mayor solidaridad por el momento que está viviendo tu país.
      Volviendo al tema del voseo, veo que el uso es el mismo que se le da en Argentina. Coincido en que muchas veces por ignorancia o desconocimiento pensamos que solo los argentinos empleamos el voseo. Ahora, te consulto, ¿en tu país el voseo se utiliza también entre jóvenes?

  28. lau dice:

    Hola Cecilia: Tenes razon, el voseo es en parte una deformacion, vos fijate que cuando nosotros aprendemos ingles(por lo menos yo) estudiamos el britanico y no el norteamericano, ya que este ultimo se considera una deformacion del ingles( en algun punto el ingles americano es una deformacion del britanico aunque se entienda). Pienso que asi el voseo es una deformacion del español que aprenden los extranjeros. Aunque el tuteo y voseo son dos formas distintas de hablar , este ultimo es una deformacion(igual me enorgullece emplearlo). Vos que pensas de eso?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Ojo, yo lo de “deformación” lo decía como una expresión. Es muy bueno el paralelismo que hacés, fijate que siempre se elige una línea que rige el aprendizaje y después las variantes es muy raro que te las enseñen. Supongo que tal vez los españoles, que son tan defensores de nuestro idioma más puro, consideren que el voseo es una “deformación” en su sentido más evidente, ¿no?

  29. laura dice:

    Hola Cecilia: Es verdad lo que decis, el voseo es en parte una deformacion. Vos fijate que cuando aprendemos ingles (por lo menos yo) aprendemos el britanico y no el norteamericano, ya que se considera q no es el correcto. Aunque estoy orgullosa de hablar con el voseo ,se lo considera en parte una deformacion. Igual creo que deberia incorporarse como otra forma mas de hablar, aunque de hecho en algunos lugares ya es asi. Vos que pensas de eso?

    • Cecilia G dice:

      Por supuesto que debería incorporarse, igual imaginate que si cada vez que aprendemos un idioma tuviéramos que conocer todos sus regionalismos, no terminaríamos nunca más… :oP

      Saludos.

  30. laura dice:

    Hola LillY:

    Te comento que hasta que vi un programa de Honduras llamado entre mujeres(no se si lo conoces) no sabia que el voseo se usaba en Honduras tb. Un dia lo vi por casualidad y note que una de las chicas decia: oime ,lo cual me llamo la atencion y lo vi entero y me di cuenta que hablaban de vos todas. Vos decis que en tu pais lo hablan todos, pero contame si hay regiones de Honduras que usen el tu. Me da orgullo saber que en otros lugares usen el vos tb. Ojo, no tengo nada en contra del tuteo, solo que yo no estoy acostumbrada

  31. laura dice:

    Hola Cecilia:
    tenes razon con lo que decis, un idioma tiene que ser aprendido siguiendo un modelo, si se aprendieran todas las variantes, no se terminaria mas. Asi, como esta el voseo, hay muchas diferencias que tienen los paises que usan una misma lengua, y si se tuvieran que aprender todas no se terminaria nunca. Lo unico que me parece es que mas alla de las diferencias, es el voseo lo que deberia aprenderse, como mencione antes, como una forma mas de hablar junto con el tuteo. Que cosa que este ultimo se considere pedanteria en Costa Rica ¿no? bah.. por lo menos para mi es raro(como siempre el tuteo se habla mas).

    Saludos

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      ¿Y vos pensás que el voseo debería enseñarse en la misma línea que el tuteo? ¿O debería darse prioridad al tuteo por ser su uso más masivo?
      La verdad es extrañísimo lo de Costa Rica, no se me ocurre cuál será el origen de esa percepción que tienen con el tuteo. Tal vez encontremos en la blogósfera algún costarricense que nos ilumine. ;o)

      Saludos.

  32. laura dice:

    Hola Cecilia: Si, me parece que el voseo deberia enseñarse en la misma linea que el tuteo, ya que aunque el tuteo tenga mas uso, el voseo es una forma de hablar, que lo podes encontrar aca, en Paraguay , Uruguay, regiones de Colombia, Honduras y otros. No es algo que se da en un solo lugar como algo raro, tiene su uso, lamentablemente en menor medida que el tuteo, pero existe y lo usan en varios lugares.Vos que pensas al respecto?. A mi tb me parece bastante extraño lo de Costa Rica, si quedara cerca, me darian ganas de ir y ver como es. Ojala alguno de ahi enviara un comentario. Estaria bueno, no?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Mirá, yo creo que en cierta medida tenés razón. Lógicamente que enseñar a la par tuteo y voseo tal vez sea un poco engorroso, pero realmente me parece necesario dada la difusión del voseo.
      A mí me interesaría intercambiar opiniones con un/a cubano/a… es un país que relaciono tanto con el tuteo que me cuesta horrores pensar en un cubano voseante… que según la RAE, “en el oriente cubano hay una pequeña franja voseante”.

      Saludos.

  33. laura dice:

    Hola Cecilia: Si, yo coincido con vos, es necesario en enseñar el voseo, ya que esta muy difundido y en muchos lugares lo hablan. Ahora los modismos que tenga cada pais es cosa aparte ya que todos los paises de lengua hispana, a pesar de que algunos comparten ciertas frases, tienen manera distinta de hablar. A mi tb me gustaria que escribiera alguno de Cuba, Peru. Lastima que Lilly de Honduras no escribio mas, tenia ganas de consultarle cosas. Ojala que se prendan mas de otros paises no?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Comparto, me gustaría mucho contar con la participación de personas de otras regiones para continuar aprendiendo (y debatiendo) sobre el voseo.

      Saludos.

  34. laura dice:

    Hola Lilly:

    Vos decis que en Honduras usan el voseo, pero tengo dos canales de ahi, y en las propagandas veo que usan el tuteo, el voseo solo lo vi en un programa. De que parte de Hondura sos? quiza solo se habla en tu region

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Mirá, te voy a reproducir algo que encontré en Wikipedia sobre el voseo en Honduras que nos va a ser de mucha ayuda para entender un poquito más:

      En esta nación centroamericana, el uso del pronombre “vos” es parte de la norma culta. Hasta hace pocos años, los medios de comunicación escritos y hablados utilizaban el “tú” como expresión más “culta” de comunicación; sin embargo, actualmente ha renacido un orgullo nacional por el uso del “vos” y, con poquísimas excepciones, es común escuchar y leer el uso del “vos” en los medios.

      El hondureño instruído, el erudito catracho, el hondureño docto y letrado se siente ahora holgado y muy cómodo con su “vos” acreditado, no solamente el hablado sino también el escrito. Debe hacerse notar que entre algunas personas de clase alta aún se utiliza “tú”, pero es algo afectado que incomoda al interlocutor común y que, inexorablemente, está perdiéndose.

      En la República Hondureña, como en toda Centroamérica, nunca ha existido una diglosia con respecto al “vos” y el “tu” puesto que el “tu” es casi inexistente. Por lo tanto, así como en Argentina, el “vos” en Honduras es categóricamente prestigioso y predominante.

      Saludos.

  35. laura dice:

    Hola Cecilia:

    Puede ser lo que vos decis, de hecho habia un programa en un canal de Honduras donde hablaban de vos, pero en las propagandas siempre vi que usan el ¨tu¨ nunca el vos, es por eso que me parece que es algo regional. En el programa latin american idol de ayer habia unos chicos de Costa Rica y uno hablaba de vos y canto la cancion de mil horas con el voseo. En internet vi tb una entrevista de una de Costa Rica que hablaba de vos. Ahi el uso esta bastante difundido.
    Vos pensas que las propagandas que pasan en Honduras usando el tuteo es cuestion de marketing? o quizas es algo de una determinada region usar el tuteo?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Se me ocurre que si en Honduras hay publicidad con el uso de “tu”, posiblemente sea para acceder a un público de mayor nivel jerárquico. Pero bueno, tal vez nos sorprendemos y algún hondureño que ande por ahí nos cuenta que es un tema regional. ;o)

      Saludos.

  36. Juan dice:

    Hola Cecilia,

    ¡Qué interesante! Soy de Medellín, Colombia donde el “vos” es ampliamente utilizado junto con el “tu” y el “usted” (cada uno en situaciones más o menos diferentes). Desafortunadamente es solo una forma oral, pues los diarios de las zonas donde hablan de vos (Medellín, Manizales, Cali, etc) no lo emplean en sus publicaciones. La televisión, está desafortunadamente muy centralizada a la capital, Bogotá, dónde tampoco se utiliza el vos. Afortunadamente, los jóvenes de Medellín nos sentimos orgullosos del voseo, el cual es utilizado por todas las clases sociales.

    Algo que me llamó la atención es el diferente uso del subjuntivo, algo que han mencionado varia personas, sobretodo con el verbo querer. Por ejemplo en Medellín diríamos ¡Como vos querás! ¿Cómo dirían ustedes?

    O por ejemplo vos escribiste lo siguiente:
    -No te preocupes, cuando lo encuentres me contás.
    En Medellín diríamos:
    -No te preocués, cuando lo encontrés me contás.

    Saludos.

  37. laura dice:

    Hola Cecilia:

    Puede ser lo que vos decis, que las propagandas usen el tu para acceder a un mayor nivel jerarquico. Pero te cuento que en las propagandas de Paraguay usan siempre el vos, solo usan el tu para alguna cancion, pero en todos los comerciales hablan con el vos. Quiza eso dependa de la modalidad de cada pais no?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Creo que el tema de las propagandas es más que evidente. Desde mi perspectiva, el uso del voseo en toda cuestión comercial está vinculado con la posibilidad de generar una relación de comunicación con el espectador. Es posible que influya el uso regional del voseo, pero creo que la idea es tratar de generar una comodidad con el producto, algo así como estar en la misma sintonía.

      Saludos.

  38. laura dice:

    Hola Juan:

    Mira, te cuento que eso mismo me preguntaba yo cuando veia gente de Colombia empleando el voseo. No se si vos conoces la novela Oye bonita de canal Caracol , donde Isaza habla de vos, muchas veces dice ¨como vos queras¨. Supongo que ustedes lo usan asi pensando que siempre se acentua en la ultima silaba. Te comento que en Argentina (por lo menos yo) no lo uso, siempre digo: como vos quieras¨quiza haya gente que lo use, pero eso pasa mas que todo con el verbo querer, porque con otros verbos si lo usamos de dos formas: ëspero que vos cantés¨o ¨espero que vos cantes¨. Vos viste El cartel de los sapos? notaste que hablan de vos? no sabes si hablaban asi por las regiones de Colombia, o era porque se trasmitia para Argentina u otros paises voseantes?

    • Juan dice:

      Hola Laura,

      No vi El cartel de los sapos pues no vivo en Colombia, pero si el formato emitido en argentina es el mismo de Colombia (los mismos actores, etc.) no creo que hayan cambiado los dialogos de tuteo a voseo. Las novelas colombianas que se llevan a cabo en ciudades como Medellín o Cali (o cuando alguno de los personajes es de estas ciudades) utilizan el voseo pues es algo representativo de estas regiones, lamentablemente la mayoría son producidas en Bogotá y como allí no hablan de vos pues no lo utilizan tampoco en las novelas.

      • Cecilia G dice:

        Hola, Juan:

        Entiendo, por lo que nos estás contando, que es muy marcada la diferencia entre el uso del tuteo y del voseo en tu país. Entonces, mi duda es, ¿hay algún tipo de prejuicios entre unos y otros? Es decir, si un bogotano conversa con un medellinense, ¿piensan que el otro habla “mal” por utilizar el tuteo o el voseo?

        Saludos.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Noto que sos una ávida espectadora de telenovelas… ¿Notaste alguna diferencia en el uso del voseo según el país o la región donde se hiciera la telenovela?

      Saludos.

  39. laura dice:

    Hola Juan:

    Pense que vivias en Colombia, porque en un comentario pusiste que eras de Medellin, Colombia. Puede ser lo q decis con respecto al cartel de los sapos, porque ahora aca se esta emitiendo ¨Sin senos no hay paraiso¨y veo que se tratan de tu o usted, esa seguramente se hizo en Bogotá. Contame, vos hablas mucho con costeños o paisas?, y si es asi, los tratas de vos, tu o usted?

  40. laura dice:

    Hola Cecilia:

    Mira, yo vi el cartel de los sapos y note que usaban el voseo casi como nosotros, con la excepcion de que ellos hablan con su acento, y a veces dicen: como vos querás, cosa que quiza en argentina se use pero a mi se me hace raro decir asi. Miro mucho un canal de colombia q es caracol internacional y no se si muy familiarizada pero me acuerdo de algunas palabras q usan los colombianos como vaina( q es cosa) . Ojala q Juan siga escribiendo porque me interesa saber mas sobre el tema. Vos que pensas de la utilizacion del verbo querer q hacemos aca y la q se hace en Colombia?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Es verdad, tenés razón, suena raro “como vos querás”. Ahora que lo pienso, creo que no escuché a ningún argentino conjugar así el verbo “querer”. Creo que está bien que haya un diferenciación en las conjugaciones, es como que cada pueblo le va dando su forma al lenguaje, ¿no?

      Saludos.

  41. Juan dice:

    Hola Cecilia y Laura,

    Respondiendo a sus preguntas. No hay ningún tipo de prejuicios con el voseo. En Medellín, por ejemplo, el voseo es utilizado por todas las clases sociales y es bien aceptado en el resto del país.

    Yo sí soy de Medellín pero me fui de Colombia hace un par de años. Los paisas son las personas de Antioquia y la región cafetera (esto incluye Medellín, Manizales, Pereira y Armenia pero creo q estas dos ultimas usan “tu” y “usted” mas frecuentemente) osea que yo soy paisa y por supuesto utilizo el vos cuando hablo con otros paisas o con costeños y en general con cualquier persona.

    Me parece muy bien que presenten las novelas Colombianas en Argentina. “Sin senos no hay Paraiso” (que en Colombia se llamó “Sin tetas no hay paraiso”) se lleva a cabo en Pereira, y aunque los Pereiranos también son paisas creo q el voseo allí no es tan común.

    ¿Toda la Argentina utiliza el voseo? ¿O las regiones del norte cerca a Bolivia y Paraguay o del extremo sur se tutean?

    Saludos

    • Cecilia G dice:

      Hola, Juan:

      Muy interesante todo lo que estamos aprendiendo con vos. Yo pensé que a lo mejor el uso del voseo o del tuteo estaría “mal visto” para el que no hablaba como uno.
      Te cuento que acá las novelas colombianas tienen muy buena recepción, yo no soy muy fanática que digamos de ninguna telenovela en general, pero conozco gente que sí le gustan y parece ser que las colombianas atrapan… sino mirá el caso de Laura que conoce un montón. :o) Acá le cambiaron el nombre supongo que por una pacatería, yo sabía que el título en Colombia era diferente y cuando vi cómo le pusieron acá me indigné un poco, pensé: “¡qué idiotez!”. Tal vez Laura nos pueda contar, ¿en esa telenovela se vosea, se tutea o las dos?
      Te cuento que en toda Argentina se usa el voseo, de manera plenamente aceptada. Tal vez, en las regiones del norte q linda con Bolivia y Paraguay puede llegar a haber un poquito de mezcla con el tuteo, por la cercanía, pero mínimo. En el extremo sur, supongo que con eso te referís a la Patagonia en general, sin dudas se vosea.
      Y contanos, ¿donde estás viendo ahora se vosea o se tutea?

      Saludos.

  42. laura dice:

    Hola Juan y Cecilia:

    No sabria decirte si en el norte de Argentina se vosea, quiza por ser Argentina deberia saberlo, pero como nunca fui, lo desconozco. En internet hay paginas donde dice que si las hay, quiza sea asi. En Argentina se usa el tuteo para canciones en algunos casos como Sandro, pero sino casi siempre el vos. En Uruguay en Maldonado dicen que mezclan: vos eres o tu sos. En Paraguay tengo entendido q hablan de vos, y en Bolivia de tu o vos, dependiendo la region.
    Con respecto a las novelas te cuento q aca pasan bastantes colombianas, la que vos decis ¨Sin tetas no hay paraiso¨ tb la pasaron, solo q eran diferentes actrices, en esa estaba Sandra Beltran ( no se si la conoces), en la de ahora trabaja Carmen Villalobos . Tambien pasaron en el canal 11 de aca ¨Pasion de gavilanes¨ , ¨La tormenta¨ entre otras. Cecilia, no se a que novela te referis que le cambiaron el nombre.

  43. Juan dice:

    Hola Laura y Cecilia,

    Donde vivo ahora no se usa el voseo ni el tuteo sino el chino jajaja… Vivo en Beijing hace 2 años! Pero les cuento que el próximo año me iré a vivir a su maravilloso país al menos por un año!!

    En cuanto a las novelas colombianas creo que están mas actualizadas ustedes que yo. Sí he escuchado las novelas que Laura menciona pero no las he visto…

    Les cuento un dato curioso que leí. En Medellín se habla de vos porque en la época de la conquista habia acentamientos de andaluces y vascos que utilizaban el vos (como forma corta del vosotros) y como esta era una zona tan montañosa y de dificl acceso tuvo menos influencia lingüistica del resto del país y se conservó su uso. También dicen que cuando los judíos sefardí fueron exiliados de españa varios de estos vinieron a lo que es hoy Medellín. El dialecto sefardí utiliza también el “vos” hasta el día de hoy. ¿Porqué creen que en Argentina se habla de vos mucho más que en el resto de América Latina?

    Saludos

    • Cecilia G dice:

      Hola, Juan:

      Muchas gracias por el interesantísimo dato que nos comentás del voseo en Medellín. Por casualidad, ¿recordás la fuente? Y además tengo otra duda… ¿el voseo de Medellín difiere del de otras regiones?
      Leía tu pregunta y pensaba… ¿será así? ¿En Argentina se habla de “vos” mucho más que en el resto de América Latina? No quiero ser “argentinocéntrica” por desconocimiento…

  44. Elvis dice:

    Hola,
    Soy Hondureno, osea catracho (Por si no lo saben asi nos dicen a los Hondurenos). Bueno en cuanto al Vos en Honduras, dejenme decirles que el Vos se usa en todo el pais, sin importar la clase social o edad de la persona. Vos podes escuchar a jovenes, adultos, profesionales, asi como las senoras que venden tamales en las esquinas usando el vos. Lo que ocurria en Honduras, es que en los Programas de television y algunos de radio, que tenian temas mas formales se usaba el Tu, pero como a los Hondurenos nos cuesta mucho conjugar con el tu, la mayoria optaban por utilizar el Usted, el cual es usado para personas que no conocemos o personas que merecen mas respeto como las personas mayores, jefes, etc. En las radios juveniles siempre el vos ha predominado y en la publicidad el tu, era muy comun, pero de un tiempo atras, hemos dedicido que porque tenemos que escribir diferente a la manera en que hablamos, y ahora la mayoria de las companias estan empleado el vos en sus anuncios. Aqui les dejo un ejemplo: Hay una compania de telefonia celular que se llama TIGO, ellos tenian una frase que decia: “TIGO siempre esta contigo” sin embargo ahora usan “TIGO siempre con vos” a pesar que esta contigo rima mas…..

    Cuando estaba en la escuela, los profesores nos exijian utilizar el tu, mas que todo para escribir, sin embargo ellos nos trataban de vos… entonces era loco. Ahora vivo en Estados Unidos y siempre uso el vos ( Muchos Hondurenos al llegar a Estados Unidos empienzan a usar el tu, ya que segun ellos el vos es muy pesado y de mucha confianza)… Yo en cambio he hecho a medio mundo empezar a usar el vos, todos mis amigos de la universidad eran Dominicanos, Mexicanos, Puertorriquenos y es chistoso porque aveces me envian mensajes de textos y me dicen como estas vos? jejejejej

    • Cecilia G dice:

      Hola, Elvis:

      Muchas gracias por participar y enriquecer nuestro debate sobre el voseo con otra perspectiva latinoamericana. Qué linda palabra, me gusta mucho, “catracho”. ¿Cuál es su origen?
      Por lo que nos relatás me percato de que el uso del voseo en Honduras es prácticamente idéntico al de Argentina. Pero fijate como vos con pequeñas acciones vas logrando expandir el voseo por otros lares… ¿no?

  45. laura dice:

    Hola Juan:

    Cuando dijiste q ibas a vivir a un pais por dos años te referias a Argentina? porque pusiste ¨su¨. Si es asi, bienvenido a nuestro pais!!. Te cuento q vi algunas novelas colombianas y estuvieron buenisimas. Me gusta mucho como actua Robinson Diaz
    Contame, en Valle del Cauca usan el vos tb? este ultimo( Valle del Cauca) es otro departamento de Colombia, como Barranquilla, Bucaramanga? te pregunto porque conozco algunos dep de ahi, pero a veces me los confundo.
    Con respecto a Argentina, creo q se habla tanto de vos porque en el el castellano antiguo se distinguian dos formas de hablar: el tu y el vos, y como se usaba mucho el vosotros: vos sabeis, se empezo a hablar asi, solo q en lugar de decir, vos estais o sabeis, decimos vos sabes, vos estas. Creo q es por eso. Quiza Cecilia nos pueda explicar un poco mejor

  46. laura dice:

    Hola Elvis:

    Soy Argentina, te brindo mi apoyo por lo que esta pasando tu pais. Te cuento que tengo un canal de Honduras, 5 el lider( no se si lo conoces), ahi hay un programa q se llama ëntre mujeres¨ y noto que hablan de vos, pero en las propagandas como decis vos, siempre hablan de tu. Ojo no tengo nada en contra del tuteo, solo q no estoy acostumbrada.
    En que canales usan el vos en las publicidades?. Hasta que vi ese programa no sabia q en Honduras tb se empleaba el vos. Hay regiones de tu pais q usen el tu? porque noto que muchas veces, en el programa q te comente, cuando hacen notas a otros q supongo q son Hondureños estos ultimos, hablan de tu.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      ¿Tenés televisión satelital? Por que yo no tengo tantos canales latinoamericanos… y me encantaría poder aprender el uso del voseo en otros países al escuchar cómo se habla en otros países…

  47. Elvis dice:

    Hola Laura, mucho, gracias por tu preocupacion, pero por el bienestar de este foro no vamos a indagar en cosas de politica ya que cada quien tiene su opinion al respecto… Bueno te cuento, En Honduras no hay ningun lugar en especifico que se use el Tu, si ves algunas personas que lo usan al ser entrevistados, es porque en Honduras como en cualquier otro pais, hay personas que creen que si hablan diferente piensan que pertenecen a otro nivel…. algo tonto, porque en Honduras escuchas a maestros, abogados, estudiantes, barrenderas hablando con el vos….. Como te dije en la television si es comun oir el tu, porque son influenciados por la industria Mexicana de television… Tambien hay que tomar en cuenta que en Honduras hay mucha gente que trabaja en la television que han estudiado en Mexico y Espana y por ende lo del tu en su manera de hablar, esto sin mencionar que en Honduras hay muchos extrajeros, algunos de estos trabajan tambien en la television. Lo que si te puedo decir es que Honduras es una pais Vos-hablante, el tu es practicamente inexistente, a excepcion de la television.

    No podria enumerarte los canales o prgramas de Honduras ya que son muchos, pero si te da curiosidad podes escuchar una radio hondurena se llama la w105 y ahi vas a escuchar mas el acento y manera de hablar de los Hondurenos
    www,radiow105.com

    Saludos,

    Elvis

    • Cecilia G dice:

      Hola, Elvis:

      Te cuento que en Argentina pasa algo parecido… como bien nos comentaba Laura muchos artistas cantan con el “tú” para después poder expandirse al mercado latinoamericano, pero una cuestión de marketing. A mi no me gusta por que me parece antinatural, ¿vos que pensás de eso?

  48. Elvis dice:

    Laura,

    Hola, me parece curioso que vos no supieras que el vos es muy extenso en el continente. Practicamente se usa en todo el continente.
    Argentina, Uruguay, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Paraguay son paises que usan el Vos exclusivamente. y el usted obviamente para respeto o personas desconocidas
    CR, no se la verdad, ellos aseguran que usan vos en vez de tu, pero ellos usan mas Usted que cualquier otra cosa y no se pero siempre que he trado con algun tico, me tratan de tu cuando ya tienen confianza.. Y pues despues de estos paises en otros paises como Colombia, Venezuela, Ecuador, Guatemala, Bolivia, Chile, Peru se usa por regiones. Los paises que el vos existe en la mas minima forma o no existe para nada son Mexico (Creo que solo en una region), Cuba (Casi inexistente, PR y Rep. Dominicana, Panama les encanta oirnos hablar con el vos, porque ellos aveces nunca lo han esuchado.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Elvis:

      Un poco siguiendo la línea de Laura te cuento que como argentina muchas veces no percibimos la magnitud del voseo en toda América Latina.
      Mirá que extraño lo que nos contás, por que con Laura teníamos entendido que en Costa Rica el voseo “connota pedantería”.
      ¿Vos estuviste en Panamá y te pedían que vosearas?

  49. Juan dice:

    Hola Laura,

    Si, efectivamente me refería a Argentina. Estaré en Buenos Aires al menos por un año.

    Respondiendo a tu pregunta, en el departamento del Valle del Cauca también usan el vos, por lo menos en su capital Cali. Barranquilla y Bucaramanga son las capitales de los departamentos del Atlantico y Santander respectivamente; pero en estas dos regiones no se usa el vos. Creo que en Argentina llaman Provincias a lo que nosotros llamamos Departamentos, ¿cierto? ¡Veo que conocés mucho de Colombia, que bien!

    Les confieso que no tenía idea que en Hunduras se voseaba, pensaba que en Centroamérica solamente en Costa Rica. Ahora veo que son más los paises: regiones de México, Guatemala, Honduras, Costa Rica, regiones de Colombia, Argentina, Uruguay, ¿me falta alguno?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Juan:

      Sí, efectivamente en Argentina llamamos “provincias” a lo que en Colombia llaman “departamentos”… también están los “estados” en otros países… por eso me encanta el español, es una lengua tan rica. :o)

      Yo también admito que tampoco sabía sobre el voseo en Honduras… Y me parece que en tu lista falta Paraguay, regiones de Bolivia, algunas zonas de Perú y de Ecuador, creo que algo, poquito, en Panamá, también algunas regiones de Chile… no sé si ahora yo me estaré olvidando alguno…

  50. laura dice:

    Hola Juan:

    Bienvenido a Argentina, cuando venis?. Si, me parece q es como vos decis, q a lo q aca son provincias, alla son departamentos. También oi nombrar Villavicencio, Cúcuta ahi se usa el vos? Conozco algunos porque veo mucho un canal de Colombia q es el caracol internacional, pasan informativos, series. Esta muy bueno!. Ustedes pueden ver este canal? (el caracol internacional).
    Contame, cuando vengas te quedas solo en Bs As o vas a conocer otras pcias?

  51. laura dice:

    Hola Elvis

    Si, yo tampoco me meto mucho en politica porque la verdad no entiendo, era solo para decirte q aca estamos con ustedes. Con respecto a los canales, tengo 3 de Honduras y gracias por responder, puede ser q sea por lo que decis de q hablen de tu en los comerciales.
    Porque dijiste q te parecia raro q no supiera q el vos es muy extenso en el continente?.
    Aca siempre se usa el vos, aunque hay cantantes q a veces emplean el tu, quiza por marketing. En la secundaria tenia un profesor que nos trataba de usted. En la facultad casi siempre los profesores te tratan de usted tb.
    En serio a los Cubanos les gusta oirnos hablar de vos? q curioso. Estaria bueno hablar con alguien q emplee el tu a ver como suena

  52. laura dice:

    Juan:

    Yo tampoco sabia q se usaba el vos en Honduras, hasta q vi un programa de ahi en el que vi q lo usaban. Asi tampoco sabia q lo usaban en Costa Rica, Tenes tb Paraguay, ahi lo usan en las propagandas tb. Que interesante todo lo q se puede aprender no?

    • Cecilia G dice:

      Laura:

      Últimamente que me estuve informando bastante sobre la actualidad de Honduras me di cuenta de que el presidente Manuel Zelaya muchas veces conjugaba los verbos empleando el voseo… ¿vos lo notaste?

  53. Abel dice:

    Soy de Guatemala, de un pueblo llamado Livingston! en toda Guatemala hablamos de vos, eso es parte de nuestra cultura, es lo que nos distingue. A todos los paises que usan el “VOS” sientanse orgullosos de hablar haci, por que es algo muy hermoso y que nos hace unicos!!!
    A vos que estas leendo este comentario, y tratas de “vos”, sentite orgulloso de quien sos por que es nuestro espanol…

    • Cecilia G dice:

      Hola, Abel:

      Bienvenido al blog y me alegro muchísimo de intercambiar opiniones con otra persona de nuestro hermoso continente latinoamericano.
      Te cuento que tengo una conocida guatemalteca y ella me cuenta que allí el voseo se da entre personas con mucha confianza. Y que entre hombres siempre se vosean, jamás se tutean, pero que el trato entre mujeres y hombres es distinto, nunca se tratarían de vos si recién se conocen… ¿me podrás contar un poco más del tema?

  54. Juan dice:

    Hola Laura,

    ¡Voy en marzo! La verdad es que conozco muy poco Argentina. Solo he estado en Bs As y en Córdoba, entonces sí pienso conocer otras provincias.

    Te cuento que que ni en Villavicencio ni en Cúcuta usan el vos… El canal Caracol es uno de los pricipales de la TV colombiana; este tiene la versión Caracol Internacional para los otros paises.

    ¿Contame de qué parte de Argentina sos? ¿Podés ver también el canal colombiano RCN? Ese me parece mejor.

    Ve, te recomiendo esta pelicula colombiana “La vendedora de rosas”. Es una pelicula filmada en Medellín, no recuerdo bien si usan el vos, supondría que si. Es una pelicula muy fuerte pero muy interesante, con actores naturales de Medellín (no son actores profesionales) asi que podrás escuchar mejor el acento.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Juan:

      Si por casualidad llegás a ir de visita por el norte de Argentina, no te sorprendas si ves que en algunas zonas muy muy limítrofes con otros países se tutea un poco… es por la mezcla que se da en las fronteras.
      Yo quisiera que me cuentes por que el canal RCN te parece mejor… ¿en qué se diferencia de Caracol?
      Voy a ver si consigo esa película, leí por ahí que se basa en el cuento “La vendedora de cerillas” de Hans Christian Andersen. ¿Es así?

  55. ryan dice:

    De fijo lo usan en Costa Rica. Decir “tu” a un tico suena muy raro, casi formal…

    • Cecilia G dice:

      Hola, Ryan:

      Te cuento que conozco a alguien que hace poco viajó a Costa Rica. Me contó que en Costa Rica se vosea cuando hay mucha, mucha confianza y que el tuteo sólo se emplea en el sur, en la zona limítrofe con Panamá. El empleo del voseo implica tanta pero tanta confianza que casi siempre las parejas se tratan de “usted” y padres e hijos también (!!!). Para nosotros los argentinos eso es inaudito…

  56. laura dice:

    Hola Juan:

    Pense que era la primera vez que venias a Argentina, mira vos siendo de aca nunca fui a Córdoba. Que te parecieron esos dos lugares?. Un lugar que te recomiendo q podes visitar es Pto Madryn en la provincia de Chubut, tenes mucha naturaleza. Estuve ahi hace unos meses y en una excursion hable con una pareja de colombianos, eran re simpaticos.

    Mira yo soy de Buenos Aires, pero no vivo en la Capital, vivo en una zona que se llama Berazategui que pertenece a Buenos Aires. Vi el canal RCN, pero fue muy poco porque me enganche con el caracol. En que sentido es mejor el RCN?. Me gustaria ver esa pelicula q mencionaste, voy a tratar de conseguirla.
    Vos conoces una banda de Medellin llamada ¨Tres de Corazon¨? una vez escuche un tema por internet que me gusto.
    En Medellin mezclan el tu y el vos? porque Juanes canto dos caciones que hablaban de vos, pero las demas son con el tu. O pensas q puede ser por comercializacion?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Pensando en toda esta cuestión de la mezcla limítrofe, se me ocurre, ¿tal vez haya ciudades en Mendoza donde se tutee por influencia chilena? Por que yo visité San Rafael y me di cuenta de que los mendocinos hablan muy parecido a los chilenos en el sentido de hablar todo así rapidito, ¿no?

  57. laura dice:

    Hola Abel:

    No sabia que se usaba el vos en Guatemala, tenia entendido que era en Nicaragua. contame, lo usan tanto en lo oral como en lo escrito? porque hay algunos paises que lo usan en lo oral, pero en la forma escrita mantienen el tu. hay regiones de tu pais que empleen el tu o en todo el pais se usa el voseo?. En Argentina usamos siempre el vos, salvo algunos cantantes que muchas veces usan el tu, q puede ser por marketing. Y si, aunque no tengo nada en contra del tuteo, me gusta usar el vos

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Te cuento que hablé con una guatemalteca y ella me dice que en la escritura se aprende como forma “correcta” en la escuela el tuteo y las conjugaciones correspondientes, pero que en la oralidad usan mucho el voseo mezclado con los verbos conjugados como si fuera tuteo. Algo así como en Uruguay. Qué loco, ¿no?

  58. Elvis dice:

    Hola Laura,

    La razon que te decia que me parecia raro que no supieras que en el resto del continente se usa bastante el vos, es porque, yo he tratado con mucha gente de varios paises (Colombia, Ecuador, Arg. El Salvador, Chile, etc.) y todos en algun momento los he oido usar el vos… y pues supuse que las otras personas tmb lo sabian.

    En argentina tenes 3 canales de Honduras? de verdad, que curioso, imaginate que yo creci viendo los programas Argentinos, no me perdia, Verano del 98, Cebollitas, VideoMatch etc. A veces me pregunto como no hablo como Argentino con tanto programas que miraba jejejejje.

    Y pues como te digo, me vine a estudiar a Estados Unidos y ya te has de imaginar, aqui uno conoce gente de todos lados y como te digo, mis amigos Cubanos, Dominicanos y Boricuas les gusta oirnos hablar con el vos, es chistoso. Por eso me encanta tanto mi idioma, tanto que mi segunda lincenciatura es en Espanol.

    • Cecilia G dice:

      Hola, Elvis:

      Te cuento que a veces es un poco difícil calcular la expansión que tiene el voseo en América Latina. Son tantos los países y las regiones donde se emplea, que a veces cuesta creerlo.
      No sabía que en Honduras se importaba tanta televisión argentina… Qué lástima que no se importaron cosas más interesantes. :oS
      Yo coincido con vos, nuestro idioma es tan florido, tan lindo, tan rico…

  59. Rodrigo dice:

    Aparte de Rio de la Plata:Uruguay,Argentina tambioen se ocupa el voceo en Paraguay y la zona de Santa Cruz de La Sierra en Bolivia.

    Yo soy de EL Salvador y el voceo es usado por toda la poblacion aparte de ciertas damas de sociedad que lo hallando vulgar y lo mescaclan usando el tu con la conjugacion del voceo ,pero no es la norma.Dentro de la juventud cada vez se ocupa mas el voceo tanto entre hombre como mujers de todas las clases sociales y el tuteo porlo menos el conjugacion se puede decir se ha perdido por completo solo lo ocupan en ocasiones como pronombre.

    En lo escrito tradicionalmente se escribia el tuteo y todavia en muchos medios se escribe pero es mas que todo para que otros latinoamericanos nos entiendan,pero el el peridico,rotulos,etc cada vez veo mas el uso del voceo escrito.

    Aparte de Argentina y Uruguay ,el uso del voceo es extenso en centro America:Chiapas,Guatemala ,Honduras,El Salvador,Nicaragua,Costa Rica y partes de Panama(mas que todo aquellas partes fronterizas con Costa Rica)

    El voceo tambien es lengua franca de partes de Colombia:Medellin,Cali,.. y Ecuador.

    En Maracibo,Venezuela se ocupa un voceo no tradicional :vois.

    Pero te dire que en lo hablado y escrito el voceo de Centro America, aparte de pronuncion ,se escribe y conjuga identico al voceo Rio Plantense,

    • Cecilia G dice:

      Hola, Rodrigo:

      Bienvenido al blog y muchas gracias por ofrecernos tu conocimiento sobre este tema. Por lo que nos contás del voseo y el tuteo en El Salvador, entiendo entonces que se usa muy, muy poco el tuteo. Me gustaría que me cuentes por qué en determinadas clases altas de la sociedad el voseo se ve como “vulgar”. En Argentina por ejemplo en los medios escritos no se usa el tuteo, sino el trato de “vos” o de “usted”. Pero también, como vos decís, está la cuestión de que “otros latinoamericanos nos entiendan”, que un poco yo le llamo “marketing”, por que en Argentina se utiliza el “tú” cuando se sabe que son productos que se van a querer exportar a América Latina, como en el caso de algunos cantantes.

  60. laura dice:

    Hola Elvis:

    La verdad q no, no tenia ni idea que el voseo se usaba en Honduras, el Salvador, etc, sera porque nunca sali fuera del pais je.

    En realidad los canales de Honduras q tengo, no son los comunes de aire, son de una antena especial, el lider (q te mencione) esta muy bueno. En serio miraste cebollitas, verano del 98? los pasan en tu pais o fue por canales de cable?. Te comento que yo miraba cebollitas (hace como 12 años ja) Videomatch lo miraba, pero menos que Cebollitas. Ahora en canal 13 de aca dan Showmatch. Y que te parece el acento argentino?. Me gusta que pasen programas de mi pais en otros lados.

    Contame, que te dicen los que estan acostumbrados a hablar de tu cuando les hablas de vos( me contaste que les gusta), pero te dicen q es raro o algo asi?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Te cuento que a mí con el voseo me pasaba algo parecido a lo que te pasaba a vos. También es como que muchos entranjeros o gente que viaja al exterior te dice tanto que el voseo es tan particular en la Argentina, que terminás creyendo que es algo particular de acá, ¿no?

  61. laura dice:

    Hola Rodrigo

    Soy Argentina y la verdad me sorprende mucho encontrar, que el voseo se use tanto en tu pais, Honduras, Nicaragua, etc. Realmente pensaba q en esos lugares se hablaba solo de tu. Es verdad que en tu pais el voseo esta desplazando al tuteo?. En las propagandas usan el tuteo? porque en un canal de Honduras hablan de vos, pero casi todas las propagandas usan el tu

    Aca practicamente el vos se usa para todo, salvo algunos cantantes que usan a veces el tu.
    En Uruguay se habla de vos, pero en algunas zonas dicen que mezclan los dos: tu sos y vos eres. En Paraguay se habla de vos, en Colombia hablan de tu, pero en zonas como Cali, Medellin etc usan el vos.Contame, vos hablas con el vos siempre o con el tu tb?

  62. laura dice:

    Cecilia:

    No se si a esa novela le cambiaron el nombre, pero te cuento que hace un tiempo hubo otra que se llamaba ¨sin tetas no hay paraiso¨, con actrices diferentes, pero con los mismos nombres, aunque la trama no se si es la misma.

    • Cecilia G dice:

      Yo creo haber escuchado por algún lado que es la misma… pero ahora que me comentás esto, no estoy segura. Por lo que veo en Wikipedia parece que “Sin senos no hay paraíso” fue una versión para Estados Unidos…

  63. laura dice:

    Cecilia:

    Lo que tengo son unas antenas que captan canales de Honduras, Paraguay, Cuba. Pero no es direct tv o esos. Como le contaba a Elvis, tengo un canal de Honduras, en el que en un programa, que se llama Entre mujeres, unas chicas hablan de vos con el acento Hondureño, esta bueno. En you tube esta, pero hay no hay muchos videos donde hablen de vos

    • Cecilia G dice:

      Hola Laura:

      Investigando sobre el tema leí que en Honduras hay una suerte de “voseo de distanciamiento” por que connota una “familiaridad artificial”. ¿Vos notaste algo de eso en ese programa?

  64. Elvis dice:

    Laura,

    Hola, si yo vi Cebollitas y Verano del 98 hace muchos anos tambien, creo que hace como 11 o 12 anos tambien, era un chico entonces, bueno tampoco que toy viejo, pero tengo ya 23… Dios como pasan los anos jejejeje. No, en Honduras, pasaban mucha programacion de Argentina en los canales locales, pro tambien los miraba por cable, Hoy en dia la verdad no se, me vine a estudiar a Estados unidos ya hace 6 anos y pues aunque voy seguido a Honduras, ver tv es lo que menos me interesa hacer alla, cuando voy ….. Pues dejame decirte que en Honduras a parte de la tv Argentina, muchos artistas de tu pais han sido muy populares, especialmente los grupos de Rock en Espanol tales como Enanitos Verdes, Soda Stereo, Los Rancheros, Vilma Palma e Vampiros. En fin, canciones como “Lamento Boliviano”, “Musica Ligera”, “Casualidad”, “Sera”, “Auto Rojo” forman parte de nuestra cultura, puedo incluso decirte que si no sabes esas canciones no sos hondureno jejejejje.

    La verdad que no molestan el acento de tu pais, lo que si aveces no me gusta y pues esto realmente no tiene que ver con ningun pais en especifico, pero creo que los Argentinos son los que mas lo hacen a menudo es que aveces ni te conocen y te empienzan a vosear, al menos yo cuando no conozco a alguien, ya puede ser menor que yo, lo trato de usted. no se es mi manera de ser. Ya cuando hay confianza o la persona me dice que esta bien, le trato de vos.

    Bueno tanto asi, raro no les parece, vos sabes (Mira que te toy diciendo vos) dejame ser respetuoso, como usted sabe, ellos saben que en algunos paises se usa el vos. pero si les parece curioso las conjugaciones mas que todo…..

    • Cecilia G dice:

      Hola, Elvis:

      Leía un poco lo que nos contás y pensaba, ¡qué diferente! Fijate que en Argentina es muy, muy común que en cuanto intercambiaste unas palabras con alguien ya lo estés tratando de “vos”…
      Pero me sorprendés mucho con toda esta cuestión de todo lo que ha llegado de Argentina a Honduras en otras épocas… nunca pensé que podría haber un vínculo tan cercano entre ambos países, ¿no?

      • Elvis dice:

        Si imaginate, Honduras esta tan lejos de Argentina… pero si en Honduras siempre han pasado programas, telenovelas etc de Argentina. Me acuerdo que cuando era nino, me gustaba mas ver las series Argentinas que las Mexicanas, porque sentia que hablamos mas parecido, osea me identificaba mas, por lo del vos. No me perdia Verano del 98 y Cebollitas… Nada nos puede pasar, todas las bicis y los barcos, la locura indefinida y esas ganas de volar, nada nos puede pasar. compartimos la esperanza, que inventamos dia a dia, son esas pequenas cosas, es la luz la que nos guia…… Me parece mentira todavia me acuerdo de esa cancion……

  65. laura dice:

    Hola Elvis:

    La verdad me dejas asombrada con lo que me contas. No pensaba que pasaban tanto de aca en otros paises y que conocias tantos grupos . Aunque uno no se la pasa viendo todo el dia tele, aca tenes que pagar direct tv u otra clase de cable para poder mirar algo mas. Aca tenes 5 canales (algunos q por ahi agarran señal y se pueden ver) y encima algunos pasan cada programa que da lastima (chimentos).

    En la epoca que miraba cebollitas, yo tambien era chica, ahora tengo 25 años.. la verdad q si , como pasa el tiempo no?.

    Si, es verdad lo que decis. Nosotros voseamos mucho, incluso lo que pasa mucho ahora es que se trata de vos a la gente mayor a veces, lo cual no me parece bien (por ahi no es mala educacion pero a mi no me gusta). Quiza soy anticuada je, pero trato de usted a profesores q a veces son menores que yo.

    A las conjugaciones te referis cuando alguien dice: vos jugas, en vez de decir tu juegas o vos conducis en lugar de tu conduces?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Mirá yo no creo que seas anticuada, a veces simplemente creo que la diferenciación entre el uso de “vos” y el “usted” en Argentina está dada por una cuestión de respecto, ¿no?

      • Elvis dice:

        Estoy totalmente de acuerdo con vos, lo mismo me pasa a mi, yo le digo a usted a casi todo el mundo, tanto que aveces me digo a mi mismo ya rompe el hielo como lo rompi con ustedes minas jejejejje

  66. Elvis dice:

    Hola,
    Laura….. sabes si me referia a las conjugaciones que nosotros a comparacion con los que usan el Tu, decimos veni, en vez de ven, o hace en vez de haz…….Etc.

    Y que hubole? (no se si ustedes usan esa manera de saludar… Nosotros(Hondurenos) cuando nos encontramos, nos podemos decir : Que hubole?, que hubo? Que hay? Que onda?, a parte obviamente las maneras convencionales como son Que tal? como estas?.

    Estas estudiando tons? que estudias?…. Bueno te cuento que yo me gradue en Dic de la universidad, estudie Finanzas y pues lamentablemente no he podido conseguir trabajo en lo que estudie, pero si estoy trabajando en otra cosa. En que parte de Arg Vivis?

    Yo soy de San Pedro Sula, al norte de Honduras….

    • Cecilia G dice:

      Hola, Elvis:

      La verdad es que me parece que en Argentina no tenemos tantas variantes de saludo como allá… Las convencionales también son “¿Qué tal?” y “¿Cómo andás?”, se me ocurre también “¿Qué tul?”” (por deformación de “tal”), y una muy común es “¿Todo bien?”.

      • Elvis dice:

        Hola Cecilia,

        Pues fijate que en Honduras, nos ganamos el premio para inventar palabras y frases, siempre que voy y fijate que lo hago muy amenudo esucho algo nuevo… Pero eso es lo interesante.

        Si fijate que en Honduras se importa mucho de tu pais, Novelas, programas, Canciones, Literatura… es mas yo soy super fan de Enanitos Verdes, Soda Stereo, Vilma Palma, Los Rancheros. etc. Y si fuera Argentino seria hincha del River Plate (ojala no enoje a nadie jejeje).

        Sabes creo que aveces no nos damos cuenta que tenemos muchas cosas en comun, a pesar de que estamos practicamente de punta a punta, creo que hay diferencias como las hay en todas partes, pero compartimos muchas cosas, muchas mas que el odioma.

  67. laura dice:

    Hola Elvis:

    No, nosotros no decimos hubole, o que hay, si decimos que onda, por ejemplo aca se usa mucho que onda? que contas?. Lo que se usa mucho tb es la palabra ¨boludo¨ , personalmente no me gusta ni ahi, aunque en ese sentido es de amabilidad: che, que hacemos boludo, a donde vamos hoy?, no me gusta hablar asi. no es por darmela de fina, pero me parece muy grosero.
    Tambien decimos cuando alguien se escapa de un problema: que zafó, o cuando le decis a alguien q te espere un poco: bancame un rato, o toque, etc

    Te cuento que estoy estudiando ingles, me gusta enseñar. No te preocupes si no conseguis trabajo de lo q estudiaste, todo en la vida llega y vas a ver que vas a conseguir. En que trabajas ahora?.

    Vivo en Buenos Aires, pero no en la capital, vivo en una zona que se llama Berazategui q pertenece a Buenos Aires. En el canal de Honduras que te conte, pude ver San Pedro, fue poco lo que mostraron, pero es un lindo lugar.

    Contame, aparte del lugar donde vivis, conoces otras partes de Honduras?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Estaba relacionando un poco con lo que le comentás a Elvis, y pensaba, ¿en cierta forma uno no relaciona el voseo con el lunfardo? ¿Como si su uso fuera netamente informal?

  68. laura dice:

    Hola Cecilia:

    Nunca lo escuche hablar a Manuel Zelaya, vos en que canal lo escuchaste hablar?.

    En el canal caracol, hablan todo el tiempo de tu, en las propagandas, en las novelas. Hay una serie que se llama ¨Pocholo¨ y hay un medico que habla de vos (el supuestamente es un argentino). En esos casos cuando trabaja alguno q es de aca o un pais voseante habla de vos, pero en lo demas hablan de tu siempre.
    Sera por que hablamos de vos, que a los cubanos nos gusta escucharnos hablar .

    Juanes es de Medellin y siempre canta de tu, salvo en dos canciones: ¨para tu amor¨y a ´Dios le pido¨. Pensas que es por comercializacion o porque mezclan mabas formas?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      No recuerdo precisamente el canal, sí recuerdo haberlo escuchado cuando recién había ocurrido el golpe de estado en ese país. De todos modos creo que hoy en día la noticia esyá en boca de toda América Latina, así que seguro podrá ver al presidente Zelaya en cualquier canal de noticias.
      Mirá, sobre lo que me comentás de Juanes, yo dudo mucho que la mezcla entre voseo y tuteo tenga que ver con las regiones. Yo no tengo idea de qué región proviene Juanes, pero sin dudas creo que implementó el voseo en alguna que otra canción para poder expandirse comercialmente hacia América Latina.

  69. laura dice:

    Hola Cecilia:

    Cuando visitaste san Rafael, decis que hablaban como Chilenos por lo rapido, o porque tuteaban?
    Con respecto a Guatemala, vos fijate que aca pasa lo mismo, en la escuela nos enseñan que es: yo soy, tu eres, el es, etc.. pero en la practica nadie tutea.

    En Guatemala se habla de vos tb? tenia entendido q era en Nicaragua, No se si ves Latin American Idol, ahi participo un chico de Nicaragua que canto la cancion de Los abuelos de la nada.
    si, a veces pasa q muchos asocian el voseo a Argentina, pero como uno se va dando cuenta q afortunadamente existe en otros lugares no?

    • Cecilia G dice:

      Hola, Laura:

      Me refería a que hablaban como chilenos por lo rápido. Viste que los chilenos hablan todo rápido como “shshshshshshsh”. No sé, ¡es un poco complicado replicarlo acá! ¡¡¡Jajaja!!!
      Si, tenés razón lo que me decís, acá también nos enseñan a cojugar los verbos con el “tú”, qué poco práctico, ¿no?
      Por lo que me cuenta la guatemalteca con quien estuve charlando, sí, en ese país se vosea y bastante…
      Fijate como fuimos aprendiendo en todo este tiempo sobre todos los países voseantes…

  70. Elvis dice:

    Hola Laura,

    Que bien que estes aprendiendo ingles, yo lo hablo muy bien, pues y toco aprender, me entendes por la universidad…….Si San Pedro Sula, es una ciudad muy bonita, con bastante creicimiento economico, es curioso porque la ciudad ha crecido mucho, tanto que en mayo se celebro por primera vez la Cumbre de OEA en Honduras y no fue en Tegucigalpa, la capital ( no me gusta Tegucigalpa) jejejejje. San Pedro Sula es el valle, y estamos muy cerca de la costa, es mas, la playa esta mas o menos a 40 mins…

    Bueno Honduras, no es muy grande, a penas somos 7 millones de habitantes, pero te puedo decir algo, no es por nada, en todos los paises hay gente buena y mala, pero si fuera cosa que algun dia pudieras venir a Honduras, te enamorarias de su gente, somos gente muy amable, hogarenos, eso si somos valientes y muy orgullosos jejejjee.

    Pues he tenido la oportunidad de conocer mucho de mi pais… No se si sabias pero Honduras cuenta con el segundo banco de arrefices mas grande del mundo, esta situado justo en el departamento insular de Islas de la Bahia (, Roatan, es la ciudad mas desarrolloda, de las tres islas, no es por nada, pero creo que son las playas mas bellas del mundo, el color del agua es turquesa y la arena es como una mezcla de harina y azucar.), tambien tenemos el segundo jardin botanico mas grande del mundo, asi como el segundo pulmon del continente, la biosfera de rio platano, patrimonio de la humanidad, es de donde sale la mayor parte del oxigeno que respiramos, despues del Amazona, asi que seguro y hasta has respirado aire de mi pais jejejej. Honduras posee una belleza natural impresionante, El 70% del pais es montanoso, somos un pais verde. El turismo ha crecido tanto en la isla que hay vuelos directos de Italia, Canada, Estados Unidos, bueno yo he conocido a varios argentinos y chilenos en Roatan. Yo he ido 3 veces, es bastante caro, pero planeando con tiempo es un viaje muy bonito. Ahora si se trata de rumbear, o bailar como le quieran decir, La Ceiba, queda aproximadamente a 3 hrs de San Pedro Sula, es lo mejor, ahi no se duerme, la ciudad tiene el 3er carnaval mas grande del continente, despues del de Rio y el de Trinidad y Tobago.

    Ya que tamos intercambiando algunas frases, aqui te dejo las mas comunes que decimos nostros:

    Maje=Che para ustedes,
    Esta de miedo= Esta muy bonito/ excelente, bueno. ejp= Esa cancion esta de miedo= esa cancion esta buena.
    Pijinear=Vacilar, vagar.. Ejp= Ese maje es bien pijinero= Ese tipo es bien fiestero.
    Alero=Amigo
    Una anecdota=Es una pasada. Ejp= maje te cuento una pasada.
    Que pinta =Que bonito= Maje, que pinta esta tu carro.
    Y bueno puedo amanacer escribiendo mas, Honduras proporciono mas de 2,000 palabras, osea regionalismos nuevos al Diccionario de la Real Academia Espanola. En Honduras solo pasamos inventando palabras.

    Puedo ahora mismo soy consultor de ventas para Sears Holdings Corporation, algo es algo me entendes, peor es nada. Espero que no te haya aburrido con lo de mi pais, pero me siento tan orgulloso, a pesar de todo, se que Honduras es un pais pobre, donde la corrupcion es el pan de cada dia, pero tambien se que hay muchos, el 90% o mas de la polacion, que es gente trabajadora, que cada dia se levanta pensado en salir adelante y pues Dios nos bendicio con una tierra hermosa, lo que tenemos que hacer es verla con otros ojos.

  71. laura dice:

    Hola Elvis:

    Para nada me aburri con lo que me contaste, por el contrario me interesa conocer sobre otros paises.

    Con lo de Roatan me hiciste acordar a Chubut (una provincia de Argentina) que tiene muy lindos lugares, como Puerto Madryn donde el agua del mar es muy limpia (eso si fria), tb tenes las ballenas y pinguinos. Asi que del rio Platano sale la mayor parte del oxigeno? mira vos, lo que se aprende.

    A donde fuiste que dijiste que habias ido 3 veces y que era caro?. Asi que conociste argentinos y chilenos?. Te cuento q la gente aca (aunque algunos digan q somos egocentricos, y que como haber hay como en todos lados) muchos son macanudos. Conozco muchos que te dan hasta lo que no tienen. Eso si, en los boliches muchas veces pasan cosas feas como asesinatos y en alguas zonas roban mucho. Eso si, si algun dia llegas a visitar Necochea (una ciudad) ahi podes dejar la bicicleta afuera q casi nunca pasa nada . Estaria bueno q en algun momento pudieras venir a Argentina

    Como visitar Honduras me gustaria, pero el presupuesto no da ( con decirte q nunca sali del pais).Debe estar bueno en lo que trabajas, suena interesante.

    Aca te dejo frases que usamos nosotros:

    esta re masa: algo q esta bueno
    chapar o transar: besar a alguien
    una mina: una chica
    un chabon: un chico
    mango, guita, luca: plata
    la cana: la policia
    ni con un palo: cuando no harias determinada cosa ni ahi

  72. laura dice:

    Hola Cecilia:

    pense que habias estado en Uruguay y escuchado ¨tu sos¨No, yo tampoco lo escuche, porque no fui. Lo que lei fue que en departamento de maldonado, y Rocha, hablan exclusivamente de tu, lo cual se me hace muy raro. Vos estuviste ahi?

  73. Elvis dice:

    Hola Laura,

    Bueno el lugar que ido tres veces es Roatan, Pues fijate que gracias Dios he tenido la oportunidad de conocer varios lugares, he estado 2 veces en paris, una vez en Londres y estudie un semestre en Espana. hace 2 anos. dejame decirte que si me gustaria mucho ir a Argentina. Fui a Londres en mayo y conoci a dos chicas de Argentina en el metro, se portaron muy bien conmigo y mi hermana, nos invitaron a la disco y ni siquiera las conociamos, ellas estaban alla como maestras de intercambio, una es de Cordoba y la otra de la parte norte de Argentina.

  74. Elvis dice:

    Hola Laura,

    Espero poder ir pronto por alla, estoy seguro que ire si Dios quiere. Hey me llamo mucho la atencion que usaste la palabra “MACANUDO” que significa esa palabra para vos? en Honduras quiere decir que algo esta bien o bueno…. Nosotros a la policia le decimos los CHEPOS y la carcel EL MAMO jejjejeje
    a una muchacha generalmente le decimos CHAVA O CHAVO para el muchacho. Tambien tenemos la palabra Cipote o Cipota, que es como decir nino o nina, es una palabra muy popular en Honduras, tanto que hay un libro muy bueno que se llama asi, la historia es bastante triste..

  75. laura dice:

    Hola Cecilia:

    No entiendo muy a bien q que te referis con un voseo de distanciamiento, lo que te puedo decir es que en ese programa hablan de vos,y cuando entrevistan a alguien hablan de vos tb, pero en las propagandas casi simpre usan el tu, y cuando dan un consejo noto que siempre usan el tu, quiza por lo que dijo Elvis,de que la tv esta influenciada por el tuteo.

    Lo de Manuel zelaya era en los canales de aire (2, 7, etc)?, porque por ahi un dia lo podria mirar. Si te enteras de que va a estar en alguno de los canales, avisame si podes, quiero escucharlo hablar.
    Mira, quiza alguno relacione al voseo con el lunfardo, pero me parece que en todos los paises de hay lunfardos. Y si, es verdad muchos lo relacionan con lo informal o lo consideran vulgar, pero en otros lo estan incorporando a lo escrito.

    Gracias por no considerarme anticuada, je. Lo que pasa es que siempre trato a la gente mayor de usted, por respeto, y a veces a profesores q a veces son menores q yo tb, me da no se que tutearlos (mejor dicho vosearlos) , no me acostumbro a decir ¨vosear¨.

    A mi tambien me sorprende que pasen tantos programas de aca en otros paises, y que conozcan grupos, pense q apenas eran conocidos en otros lugares.

  76. laura dice:

    Hola Elvis:

    Por lo que veo te paseaste todo je. Asi que conociste dos chicas de Argentina? me alegro que te hayan caido bien.

    Si, aca se usa bastante la palabra ¨macanudo¨, aca eso significa buena onda, solidario, etc. A la policia a veces le dicen ¨yuta¨. Esa palabra ¨chavo¨ la conoci por ¨el chavo del ocho¨, mire esa serie un monton.

    Me alegra que te gusten tantas cosas de aca, hasta te acordas la cancion de verano del 98 ( yo ni me acuerdo como era) ja. Con respecto a River , te cuento que soy de Boca, en eso no coincidimos jaja.
    Es verdad lo que decis, a pesar de ser de tan lejos, tenemos bastante cosas en comun, y cuando quieras venir a Argentina sos benvenido!!.

  77. laura dice:

    Hola Cecilia:

    Te preguntaba lo de Juanes porque el es de Medellin, y por lo q se ahi se usa el vos, pero quiza el usa el tu, quiza es por lo que vos decis de la expansion por latinoamerica.
    Que lastima que Juan no escribio mas, le queria concultar un par de cosas

  78. laura dice:

    Hola Elvis:

    Por lo q veo viajaste mucho. Asi que conociste chicas argentinas? me alegro q te hayan caido bien.

    Si, aca se usa bastante la palabra macanudo, significa buena onda, solidario. A la policia le dicen cana, cuando un auto esta bueno le decimos que es una maquina. etc

    Asi q tenes pensado venir aca? sos bienvenido cuando quieras!

  79. Elvis dice:

    Hola Laura,

    Perdon que ya dias no entraba, he estado algo ocupado en el trabajo, Pucha (Decimos mucho esa palabra en Honduras tmb) Nunca me imagine que en Arg decian MACANUDO como nosotros… Si conoci a 2, una es de Cordoba y la otra del norte no recuerdo el lugar, no es un lugar muy conocido. Pues fijate que no se cuando, no se si te diste cuenta pero HND clasifico al mundial despues de 27 anos que no clasificabamos, asi que todos mis planes de viajes para el prox ano tan cancelados, a empezar a ahorrar pa ir al mundial…. Pa Sudafrica si Dios quiere….

    Pero a ver cuando me doy una escapadita pal sur, me gustaria mucho conocer Colombia, Brasil, Peru y Argentina.

  80. laura dice:

    Hola Elvis:

    Si, aca usamos mucho la palabra Pucha: pucha, como pasa el tiempo!, pucha, que bueno q esta!, etc. Asi que no pensabas q aca se usaba la palabra macanudo? si, se usa. Cuando queremos decir q alguien esta haciendo trampa decimos q te esta metiendo la mula, o que te hizo el cuento del tio, o cuando queremos decir q alguien es mezquino, que tiene un cocodrilo en el bolsillo. Ustedes como dicen?

    Si, escuche que habian clasificado para el mundial felicitaciones! . Note que pusiste pa Sudafrica si Dios quiere, aca decimos asi tb, y te cuento q tb creo en Dios. Que bueno q se tengan tantas cosas en comun no?.

    Aunque no conozco, por lo q oi Colombia y Brasil es muy lindo, mi mama fue a Peru y le gusto.
    Y cuando quieras venir, te recomiendo el sur, tiene mucha naturaleza

  81. Elvis dice:

    Hola Laura,

    Bueno cuando alguien te hace trampa decimos que te esta haciendo marruja, bueno cuando alguien es mezquino decimos que es codo. Gracias, si estamos muy felices por la clasificacion. Si me gustaria conocer las cataratas de Iguazu. Sabes a lo mejor te va a parecer loco peo siempre he sonado con hacer lo que hizo el Che, hacer un viaje por todo el continente. En Roatan conoci a un muchacho argentino que estaba haciendo eso, me parecio tan aventurero, que no se si me atreveria hacerlo. Osea me gusta vijar pero no se si lo haria asi viviendo cada dia, sin saber si tendre un lugar donde dormir.

  82. Saúl dice:

    ¡Hola todos!

    Aquí en Costa Rica el voseo se usa tanto en lo escrito como en la oralidad, entre jóvenes, adultos y viejitos en todos los estratos, incluidos escritores profesionales y especialistas en la lengua (me incluyo) lo tenemos como lengua literaria. Goza aquí del más alto prestigio y es motivo de orgullo nacional, al punto que usar tú es considerado pedante y ladino, y un costarricense no lo puede usar públicamente sin que le hagan mala cara o sufra intolerancia general. Sólo es bien recibido de extranjeros no hispanohablantes o de latinoamericanos cuya variedad nativa es el tuteo.
    El único punto en el que todavía no está normatizada es en la enseñanza primaria y secundaria, pero inclusive allí ya va en camino.

  83. Saúl dice:

    Postada:

    Hasta hay camisetas que traen impreso en grande una especie de eslogan del voseo: ‘No me hablés de tú, hablame de vos’.

  84. laura dice:

    Hola Elvis:

    Aca tb decimos q alguien es codo cuando es mezquino, hay varias frases q se usan. Te cuento q jamas fui a las cataratas, siendo de aca jamas fui ja

    No me parece loco lo q queres hacer, vas a conocer muchisimo, pero es verdad lo q decis, tenes q estar preparado porque el continente es grande y tenes q cambiar de lugares rapido.

  85. laura dice:

    Hola Saul:

    Soy Argentina y aca el vos se usa siempre, salvo algunos cantantes q a veces usan el tu( aunque no tengo nada en contra de este) me parece q deberiamos ser fieles a nuestros origenes.

    Me sorprende q en Costa Rica se considere pedanteria el hablar de tu, ya q el tuteo(aunque el vos se habla bastante) siempre fue mas aceptado. Contame, en las propagandas tambien usan el vos? Hay regiones de Costa Rica q usen el tu o en todo el pais usan el vos? porque en algunos paises usan el vos pero en la tele el tu. Te comento q en un programa Latin American Idol (no se si lo conoces) habian dos Costarricenses, uno hablaba de vos y el otro de tu.

    Cuando hablas con gente de otros paises q quiza no son voseantes, usas el tu o el vos? te ven mal si usas el vos?

  86. laura dice:

    Hola Cecilia:

    Ayer estaba en el mirc chateando con latinoamericanos y habia un cordobes y un santafesino q me hablaban de tu. Quiza ahi se habla asi. Vos q pensas

  87. laura dice:

    Hola Elvis:

    El otro dia estaba chateando con latinoamericanos y hable con un Hondureño q me hablaba de tu. Hay regiones de Honduras q lo usan

  88. Saúl dice:

    ¡Hola Laura!

    En general el tú es más usado en el Mundo qe el vos (70-30), y hasta donde yo tengo entendido el tuteo no se considera pedante en ningún lugar excepto en Costa Rica, sale hasta en Wikipedia, pero sólo si lo usa otro tico. No sé exactamente por qé, pero aqí lo persivimos así, por lo general se asosia con el ladino, imitador de otra cultura o el ‘vende patria’, jajaja.

    En la propaganda y el mundo de la publicidad se usa el voseo y un poco menos el ustedeo, actualmente el tuteo es casi inexistente en ese ámbito, por lo general sólo lo han usado algunas empresas extrangeras qe no se asesoraron bien y al ratito lo cambian.

    En ninguna región de Costa Rica usan el tú. En las costas, el norte, el sur y Cartago se usa el voseo, y en el valle central se alterna el uso del voseo con el ustedeo, este último también se usa informalmente (fenómeno qe sólo sucede en algunas partes de Colombia y aqí).

    En la tele y los medios de comunicación también se usa el vos o el usted, antes a veces algunos usaban el tú pero ya definitivamente no. En el caso de American Idol el qe hablaba en tú lo hacía seguramente por dizqe ‘estandarizarse’, pero tenelo por seguro qe aunqe los extranjeros obviamente no lo saben, aqí eso choca, no suena natural y hasta da verguenza, y no porqe el tú sea malo, el tú es muy bello, lo qe pasa es qe usado por un tico es como si un latino se pusiera a hablar Español con acento inglés.

    Cuando hablamos con hispanohablantes la mayoría usamos vos, pero si su lengua nativa es otra y no domina muy bien el Español, la gente por lo general le habla en usted o tú para qe puedan entender.

    Con respecto a la edad, si son amigos no importa si hay mucha diferencia de años se hablan en vos, yo por ejemplo tengo 24 y le hablo hasta a mis profesores de la u en vos.

    Aqí el tú sólo lo usan algunas parejas de novios o círculos muy muy peqeños y donde nadie los escuche, (generalmente personas qe ven muchas telenovelas mexicanas jajaja). También lo usan mucho en la música, especialmente grupos o cantantes viejos, los qe van surgiendo ya son en vos.

    En literatura, el vos se usó desde el puro comienzo de la prosa costarricense; pero en poesía se ha usado más qe todo el tú, ya los poetas nacidos más o menos a partir de 1965 se apegaron a nuestro voseo histórico y ahora cada vez con más fuerza.

    Ves cara de pez, así son las cosas por acá, espero qe te haya sido útil amiga argentina.

  89. Saúl dice:

    En mi casa tenemos un hospedaje estudiantil, por lo qe siempre llegan muchas personas de todo lado (Chile, Brasil, Argentina, Francia, Inglaterra, Panamá, Guatemala, etc). Y es muy interesante, 1 aprende mucho de sus culturas, incluyendo del lenguaje. Ahora por ejemplo, hay de Honduras, Estados Unidos y México, y llegan extrangeros amigos de ellos qe también están aqí de Perú, El Salvador y Brasil.

  90. laura dice:

    Hola Saul:

    Gracias por responder, me gusta mucho q me cuentes cosas de tu pais, este tema me gusta.

    Te preguntaba lo de las propagandas porque en Honuras se habla de vos, pero en las propagandas de tu. Elvis, un Hondureño me comentaba q era por influencia de paisses tuteantes, pense q quizas en Costa Rica podia pasar lo mismo. Aca se usa el vos para todo, salvo algunos cantantes como habia comentado q usan el tu.

    El otro dia chateando en el mirc me encontre un Costarricense q me hablaba de tu, quiza lo hacia para poder llegar a personas tuteantes, como vos decis con el chico de latin american idol, lo cual paso tb con un Hondureño. habian dos Costarricenses q si hablaban de vos.

    Aca se habla de vos a todos y el usted a personas mayores, este ultimo no existe entre personas de la misma generacion. Muchos le dicen de vos a los profesores, yo no lo hago pero eso depende de cada uno no?

    El tu no es mal visto, lo q pasa es q esnseguida te das cuenta de q es de un pais tuteante

    Cuando vos hablas con personas de otros paises, te dicen algo cuando usas el vos?

  91. laura dice:

    a mi tambien me gusta mucho conocer sobre culturas de otros paises y sobre los dialectos
    Vos hablas mucho con esas personas? se asombran de q uses el vos o ya se acostumbraron?

  92. Saúl dice:

    Hola Laura:

    A mí también me gusta qe me contés cosas de tu país, máxime qe a mi hospedaje sólo ha venido 1 de argentina, qe por cierto era todo un personaje.

    Según Daniel, el hondureño de San Pedro Sula qe hospedamos, en Honduras lo qe pasa es qe entre hombres o entre mujeres usan vos, pero de hombre a mujer o viceversa suelen usar tú, excepto talvez cuando ya se tienen mucha confianza. Y con respecto a la publicidad, aqí antes como en Honduras se usaba más qe todo tú, eso también yo mismo lo vi en Guatemala y hasta un poco en Nicaragua, seguramente por inercia de tantos años de influencia de paises tuteantes y porqe el voseo no había sido aceptado normativamente, pero ya en Costa Rica toda la propaganda practicamente es en vos.

    Sí, sí hablo mucho con ellos, los tengo a la par y salgo de fiesta con ellos. A todos los latinoamericanos tuteantes qe han venido aqí les hace gracia qe hable de vos, les llama la atención y entienden perfectamente todo, a los únicos qe vi qe a veces no me entendían muy bien fue a algunos mexicanos cuando yo estaba allá en México, y a los qe vi qe les costaba un poco eran por lo general personas muy sensillas qe no habían tenido acceso a educación, los demás sí entendían y más bien les gustaba mucho como yo hablaba, decían qe era muy ‘lindo’ jajaja, seguramente les sonaba bastante exótico.

    Los únicos extrangeros no hispanohablantes qe aprenden y ejercen de forma exelente el voseo son los brasileros, bueno, algunos, los qe logran aprender Español 😉

  93. laura dice:

    Hola Saul:

    Esta bueno tener un hospedaje estudiantil y que puedas salir con ellos. Lo q me llamo la atencion fue q te dijeron q en Homduras el trato de mujer a hombre es de tu y vi que tb es de vos(quiza es por el contexto). En q sentido era un personaje la chica argentina q se hospedo?.

    Lo q me pasa muchas veces cuando chateo es q muchos piensan q soy argentina o uruguaya por el vos, y aunque se q la gente no tiene la culpa, no me gusta q se asocie el vos a algo raro o ectraño ya q es otra forma de hablkar en paises como aca, uruguay paraguay zonas de Colombia Honuras, El Salvador, etc

    Tambien note q siempre traducen peliculas con el tu y aunque no tengo nada en contra de este estaria bueno q alguna vez si hiciera con el vos no?

  94. Saúl dice:

    ¡Hola Laura!

    Es qe mi amigo hondureño dice qe esa es una circunstancia en la qe todavía a veces se usa el tú, supongo qe este fenómeno está en decadencia, pero la verdad no sé, voy a preguntárselo específicamente a ver qé me dice.

    No es exactamente una chica, es alto, musculoso y se llama Esteban Lardone, es de Bariloche. Personaje en el sentido de qe tiene una personalidad muy extrovertida y bulliciosa, es muy divertido y me cae muy bien, además de qe es en extremo activo: tiene un negocio propio, practica deportes extremos, viaja por un montón de países, se hace amigo de todo mundo y siempre averigua todo sólo y rápido, es vegetariano, practica técnicas de meditación todos los días, habla perfectamente Inglés, Español y un poco de Portugués, etcétera… es un personaje.

    El vos no es algo raro ni extraño, pero sí es minoritario (aunqe lo usan ciento y resto de millones de hispanohablantes), por lo tanto siempre va a llamar la atención, ni modo, pero a mí en particular me fascina, me hace sentir orgullosísimo y lo cargo para arriba y para abajo en una eterna contentera.

    ¡Uyyy sí! Eso de qe los subtítulos vengan todos en tú no me gusta en lo absoluto, para mí deberían venir, al menos en los dvd, en los dos, qe cada qién escoja es suyo. Consecuencia de ello, por lo menos aqí en CR, los bebitos y los niños peqeños empiesan hablando en tú, de tanto oir tutear en Discovery Kids 😮

    Vos decís ¿’puedas’ o ‘podás’?

  95. laura dice:

    Hola Saul:

    Gracias por ser amable, era por curiosidad lo de Honduras, lo q pasa es q me interesa mucho este tema.

    Me da gracia lo q me contas del chico argentino, no sabes de q provincia era no?

    Tenes razon con lo q decis del voseo, aunque muchos lo hablen , es minoritario pero como vos siento mucho orgullo al usarlo, aunque el tu es lindo me sentiria rara hablando asi.
    Aca los nenes cantan mucho la cancion del oso q dice: te quiero yo y tu a mi… y esa de regaeton q dice: anoche soñe contigo.. pero despues al hablar siempre usan el vos.

    En tu familia todos usan el vos o usan el tu tambien? Aca hay algunas personas q en vez de decir con vos dicen contigo, quiza se les pega

    Aca decimos: como vos puedas, como vos quieras. Quiza hay gente que diga podas, o queras. pero no es comun Ustedes siempre dicen podás? Y como dicen habláme o hablame no se bien como es

  96. Saúl dice:

    ¡Hola Laura!

    Con mucho gusto. Pues ya somos 2 los interesados en el tema. Y no, no sé de qé parte de Bariloche es, pero sé qe ahora vive en Texas, EEUU.

    En mi familia es un colocho; yo hablo de vos, mis papás hablan de usted y tú entre ellos pero con la gente de afuera usan usted o vos, y mi hermana dependiendo de con qién hable usa cualqiera de las 3.

    Aqí siempre siempre se usa podás, qerás, hablás, etc. Y entre háblame y hablame, usamos hablame. Es la misma regla para todos los tiempos, no hay excepción.
    Ahora me estuve averiguando en Internet y Argentina hace la excepción con el presente subjuntivo (querás/quieras, podás/puedas) aunqe dice qe a pesar de ser predominante no está tan establecido y a veces usan la forma del voseo, específicamente en algunos verbos y qe ya se está viendo el fenómeno en las generaciones más jóvenes. Al menos eso fue lo qe leí. ¿Vos le has puesto cuidado a eso?

  97. Saúl dice:

    ¿De qé parte de Argentina sosLaura?

  98. laura dice:

    Hola Saul:

    Soy de Buenos Aires, pero no vivo en la capital, fui algunas veces pero no conozco mucho. Vos de q parte de Costa Rica sos?

    En q casos se usa el tu en tu pais? cuando hay poca confianza o al reves? . El otro dia en el mirc enc ontre un Costarricense q me hablaba de tu y me comentaba que este se hablaba mucho entre gente de universidad.

    Te comento q no sabia q habia una regla para: querás, podás. Aca siempre se usa casi siempre puedas o quieras, no recuerdo haber escuchado a alguien diciendo podás. Es mas la primera vez q lo escuche en una serie colombiana me llamo la atencion.

  99. Saúl dice:

    ¡Hola Laura!

    Yo soy de Heredia, qeda a 20 minutos de San José, la capital.

    En Costa Rica el tú hablado no se usa nunca y en ninguna circunstancia, sólo lo usan poqísimas PERSONAS concretas, no la gran generalidad de la gente.
    El fenómeno nada más ocurre entre algunos círculos peqeñísimos: parejas de novios, grupitos de trabajo o estudios, familia, u otro de naturaleza parecida, pero tiene una connotación marginal (de ladino, pedante o ridículo).
    En toda mi vida, contando escuela, colegios, universidad, trabajos, distintos círculos de amigos de todas índoles sociales y de todas todas partes del país, etc, además de mis conocimientos como estudioso, aficionado y profesional de la lengua española, sólo he conocido UNA persona qe usa pública e indistintamente el tú en su habla cotidiana, fue en un trabajo cuando yo tenía 20 años, era compañero mío, y de hecho a ese pobre mae todo mundo lo molestaba y lo criticaban demasiado, entre otras cuantas cosas, por hablar en tú.
    Muy provablemente el tico con el qe hablaste le tocó una experiencia repetida con alguno de esos peqeñitos círculos qe te dije, y por falta de cuidado o conocimiento lo generalizó, o es de esos especímenes rarisísimos de encontrar como mi excompañero, jajaja.

    La regla es de construcción, pues en el tuteo se tiende a diptongar las vocales, osea, vuelven por ejemplo la ‘o’ en ‘ue’: pOdés/pUEdes. En el Español culto de Argentina usan el voseo “puro” (por ponerle un término), en todas sus formas menos en el presente subjuntivo, con el cual hacen la excepción qe te había dicho. Pero de hecho la regla normativa (la qe sale en el diccionario) sobre este tiempo gramatical es la qe ha usado Argentina, por ser un país populoso y en el qe ha tenido más fuerza el voseo, también porqe así lo han usado grandes escritores argentinos y porqe tu país es una potencia cultural (dicho sea de paso yo amo el arte y la cultura argentina). Sin embargo, leí qe ya se están viendo cambios al respecto, qe ya hay casos en los qe el hablante, por su lógica de construcción lingüística y tendencia a homogenizar su lengua, a veces usa en el presente subjuntivo la forma del voseo general.

    Aqí te dejo unos links sobre el voseo qe te pueden interesar:

    http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo
    http://es.wikipedia.org/wiki/Espa%C3%B1ol_centroamericano
    http://es.wikibooks.org/wiki/Espa%C3%B1ol/La_conjugaci%C3%B3n/El_voseo
    http://buscon.rae.es/dpdI/SrvltGUIBusDPD?lema=voseo

  100. laura dice:

    hola Saul:

    pense q se hablaba de tu por lo q dijidte de tus papas y hermana. En q situaciones emplean el tu?

    Asi q te gusta la literatura de aca q bueno! y veo q conoces de las reglas de aca, la verdad no tenia ni idea q era asi, gracias por la informacion . Que autores te gustan?

    Siguen yendo turistas voseantes al hospedaje? esta muy bueno eso

  101. Saúl dice:

    ¡Hola Laura!

    El tú, como te dije, lo usan algunos círculos muy peqeños en privado, cuando están solos, como por ejemplo entre mi mamá y mi papá, qe alternan entre ellos el usted y a veces el tú. Pero la mayoría no lo usan nunca.

    Sí siguen viniendo turistas voseantes jajaja. Y no sólo me gusta la literatura argentina, sino el arte en general como: Bersuit Verrgarabat, Los fabulosos cádillacs, Charly García, Jorge Luis Borges, Jacobo Fijman, Julio Cortázar, León Ferrari, etc…

  102. laura dice:

    Hola Saul:

    Disculpa q sea insistente, pero en tu pais hay gente q considera q el vos es de demasiada confianza y q se usa mas el usted? uno en el chat me dijo eso quiza son los q me comentaste vos los q eran de esos circilos chicos, . Y me sorprende q casi todos los de Costa Rica q encuentro me tratan de tu.

  103. laura dice:

    Hola Juan:

    Muchas veces cuando chateo en el mirc con Hondureños, Costarriquenses, Colombianos, muchos de Medellin me hablan de tu. Pensas q puede ser cuestion de confianza? Si vos chateas hablas de vos?

  104. Alejandro Moreno Saldarriaga dice:

    Saludos a todos,

    Que chévere poder encontrar a gente que tenga tanto apoyo por el voseo. Nací en Medellín Antioquia, donde a la gente se le conoce como “paisa”. La región paisa en realidad se extiende a cubrir no solamente a Antioquia, sino también al eje cafetero, lo que incluye a los departamentos de Caldas, Quindío y Risaralda. Y de alguna manera el voseo se “regó” hasta el Valle del Cauca en donde está Cali. Pero el voseo es definitivamente asociado con el antioqueño más que con los otros departamentos paisas. Puede que sea verdad (que se utilice más en Antioquia que donde los otros departamentos paisas), o puede que sea una percepción de que se asocia más con Antioquia de pronto debido a que Medellín es la 2da ciudad en el país después de Bogotá en cuanto a población y economía y por ende, domina a la región “paisa”. El vosear es tan paisa como nuestra arepa para el desayuno, la feria de las flores, Juan Valdez, Alvaro Uribe, Juanes, Fernando Botero, etc. Si a uno lo criaron en Antioquia, sabe vosear. Las 2 cosas no se pueden separar. El vosear es parte de nuestra identidad y para mí es patrimonio cultural. Lo que si veo es que los jóvenes hoy en día no vosean con el mismo nivel de frecuencia como hace la gente mayor, y esto me parece un desprecio de nuestra cultura y digo nuevamente el voseo se debe preservar igual a cualquier patrimonio cultural. Que los jóvenes hoy en día no voseen tanto es culpa de todos, más de nosotros los mayores que de ellos.

    Otra conexión cultural interestante que tenemos con Argentina es el amor por el tango en Medellín, dominado por los barrios de Manrique donde nació mi mamá y Aranjuez.

    Esto nos lleva a un punto que he oido mencionar ya varias veces en este foro, y me refiero a que ha habido varias personas que han dicho… “decir ‘como vos querás’ me suena raro…Yo siempre he dicho ‘como vos quieras’ “… A ver…un momentico, pensemos la cosa con frialdad y con un análisis de la gramática: Si vos nunca has oido algún dicho en la vida, alguna frase o alguna conjugación, pues por supuesto que le va sonar raro. Nunca lo había oido. Para mí es raro flotar en el aire, pues nunca me ha tocado. No es por ser sarcástico, es por demostrar un punto – esto no es un análisis gramática, es simplemente un análisis de la falta de experiencia de las personas que no han oido la conjugación del VOS. Entonces dejemos esta crítica a un lado porque no tiene ningún valor ni científico ni linguîstico ni analítico. Espero que estén de acuerdo para poder seguir al siguiente punto, por favor…

    Tomemos por ejemplo el caso donde una persona fuera a decir “¿Usted me puedes decir la hora?” Usted +puedes = error gramático. Punto. Es mezclar la conjugación de la primera persona formal con la de la primera persona informal o familiar. Son 2 conjugaciones para personas SEPARADAS Y DISTINTAS. Esto nadie lo hace porque es algo TAN básico que no hay que explicar por qué es que no se debe hacer.

    Espero que todos estén de acuerdo conmigo hasta ahora por lo menos con el análisis, y mi deseo no es el ofender, sino el aclarar, sinceramente, y con la intención de darle un apoyo al voseo bien pensado. Porque si queremos que se respete el voseo, pues se debe utilizar de una manera constante, bien pensada y correctamente. Por favor, sigamos…

    Todos sabemos que el voseo se conjuga igualmente al vosotros sin la e de tenéis, la a de tengáis, y así por el estilo. Listo, sigamos con el tiempo subjuntivo ahora. Como vosotros queráis, como vos querás, que vosotros tengáis un día lindo, que vos tengás un día lindo, que vosotros lo paséis rico, que vos lo pasés rico hermano. O sea, tanto el voseo como el tuteo o el usteo, o la 1ra persona plural (nosotros) o la 2da persona plural sea vosotros o sea ustedes, tiene su PROPIA FORMA de conjugación. Entonces, de lo contrario con lo que han dicho que no entienden el “vos querás”, para mí, es muy raro que alguien combine la conjugación de una persona en el español con el pronombre de otro. Para mí, y para cualquier persona que aprendió a vosear en Colombia (no puedo asumir que hablo para todos los demás), no tiene ningún sentido, porque decir algo como “usted puedes” es como decir “vos quieras”… Es la misma cosa en realidad. Para nosotros los colombianos, tiene que haber un acuerdo entre la persona y su conjugación gramática, inclusive el vos.

    El fin aquí no es para tratar de convencer a una gente o a un país entero de que empiece a conjugar el vos como lo hacemos en Colombia. Eso no tendría sentido. Somos diferentes y así debería ser. Tampoco es de insultar ni de criticar a las costumbres culturales de otra gente. Es solamente para que pensemos TODOS bien de lo que es el voseo, y que para los que QUISIERAMOS, que lo sepamos utilizar bien tanto como el explicarlo bien también, y entender que SI tiene su propia conjugación en todos los tiempos. Y si todos podemos llegar a un acuerdo, y demostrar que sí tiene un valor tanto gramático como cultural, pues que la RAE coma mierda, ellos no tienen ningún derecho en decir que es lo que vale y lo que no vale en el espanol latinoamericano. Y menos, que digan que el voseo no es ni función ni persona legítima del español. Las pelotas.

    Gracias por leer esta carreta larguita.

    Atte.,

    -AMS

  105. laura dice:

    Hola Alejandro:

    soy Argentina y aca el vos se usa siempre, para todo, salvo algunos cantantes q usan el tu( que quiza lo hacen por comercializacion), y aunque no tengo nada en contra del tu me parece q deberiamos respetar nuestros origenes.

    Me gusto mucho tu reseña sobre la conjugacion del voseo, esta buenos aprender cosas buenas. Debe ser como vos decis, que la forma correcta es ¨vos querás¨ y no vos quieras, lo que pasa es q creci hablandolo asi y aca es raro escucharlo. Seremos nosotros lo que lo hablamos mal.

    Algo que me llama la atencion es que cuando por el mirc chateo con gente de Medellin me hablan de tu. Vos porque pensas que puede ser eso? quiza es por poder llegar a personas q hablan de tu, o por no tener confianza. Si vos hablas con costeños les hablas de vos tb?

    Sabes si en Tulúa se usa el vos? porque en el desafio la lucha de las regiones Didier, el ganador usaba el vos casi siempre, pero algunos que eran de Medellin o Manizales usaban el tu.

    • Andres_paisi77a dice:

      Hola Laura, como te vá, no se si Alejandro te respondió lo que preguntabas, porque no entiendo muy bien el hilo de comentarios jejej (y menos a tan tempranas horas que la cabeza no me anda muy bien), así que quiero darte una respuesta, fijáte:

      Desde la época de la colonia y la entrada del castellano a Colombia (ex República de Nueva Granada), el voseo se extendió rápidamente por todo el territorio, pero se perdió posteriormente en algunas zonas cuando perdió prestigio y uso en la península ibérica, tal es el caso de Bogotá, que junto a Lima y México era uno de los centros urbanos mas importantes en ultramar, por tanto estaba en continua comunicación e intercambio con España, razón por la cual sustituyó el voseo por el tuteo cuando la “madre patria” así lo hizo.

      Que pasó entonces en regiones como Antioquia?, pues bien, esta zona del país, debido a su topografía intramontana se mantuvo alejada durante muchas décadas del resto del país, el intercambio comercial y cultural se limitaba a las precarias expediciones de los arrieros (campesinos que a lomo de mula franqueaban la montaña llevando y trayendo mercancías), para ese entonces no existían vias de comunicación, este alejamiento involuntario del resto del país facilitó que los paisas mantuvieramos durante mucho tiempo mas los rasgos del castellano de los primeros conquistadores, que incluían, entre otras cosas, fenómenos como el seseo (intensa pronunciación del fonema /s/) y por supuesto, el voseo.

      Cabe anotar que dentro de la nación colombiana, los paisas somos mayoría étnica (si es que vale el término), siendo aproximadamente el 25% del total de la población, esto, sumado al proceso de colonización del país que realizaron los paisas desde mitad del siglo XIX facilitó que la práctica del voseo se extendiera fuertemente a los lugares donde hoy se conserva, esto es:

      Región paisa, departamentos de Antioquia, Caldas, Risaralda y Quindio (uso frecuente, aceptado incluso en el “nivel culto”).

      Región del Tolima Grande, departamentos de Tolima y Huila (uso ocasional, para situaciones de mucha confianza entre los interlocutores, no obstante, la literatura de esta region deja ver un recurrente gusto por el voseo).

      Valle del Cauca, cuyo principal centro urbano es Santiago de Cali (uso frecuente, no aceptado sin embargo en las clases altas)

      Región del pacífico, principalmente departamento del Chocó (uso frecuente, muy influenciado por la vecina provincia de Antioquia, formas de conjugación propias, alta incidencia en la literatura local).

      Región de los santanderes, departamentos de Santander y Norte de Santander (uso ocasional, el voseo allí generalmente es mal visto y atribuido a las clases bajas, tiende cada vez mas a desaparecer en favor del pronombre usted).

      Departamento del Cesar (constituye un caso excepcional en la costa Atlántica colombiana, alli el voseo se presenta principalmente en el sur del departamento, con bastante frecuencia y conjugaciones similares al voseo chileno: vos cantai).

      Ahora bien, porque algunas personas de Medellín te hablan de “tu”?, porque la onda comercial de la televisión y los medios han influido notablemente en la forma de hablar, pero de cada persona depende, por ejemplo yo no tuteo ni a palos, yo alterno el voseo con el “usted” dependiendo de la ocasión, pero es bueno aclarar eso: los paisas NO TUTEAMOS, no es parte de nuestra naturaleza linguistica.

      chau, cuidáte.

  106. laura dice:

    ah, me alegro que les guste el tango, en un foro habia un paisa q decia q le gustaba tb. Es lindo ver bailar un rato, pero prefiero otro tipo de baile. Y algo q me dio orgullo es q en Colombia mas cerca pasaron la historia de una argentina q estaba en Colombia hace 40 años, y que comian sus empanadas. Me gusto mucho

  107. laura dice:

    Hola Pedro:

    Gracias por tu aporte, hay tantas cosas q no se sabian. Siempre esta bueno aprender algo nuevo. Entonces esta bien decir como quieras?. Sabia q el vos provenia del vosotros, pero de lo demas no tenia ni idea

    Vos de donde sos? de Chile?

    • Pedro A. dice:

      Hola Laura:

      Por supuesto que está bien dicho “como vos quieras” y también “como vos querás”. La lingüística moderna (aclaro que no soy lingüista) dice que todas las formas de hablar están bien dichas, dependiendo del contexto. Por ejemplo, un diario de Bariloche puede poner “cuando vos querás”, no así uno de Buenos Aires, ya que en la capital el subjuntivo voseante se considera poco prestigioso.

      Yo soy de Chile, país donde Andrés Bello se preocupó de desprestigiar el voseo (él era venezolano), ya que lo consideraba una deformación (y de hecho lo es).. En la década del ’60 los universitarios revivieron esta forma de hablar, que en esa época la conservaban las clases populares (más de la mitad del país, pero sin acceso a los medios de comunicación). Hoy el voseo en Chile está totalmente generalizado, pero es estrictamente coloquial. Además muchos chilenos evitan el voseo al hablarle a extranjeros.

  108. laura dice:

    Hola Pedro:

    A que te referis cuando decis q en Chile el voseo esta generalizado?. Los pocos Chilenos q conozco hablan de tu, no de vos.

    Aunque no me molesta el tu, no me gusta q en las traducciones siempre lo usen y nunca se use el vos. Hay que entender q es otra forma de hablar y q se da en varios paises.

  109. laura dice:

    Respeto las opiniones ajenas, pero si pensamos en el voseo como deformacion tb tenemos q pensar q de alguna manera surgio el tuteo tb. Son dos formas diferentes de hablar y aunque el tu prevalece mas, el voseo se habla en varios paises tb

  110. hola a todos..!
    soy de el Salvador
    vivo en E.U
    y todos los salvadorenos que nos encontramos aqui nos tratamos de vos..””
    todo el mundo…desde el pobre hasta el rico…se trata de vos en el salvador…
    salvo los alienados de los canales de television que se tratan de tu..”..en sus ridiculos programas
    cuando si de veras quisieran ser diferentes y originales…y usaran vos…como lo normal de todo salvadoreno..aunque las radios de mayor auge..se comunica con todo aquel que les llame de vos..asi como sus programas e invitados…..”y contame vos…venis a dar el concierto ..”
    aveces ..nos tratamos de usted…por respeto…
    yo a mis papas los trataba de usted…mis hijos me tratan de vos y eso me gusta..porq siento que
    me tiene una confianza muy grande….mi esposa y yo …nos tratamos de vos….
    hasta cuando nos peleamos…!!!!!

    vivi en colombia,,b/quilla . y ahi solo se utiliza el tu…..en verdad no conoci a nadie en ese ano q hablara de vos alli….raro porq estoy leyendo aqui q dicen q lo usan…mi experiencia es q no……
    toda centro america nos tratamos de vos….
    a que se debe q solo en algunas regiones de america sucedio esto…?
    me encanta la musica argentina…en especial leonardo favio..(quien a menudo utiliza vos en sus
    canciones..)…porq de alguna manera es como escuchar nuestro propio idioma tal como lo conocemos….
    cuando chateo con alguien siempre la trato de vos….pues son mis amigos o amigas….y en muchas ocasiones me dicen que hablamos bien raro…ja..!
    naci hablando de vos y voy a morir hablando de vos…!!!!!!
    si alguien dice : vos tienes..”
    es porq se esta pasando de freson con vos…..!
    he dicho.!

  111. ya me pele escribiendo sobre este tema ..pero para mi es tan interezante dejar mi punto de vista claro :

    si alguien te dice :

    aaaah no me digas..”
    es un freson,porque debio decir: aaaah no me contes..!

    usar : cuentame tu…”
    freson…..
    debio decir : contame vos..!

    peor si dice: y tu dime ..”
    fresota….
    debio decir :
    decime vos …que te pasa?…

    o decir tu eres..”
    nooo..se dice : vos sos.!
    en fin estamos rodeados por tuteros en todo el mundo….y
    podemos decir que tenemos que rebajarnos a tratarnos de tu..
    aveces por querer aparentar ser educados …o fresones…..en alguna ocasion..jjejeje
    es una broma,,!
    saludos..!

  112. laura dice:

    Hola carlos:

    Soy Argentina y aca el vos se usa siempre, salvo algunos cantantes q lo usan en canciones(lo cual me molesta) porque a pesar de no tener nada contra el tu, hay que respetar los origenes, siempre hable de vos y supongo q asi seguira siendo.

    Asi q en El Salvador el voseo es en todas las regiones? lo que me pasa es q cuando chateo con personas de ahi me tratan de tu. vos pensas q puede ser por no quedar vulgar o por cuestion de confianza?. Igual te digo q tengo un contacto de tu pais que me habla de vos y me conto q, como vos decis, que vosean siempre.

    Que bueno q te guste la musica de aca, me alegro mucho! a mi mama le gusta Leonardo Favio, pero no lo escuche vosear en sus canciones(no escuche muchas canciones de el en realidad), ya que es asi me alegra muchisimo por fin uno q respeta los origenes!!.

    Te cuento q en Barranquilla hablan de tu, por lo q vi el voseo se usa en Medellin, cali y otras regiones. Si queres podes buscar en internet una pelicula llamada ¨La sucursal del cielo¨ o Perro come Perro y ahi vas a ver q hablan de vos

  113. laura dice:

    Te comento tb q no sabia q se hablaba de vos en regiones de Colombia hasta q vi una serie llamada el cartel de los sapos. En Honduras tb hablan de vos, pero en las propagandas usan el tu. Por lo q se en Costa Rica y Nicaragua tambien lo usan.

    Con respecto a los verbos aca decimos ¨vos quieras¨, no vos querás¨, quiza somos nosotros los que lo empleamos mal, aunque algunos dicen q esta bien decir asi, la verdad no se bien

    Muchos dicen q el vos es una deformacion(quiza lo sea) pero si nos ponemos a pensar el tu de algun lado surgio tb. No es por criticar a nadie, pero desde mi punto de vista el tu y el vos son dos formas de hablar, y aunque el tu predomina mas, los dos tienen q ser valorados

  114. no te puedo creer q no conozcas la musica de leonardo favio..?
    uuuhhmmm eso esta malo…..!!!jejeje
    osea q tampoco
    te acordas de piero…sandro….charlie garcia…si ese estoy seguro q si…
    bueno yo tengo 43 anos…asi q los conozco porq aqui su musica , practicamente nunca pasa de moda,,..!!!!
    fijate q voy a buscar esa pelicula qvos decis de cali…q por cierto se conoce en colombia como ..”la sucursal del cielo…””
    definitivamente tus cheros de costa rica y honduras ,tratan de ser “refinados …” con vos y te tratan de tu….zonsos….!(aahh por cierto en el salvador …entre amigos nos decimos : “CHEROS..”…MIS CHERAS …TUS CHEROS…)…y ustedes utilizan el famoso che…..”
    como che guevara..”…barbaro…!!
    siempre he tenido la curiosidad de saber porq la razon de este cambio de hablar entre otros paises..aun siendo de habla espanola…?????…..
    no tenes direccion de facebook..?la mia es carpenter70…
    saludos…!!

    • Amelia dice:

      Hola, Carlos Carpintero.

      Muchas gracias por compartir con todos nosotros tu posición tan clara respecto del “vos”, del “tú” y del “usted”. Y por darme pie a seguir ampliando la información sobre este tema.

      Es muy interesante que en tu país, El Salvador, el voseo no distinga entre las clases sociales, como se ha comentado que ocurre en otros casos.

      Me agrada escuchar la evolución que señalás: vos a tus padres los tratabas de “usted”, aunque hoy tus hijos te tratan de “vos”, sin que este cambio en el trato disminuya en lo más mínimo tu autoridad o su respeto. Esas cuestiones se notan en las actitudes y no en una palabra, en mi opinión.

      Vos señalás muy bien que este trato que vivís a diario con tus hijos aumenta la confianza. Es que el voseo “acerca” a la gente, a diferencia del “usted” que la distancia, por respeto, pero genera un distanciamiento. En este sentido, te recomiendo la lectura del artículo sobre el trato de “usted”: http://blog-de-traduccion.trustedtranslations.com/el-tratamiento-de-%E2%80%9Custed%E2%80%9D-siempre-es-correcto-2009-12-09.html.

      Tu caso es un excelente ejemplo, porque has experimentado ambas situaciones y por eso eres la persona indicada para hacer la comparación entre el trato de “usted” y el “vos” en la intimidad del trato familiar.

      Está muy bien que vosees con tus contactos del chat, ya que por el medio de comunicación empleado es normal que utilices este trato informal con tus amigos.

      Respecto de tu pregunta puntual: por qué algunos países vosean y otros no, te recomiendo la lectura de Wikipedia al respecto:

      http://es.wikipedia.org/wiki/Voseo

      Si te fijás debajo de todo en la Wikipedia, en el título ENLACES EXTERNOS, el último enlace es este artículo del VOSEO del blog de Trusted Translations.

      En síntesis, según esta completa fuente:

      El voseo surgió en el siglo IV antes de Cristo, en el Imperio Romano. Curiosamente, el “vos” en lugar del “tú” nació como un trato de sumo respeto (lo que actualmente es el trato de “usted”, sí, hoy es al revés). Su uso se limitaba al trato con el Emperador. Y la causa de su inicio se debe a que había dos emperadores, ya que el Imperio Romano se había dividido, con lo cual el “vos” incluía a ambos emperadores.

      Otros señalan que el “vos” fue la respuesta al “nos”, que utilizaba el Emperador, representante del poder y cabeza de todo el Imperio.

      Este “vos reverencial” se habría ido extendiendo paulatinamente a las distintas autoridades (políticas, militares, religiosas).

      En la evolución del “vos”, Páez Urdaneta cree ver dos variantes sociolingüísticas que quiebran la estratificación original de [+ poder] o [+ autoridad]. Estas variables son la pragmaticidad y el sentimentalismo. Por pragmaticidad, entiende “la intención de un hablante de imponer un «acatamiento» o solicitar un «favor»”, y por sentimentalismo, la «distancia» o «cercanía» afectivas que un actuante asume o presenta en relación a otro actuante”.

      Las distintas lenguas romances presentarían entonces, en esos siglos, los siguientes valores para el “vos”:
      • tratamiento para más de un interlocutor;
      • tratamiento para un colocutor considerado [+ autoridad];
      • tratamiento para un colocutor del que se espera un favor o beneficio;
      • tratamiento impersonal formal (no afectivo) con un solo colocutor.

      En castellano antiguo, se distinguían exclusivamente dos formas de segunda persona:

      1. “tú”: se empleaba para el singular; como “tu” en francés;

      2. “vos”: se empleaba para el plural y para hablarle cortésmente a una sola persona, de forma análoga a lo que sucede en francés con “vous” o en italiano con “voi”.

      3. “usted”: no existía aún.

      Con la aparición de pronombres para el plural: “vosotros”, y de pronombres de cortesía: “vusted”, “usted”, “voacé” (de vuestra merced), “ucencia”, “vuecencia”, “vuecelencia” (vuestra excelencia), “usía” (vuestra señoría), etc., el sistema de segunda persona se complicó de tal forma que originó una serie de diferencias dialectales en todas las regiones hispanohablantes.

      Al surgir “usted”, “vos” se ve desplazado hacia el lugar que ocupaba “tú”. Esta tendencia a usar “usted” por “vos” y “vos” por “tú” ya se inicia en España y con la conquista de América el fenómeno se traslada a las colonias del continente.

      En España, sin embargo, la lucha entre “vos” y “tú” se libra en favor del restablecimiento de “tú” como trato familiar de segunda persona (entre esposos, de padres a hijos, entre iguales en general). Esta reestructuración de los pronombres deja fuera a “vos” que a finales del S. XV y principios del S. XVI toma el cariz de trato hacia un inferior y por tanto el ser tratado de “vos” comienza a considerarse ofensivo. Este fenómeno está recogido en los clásicos del Siglo de Oro, con el Quijote a la cabeza.

      Las zonas de América que quedaron más directamente influenciadas por la norma peninsular siguen la tendencia de España y eliminan el “vos” en favor del tuteo: el norte y centro de México, las Antillas, gran parte de Panamá, casi toda la costa caribeña de Colombia, la mayor parte de Venezuela, la costa ecuatoriana y Perú. Las regiones americanas más aisladas de la norma peninsular suelen conservar el trato de “vos” y desconocen el tuteo de forma total o parcial: América Central; zonas del interior de Colombia, la sierra ecuatoriana, el oriente de Bolivia, y sobre todo en los países del Cono Sur: Argentina, Paraguay, Uruguay y Chile, aunque en este último es usado en relaciones familiares, informales o con iguales, mientras que el “tú” y el “usted” se dejan para relaciones más formales.

      En América, se dan tres posibilidades de fórmulas de tratamiento:

      a) la propia de la América tuteante, donde hallamos “tú” para la segunda persona singular de confianza y “usted” para la segunda de respeto;

      b) la propia de la América sólo voseante, donde la forma de confianza “vos” coexiste con la de respeto “usted”;

      c) la de la América tuteante-voseante, donde el “vos” se restringe al ámbito sumamente íntimo; el “tú”, para la confianza intermedia; y el “usted”, como forma de respeto.

      Dos países sudamericanos sufrieron intentos, mediante políticas de estado, de eliminación del voseo del lenguaje popular. Aunque no pudieron, lograron modificar algo de la expresión popular.

      1. Chile fue un país voseante hasta que llegó Bello. Realizó una fuerte presión normativa en favor del tuteo, por lo que es visto como más formal y ganó lugar al voseo.

      2. Algo similar ocurrió en Uruguay. En las últimas décadas (1980 en adelante) debido a la influencia de Argentina, principalmente por medios de comunicación y por proximidad a su capital, se vuelve al voseo.

      Espero que esta síntesis del material de Wikipedia te ayude a comprender mejor las diferencias en el trato de “tú” y “vos” en los distintos países.

      Un fuerte abrazo,

      Amelia

  115. laura dice:

    Hola Carlos:

    Si, conozco a Leonardo Favio e hecho conozco una cancion q dice: ella ya me olvido, yo no puedo olvidarla…era como la primavera(mas por mi mama), lo q pasa es q no escucho musica de ese tipo bah, depende si me gusta la cancion o no.

    Si, conozco a Piero, Charliy, Sandro. Cuando te comente q habia cantantes q usaban el tu en las canciones me referia s Sandro justamente, entre otros, lo cual nunca me gusto porque a pesar de no tener nada en contra del tu( insisto mucho en esto porque no quiero q parezca q no me gusta el tu), pienso q cada uno debe ser fiel a su pais y no estar cantando de otra forma para agradar a otro o por comercializacion.

    En internet en www,youtube.com podes buscar el cartel de los sapos, que fue otra serie colombiana y ahi vas a notar q hablan la mayoria del tiempo de vos.

    Con respecto al cambio de habla, Amelia dio una explicacion bastante amplia, sabia q era por los emperadores q antes se usaba el vosotros podeis y quedo vos podes, vos queres, etc, pero en esa explicacion esta mucho mejor.

    Mira, no tengo facebook, estoy atrasada en eso jaja solo tengo mail es: yo_laura2001@hotmail.com, todos usan facebook pero prefiero el mail.

  116. ok….me queda bien claro la cuestion del origen….

    y nuevamente pregunto:
    como es posible q chile digan q se hablan de vos ….si yo he conocido varios chilenos y jamas
    los oi decir vos..”
    en colombia….ni los colombianos saben q hay hay regiones de su pais q se vosean….ha de ser porq es un pais muy grande….talvez….
    (ya empeze a ver las peliculas y si tenes razon…!!!…pero fijate q conoci algunos cheros de cali y cheras y nunca NUNCA ..me trataron de vos..???….

    sino solamente :’ tu”….??????????..o peor aun : de usted..”
    en fin…
    este blog ha sido muy interezante
    los felicito a todos por sus opiniones y gracias…!!!!!

    • Amelia dice:

      Hola, Carlos.

      Gracias por darme nuevamente la oportunidad de seguir ampliando la información sobre la evolución del trato informal y formal en Latinoamérica.

      Con respecto al caso puntual del voseo en Chile y Colombia, vos comentás que no lo notaste, que te tutearon y, en el peor de los casos, te trataron de “usted”.

      Es normal que no te haya gustado que te trataran de “usted”, porque, salvo en situaciones altamente formales, establece distancia con el interlocutor. Pero, en algunas partes de Latinoamérica, como analizamos ya, indica que no se conoce al interlocutor, que no existe la confianza necesaria como para tutearlo y seguramente esta ha sido la razón en tu caso: el interlocutor no te conocía bien como para tratarte con tanta familiaridad. Cuando has vivido en países altamente voseantes como Argentina, en donde se vosea hasta a la gente totalmente desconocida, resulta muy curioso escuchar el trato de usted, especialmente en gente muy joven.

      Respecto del tuteo en lugar del voseo, se debe a que el voseo en algunos países de la región puede utilizarse en forma despectiva, por la evolución ya analizada. Si sumamos esto a la presión normativa a cargo de Bello en el caso de Chile, específicamente, es comprensible que haya una tendencia al tuteo. De hecho, en las escuelas no se enseña el voseo como forma correcta.

      Es por eso que cuando “entran en confianza”, en algunos países de Latinoamérica te tutean, porque por la evolución de la lengua en esa región y la legislación local (Chile) es el trato más correcto.

      Un cálido abrazo,

      Amelia

  117. pporq como te dije…yo siempre he hablado de vos..
    mientras estuve en colombia…nunca trate a nadie de tu…no me gusta….
    ni me siento bien hablando de tu..”uno tiene q ser como es…no aparentar lo q no es…
    nadie q se tutee ,(colombianos,panamenos,mexicanos,cubanos,etc…).. te va a vosear……
    porq entonces tenemos nosotros q hablar con ellos de tu?…..

  118. Amelia dice:

    Hola, Carlos.

    Como extranjero, no es incorrecto vosear ante un tuteo, porque cada uno dialoga desde su formación cultural. Incluso fijate que los dos están en sintonía, pues eligieron el trato informal o de confianza en ambos casos.

    Un cálido abrazo,

    Amelia

  119. laura dice:

    Hola carlos:

    Me parece q no publicaron mi comentario. Te decia q me pasa lo mismo q vos, solo q es por chat. En los foros dicen algo y algunas personas hacen otra cosa.

    Estoy de acuerdo con vos en q no tenemos porque tutear en otros paises ya que gente de paises tuteantes no vosean cunado vienen, salvo excepciones. Como pasa en las telenovelas q cuando Argentinos u otros voseantes van al exteriuor los hacen tutear y cuando ellos vienen aca no los hacen vosear, por supusto hay excepciones.

    Otra cosa q me molesta es, como le decia a un Costarricanse cuando en las peliculas pasan los subtitulos con el tu, deberian haber con el vos tb.

    Si popr casualidad encontras alguno de tu pais u otro interesado en el tema preguntales como hablarian por el chat. Si se algo te cuento

  120. Amelia dice:

    Hola, Laura.

    Veo todos los comentarios aprobados.

    Les cuento a todos que los comentarios no se ven ordenados por fecha, sino por tema.

    Según cómo responden quedan ordenados dentro de este gran conjunto de más de 200 comentarios.

    Un fuerte abrazo,

    Amelia

  121. laura dice:

    Hola Amelia:

    Lo q pasa es q habia escrito 2 comentarios y no los aprobaron.

    El ultimo q escribi si lo aprobaron.

    Besos

    • Amelia dice:

      Hola, Laura.

      Estoy analizando lo que vos me contás por el panel de administración de comentarios y, en todo caso, el comentario que decís que no te aprobaron no ingresó al sistema. Lo estoy buscando por fecha.

      Lo que te propongo para otra ocasión es que si pasa un tiempo prudencial y no lo ves aprobado, enviálo nuevamente. Nosotros solemos aprobar los días hábiles en horario de oficina.

      Si tenés una copia del comentario que no ves, mandámela así lo busco por contenido.

      Cecilia sigue en la empresa trabajando como siempre. Está muy contenta con sus nuevas tareas y te manda un beso.

  122. laura dice:

    Ah, si ves a Cecilia mandale saludos

  123. laura dice:

    Hola Carlos:

    Cuando estuviste en colombia hablabas de vos? si es asi, ellos te miraban raro o te preguntaban porque hablabas de vos?

  124. laura dice:

    Amelia:

    Una vez a Cecilia le comente el caso de un colombiano q cuando hablaba de vos le decian q se la daba de argentino. Decile q lo encontre esta buscando en cali + voseo(en esta pagina creo), donde dice : vos que, cuando venis a colombia? ahi lo va a haber y hay unos comentarios

    besos

  125. Amelia dice:

    Hola, Laura.

    Se lo comenté a Cecilia y recuerda lo que hablaron en su momento.

    ¡Gracias por el dato!

    Besos,

    Amelia

  126. laura dice:

    Hola Andres:

    Gracias por escribirme, sos muy atento. La verdad este tema me interesa.

    Mencionaste q sos paisa, de q parte, Cali, Medellin u otra region?. Me gusto mucho tu explicaion sobre el voseo alla. Con respecto a lo del tu en Medellin puede ser q se de tb junto con el vos y el usted? en un foro varios pusieron q el uso se alternaba de acuerdo la ocasion. En cali tb se alterna? porque uno del Salvador q escribio aca tb q es Carlos Carpintero dijo q estuvo alla y q lo trataban de tu.

    Sabes si en Tulua se usa el voseo? porque en el desafio habia uno de ahi q note q lo usaba. Y viendo las muñecas de la mafia note q en El carmen tambien usan el vos a veces.
    Donde vos vivis todos usan el vos o alternan el uso con el tu?

    Note q dijiste ¨ni a palos¨, te cuento q aca esa expresion se usa mucho.

  127. Saúl dice:

    Hola Laura

    Me perdí del foro mucho tiempo pero ya estoy de vuelta.

    Con respecto al comentario qe no te respondí (porqe hasta ahora la veo jajaja) de

    “Hola Saul:

    Disculpa q sea insistente, pero en tu pais hay gente q considera q el vos es de demasiada confianza y q se usa mas el usted? uno en el chat me dijo eso quiza son los q me comentaste vos los q eran de esos circilos chicos, . Y me sorprende q casi todos los de Costa Rica q encuentro me tratan de tu.”

    También hay siameses, pero son excepciones jajaja es lo mismo.

    Si los comparamos, en Costa Rica el vos es más de confienza qe el usted sí, pero el vos lo usan hasta para pedir la hora a un desconocido en la calle. Como te había dicho, hasta a los profes de U yo y un montón de gente los tratamos de vos. Igual, aqí en mi país el ud también es de confianza y se usa mucho en el valle central, aunqe va poqito a poqito en detrimento en favor del vos qe supongo qe de aqí a unas 2 ó 3 décadas va a terminar por extinguir el ud.

    Si te han hablado en tú por chat será provablemente por inseguridad cultural, pues la ignorancia tb infecta a mi país, y esa persona talvez cree qe el tú es más pretigioso y niega su voseo natal, ó hay gente qe cree qe a los extrangeros es mejor tutearlos, pero no, o sea, así a qemarropa te lo digo EL TU NO EXISTE EN COSTA RICA Y NUNCA HA EXISTIDO EN NUESTRA HABLA, y eso se lo podés preguntar a la Academia Costarricense de la Lengua fundada en 1923 ó en cualqier libro de linguística o filología sobre el tema, y si venís por acá lo vas a comprobar vos misma, si se oye por allí algún tu perdido, será con la misma frecuencia y caso en los qe se pueden escuchar en Argentina. Si qerés un ejemplo, mirá películas contemporáneas ticas, por ejemplo GESTACION, sólo vas a escuchar vos o ud.
    Como te había dicho, los ticos no sólo no lo usan, sino qe se reprende socialmente, es motivo de burla o rechazo y de verguenza en caso de qe algún tico idiota lo use en tele o evento internacional, creeme qe hasta en el periódico sale la crítica.

  128. laura dice:

    Hola Saul:

    Gracias por responder a esta ¨insistente¨, lo q pasa es q este tema me gusta mucho, y me gusta ver como se usa el vos en otros paises.

    Te comento tb q eso q decis de Argentina me paso en el chat, q algunos argentinos ( aunque eran pocos) me trataron de tu algunas veces, la mayoria fue de vos, pero hubo algunas excepciones. Quiza por lo q vos comentaste o por haber vivido en paises tuteantes.

  129. Saúl dice:

    ¡Hola Laura!

    Jajaja, ¿qé es eso de ‘circilos chicos’?

  130. laura dice:

    Hola Saul:

    En realidad quise decir circulos chicos, jaja.

    Me fije en internet la pelicula gestacion q me dijiste y no se puede ver mucho por youtube, pero en lo q pude ver note q si, hablan de vos. Tambien me fije unas entrevistas en tu pais y casi todas usan el vos salvo una. Me encanta ver como lo usan

  131. laura dice:

    Hola Saul:

    En realidad quise decir circulos chicos jaja.

    Me fije en internet la pelicula q me dijiste gestacion y aunque no se puede ver mucho en youtube, lo q pude ver note q si, hablan de vos. Tambien vi entrevistas de tu pais y en casi todas hablan de vos, salvo excepciones. Me gusta ver como lo usan.

  132. laura dice:

    Hola Saul:

    Me gustaria q me cuentes algo, viste la nueva presidenta de tu pais? Laura Chinchilla creo q se llama… no sabes si desde q asumio sigue todo igual con el tema del voseo? por ahi no tiene nada q ver, pero te lo pregunto porque en Chile hablaban de vos hasta q llego un tal Andres bello e impuso el tuteo. Si sabes algo contamelo

  133. Saúl dice:

    Hola Laura!

    Pues qe yo sepa Laura Chinchilla no tiene ninguna posición explícita al respecto. Pero en general, el gobierno ya desde hace tiempo usa el voseo en sus comunicados; en otras palabras, el voseo va en expansión, tiene una acogida general, incluso en detrimento del ustedeo, qe no sería raro qe desaparesca en unas décadas. Aqí más bien hay programas en pro del voseo, eso sí, no son gubernamentales. De hecho, muy irónicamente, en nuestro sistema público de educación se enseña el voseo reverencial y no el americano 😕 Esperemos qe eso cambie. De hecho yo mismo qiero hacer algo significativo al respecto, yo soy filólogo, y ya tengo unas ideas dándome vueltas en la cabeza.

  134. laura dice:

    Hola Saul:

    Gracias por la informacion, si llegas a saber algo mas, contamelo.

    Cuando decis q en tu sistema de educacion se enseña el voseo reverencial, es el q dice vos sois, en lugar de sos?. El americano es el q se usa comunmente no? por ejemplo: vos comés, vos vivís, etc.

    Contame, q ideas con respecto a eso tenes? (digo, si podes contarlas).

  135. Saúl dice:

    Hola Laura.

    Sí. Aqí en la escuela y el cole enseñan el ustedeo, el tuteo y el voseo reverencial (vos sois, vosotros sabeis, os convendría, comed, etc.). Esto es muy irónico, pues aqí no se tutea ni se usa el voseo reverencial, solamente el ustedeo y el voseo americano (vos sos, ustedes saben, dejá de dormir, etc.), qe de paso no sé si sabías qe es la única forma del Español nacida en América, o sea, el único Español americano.

    Con respecto a lo otro, pues varias: intentar incluir el voseo americano en el sistema educativo, haciendo, para empezar, una preceptiva seria del voseo, publicarla, y luego proponerla. Organizar iniciativas universitarias (conferencias presenciales, foros, blogs, videos en YouTube, programas radiales, etc) de concientización sobre nuestro voseo y su gran valor. Y cosas ya más personales, por ejemplo yo voy a hacer como tesis universitaria la preceptiva qe mencioné arriba; también cada vez que puedo concientizo a las personas más allegadas, qe la mayoría de las veces no sabían muchos detalles, además de mis clientes: escritores, periodistas, editoriales, revistas, estudiantes universitarios, o cualqiera al qe yo le haga una revisión filológica de un texto. Y en general toda la promoción qe pueda hacer en cada oportunidad qe se me presente, y las nuevas ideas qe me vayan surgiendo.
    Ves, pues eso.

  136. laura dice:

    Hola Saul:

    Te cuento q aca se enseña diferente (bah, cuando yo lo aprendi) ahora no se si habra cambiado:

    yo soy, tu eres, el es, nosotros somos, vosotros somos ,ellos son. Al igual q vos pienso q esto es absurdo porque para que meter el tu y el vosotros en un pais donde no se usa? quiza lo harian para ver el uso q tiene en otros paises pero de todas formas me parece incorrecto.

    Contame, ya empezaste con el proyecto? Te deseo mucha suerte, que lo logres ya que aunque a muchas personas les puede parecer algo sin importancia el voseo, es algo que hay q defender y ojala cambie eso de los subtitulos y que permitan q se hagan con el voseo tambien. Esto ultimo tb forma parte de tu proyecto?

  137. Saúl dice:

    Hola Laura.

    Pues sí, ya empecé, estoy preparando varias cosas desde hace ya un tiempo.

    Yo sí estoy de acuerdo en que enseñen todas las formas, me parece muy importante, pero más importante qe eso es qe enfaticen y hagan los exámenes, la escritura y los libros de texto en la variedad nacional, o sea, en nuestro caso el voseo americano (como lo hace por ejemplo México o España con su ‘tú’).
    Y lo de los subtítulos claro qe también forma parte (es de lo qe más me incomoda).

  138. laura dice:

    Hola Saul:

    Pense q los libros de texto y la escritura ya se hacian con el voseo. Como te esta yendo con el proyecto?

    Puede ser q algunos anuncios hechos en Costa Rica se hagan con el tu por influencia de las telenovelas Mexicanas?
    Ojala q puedas hacer algo con lo de los subtitulos. Me gustaria ver alguna peli subtitulada con el vos.

  139. Saúl dice:

    Hola Laura:

    No, los libros para aprender Español no incluyen el voseo americano. Y en cuanto a la literatura sugerida, la extrangera es en ‘tú’, pues no incluyen la del cono sur; y en la poesía centroamericana también lo usan, pues aquí fue costumbre escribir poesía en ‘tú’ hasta hace relativamente poco (unos 30 años). Los qe aún escriben verso en ‘tú’ es o porqe son seudoescritores o porqe empezaron así hace varias décadas y ya no van a cambiar, pero los artístas contemporáneos más sobresalientes y los no tanto escriben todos en ‘vos’.
    Ya es raro encuentrar anuncios en ‘tú’, pero igual qeda uno qe otro.

    Yo he visto varias películas con subtítulos en voseo, pero son la gran minoría.

    Aqí te dejo un link forero sobre el voseo:

    http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=210035

  140. laura dice:

    Hola Saul:

    Cuales son las pelis q viste q tenian subtitulos voseantes?

    Vas a decir q soy una hincha quinotos, con todo respeto, pero te quiero comentar q un tico por internet me dijo q alla solo se usaba el tu y el usted, y que por ahi me los confundia con nicas.
    Ya se q vos por vivir ahi sabes mas, lo q pasa es q algunas cosas me despiertan curiosidad y te pregunto a vos ya q sos bueno y me tenes paciencia ja.
    Quiza el chico ese pertence a esos circulos chicos o reniega del voseo no se. Solo te pregunto por curiosidad

  141. laura dice:

    Ojo, mi intencion no es contradecirte. De ultima vos vivis ahi y sabes. De hecho vi entrevistas de Giros de Costa Rica donde vi que hablaban de vos ( aproposito sabes como se llaman los presentadores?). y tambien vi en youtube un chico donde dice q en san jose solo se usa el vos y el usted. Pero en el chat practicamente todos los ticos con excepciones me tratan de tu, quiza por lo q vos mencionaste antes, incluso como te mencione uno me dijo q era mentira y q solo hablaban de tu. Es como si vos vieras en los foros q en Argentina o Paraguay o Nicaragua hablan de vos y despues por el chat te dijeran q es mentira q solo usan el tu. Es como te desconcertaria no?

  142. Saúl dice:

    Hola Laura:

    (DISCULPA LAS TILDES, ES QE EN ESTA COMPU NO SE PUEDE)

    No recuerdo las peliculas, lo qe si recuerdo es qe las vi en Internet (en dvd no he visto).

    Hay gente muy xenofobica contra los nicas, y algunos la agarran contra el vos, y en su lugar usan solo el usted para diferenciarse lo mas posible de ellos; pero no es la mayoria.
    Todo mundo en general usa en algun grado el vos (los qe menos lo usan, usan el imperativo), pero mientras mas alto estrato posea (culturalmente) mas va a vosear y con mas ahinco va condenar el tu. Por ejemplo, antes vas a ver a Barak Osama diciendo qe Irak es el mejor pais del Mundo qe a Oscar Arias tuteando.

    No me se los nombres de los presentadores de Giros.

    Lo de ese mae qe te dijo qe en CR solo se habla de tu es un caso sumamente serio jajajaja, hay qe estar ya muy trastornado para decir eso. Es lo mismo qe a mi algun argentino me venga a decir qe alli solo se habla de tu, yo lo menos qe puedo hacer en reirmele en la cara.
    Lo qe si tenes qe tomar muy en cuenta es qe muchos ticos tienen inseguridades linguisticas, y van, por ejemplo, a chatear en ‘tu’ para homogenizarse con el resto, y alguno qe otro, como con el qe te toco chatear, es ya una verguenza patria y miente descaradamente porqe seguro cree qe ser un pais tuteante seria mejor.
    Pero creeme, aqi los retazos infiltrados de ‘tu’ qe pueden andar aun por alli, siempre han estado en decadencia, y especialmente ahora. En Costa Rica estan consolidados el usted y el vos; para qe mi pais algun dia llegue a ser tuteante tendria qe haber una invasion militar, un holocausto de ticos y una impocision fuertisima del tuteo, porqe incluso con la omicion total del voseo en la ensehanza formal y la presion internacional por todos los flancos, el voseo no solo sigue, sino qe avanza, y no solo avanza, sino qe avanza muy rapido y fuerte. Ves Laura, asi es la vara en el istmo.

  143. laura dice:

    Hola Saul:

    Q raro eso q contas q pasa con los nicas,porque si supuestamente pasa eso porque usan el vos tambien pasaria con los propios ticos que lo usan.

    Pense q pasaba al reves, q cuanto mas alto estrato poseian usarian el tu, por considerarlo mas fino.
    La verdad q si, me llamo la atencion lo de ese tico y cuando le comente lo de Giros q usaban el vos medio como que no me contesto. Otros ticos me dijeron q se usaban los tres tu, vos y usted.
    Aca tambien pasa por el chat q uno q otro argentino trata de tu( no son muchos, pero hay algunos)
    Algunos por ahi tutean porque son de provincias q limitan con Chile, porque hace poco q me entero en algunas provincias de aca(algunas el norte) tutean Otros lo hacen por ahi como decis vos para homogeneizarse, lo cual esta mal porque aunque respeto a las personas no me parece bien cambiar para agradar a otro.
    Una vez lei en un articulo un tico q le decia al otro bien y tu? y el oro le preguntaba si era extranjero y el otro le decia q no y el otro le volvia a decir: como hablas de tu pense q no eras de aca. Era de un tico q comentaba su experiencia

  144. Saúl dice:

    Hola Laura:

    La clase culturalmente alta no usa el tuteo, los y las qe a veces tienden a usarlo en algún grado o al menos a intentar usarlo, son por lo general mujeres mayores de 30 años qe no tienen mucho contacto social y pasan encerradas viendo novelas, igual esto ha cambiado un poco gracias a las novelas voseantes.
    Y te tengo una noticia interesante, descubrí unos círculos de personas qe se medio hablan en tú: se trata de algunas trabajadoras de 2 empresas públicas a saber, mayores de 40 años en las qe se da el fenómeno, son del INS (Instituto Nacional de Seguros) y del ICE (Instituto Costarricense de Electricidad). Conozco 4 casos, no lo hablan afuera, pero dentro de la oficina sí, y a veces en la familia, en al menos esos 4 casos, los hijos se burlan de ellas jajaja, qe de hecho es lo qe normalmente pasa. Pero es una curiosidad para mí y supuse qe te haría gracia saberla.

  145. laura dice:

    Hola Saul:

    Donde descubriste ese circulo q hablan de tu? con vos hablaron alguna vez, y si fue asi fue de tu o de vos?. Si, la verdad es q me da curiosidad, gracias por contarme. Ese circulo nunca usan el vos?.
    Cuando vos hablas con tus amigos te dijeron alguna vez si les molestaba el tu o les da lo mismo? (ganas de saber q tengo nomas)

  146. miguel dice:

    Hola, muy interesantes escritos.
    soy de Honduras, un país donde se utiliza únicamente el “vos” y el “usted”
    históricamente en los medios de comunicación se ha utilizado el “tu” quizás al igual que en otros países por la influencia mexicana.

    recuerdo un anuncio de televisión “Siéntete orgulloso de ser hondureño” una contradicción porque de entrada nos lo dice en una forma de hablar que no es la nuestra, debió ser “Sentíte orgulloso de ser hondureño”

    Al día de hoy ya hay programas de televisión, radio que utilizan el voseo, comenzó únicamente en programas juveniles pero se ha extendido.
    En la prensa escrita el tuteo sigue predominando.

    Creo que al igual que lo que mencionan de Costa Rica, el voseo no va a desaparecer, ha sobrevidido a pesar de todo.

    en la música actual digamos que está 50-50 el vos y el tu, pero el voseo sigue ganando terreno.

    yo me acuerdo que hasta se me salían lagrimas cuando veía afiches publicitarios utilizando el “Vos”, eran tan escasos, que bueno que eso va siendo ya más normal

    En honduras cuando escuchás a alguien tuteando solo podés pensar o que es extranjero o que estuvo en Estados Unidos y allá aprendió a tutear, lo que es mal visto, si allá se acomplejó y empezó a tutear (mal), por qué no puede re-aprender a vosear estando de regreso en su país.

    muy interesante la iniciativa de introducir el voseo en los textos escolares, esperemos que esas corrientes soplen un día por Honduras.

    • Amelia dice:

      Hola, Miguel.

      Me resulta muy interesante lo que vos destacás que ocurre en Honduras: que en la calle se utiliza el voseo y que en los medios escritos y en la televisión, no.

      Imagino que les debe de resultar muy chocante escuchar que la gente se trata con un lenguaje que no suena natural, real, cotidiano.

      Me tomo la confianza de hacerte una pregunta, ya que fuiste tan amable de compartir tanta información: ¿no hay propagandas televisivas para jóvenes en donde impere el voseo? ¿no hay programas televisivos para jóvenes o infantiles en donde se utilice el trato al que los niños pequeñitos están acostumbrados?

      Un fuerte abrazo,

      Amelia

  147. laura dice:

    Hola Miguel:

    Soy Argentina y aca siempre usamos el vos, salvo algunos cantantes que usan el tu, seguro por comercializacion.
    Te comento que mire algunos canales Hondureños y note lo siguiente: cuando estan en un programa un grupo de personas se hablan de vos, pero cuando hacen alguna entrevista a otro usan el tu o cuando muestran algun producto. Lo q tambien note cuando chatee con algunos Hondureños q usaban el tu (aunque otros usaban el vos). Porque pensas que puede ser eso? quiza porque prefieren el tu para dirigirse a extranjeros.

  148. heyyyyyy…un momento que ya vine otra vez..!!!
    en el salvador hay poetas muuy buenos que tienen sus obras con el uso de ”
    ” vos”…..
    y son de las mejores ,,pues son tan autenticas que da gusto leerlas,,,(por ejemplo chamba juarez)…
    ya les dije q en centroamerica,,se habla de vos,,,cualquiera que diga q no…..no es de alli,,,jejejeje!!!
    saludos a todos y que bueno q ha tenido continuidad este blog..!!!!!!

  149. he conocido a muchos ticos…inclusive en colombia ,,y siempre trataron a sus amigos de vos,,,,eso es cierto….pero igual…si no hay suficiente confianza,,,,el tu o usted,,es mas “educado..”!!!!!!
    si hablas de vos,,”..,sos vulgar,,,,
    si hablas de tu”…sos educado ,,,de cache..!!!

  150. recuerdo q la primera vez que escuche ,en una pelicula, que hablaran de “vos”…entre los actores,,,fuee en una de Sandro(qddg),,,,,que por cierto;;
    le pregunte a mi mama,..,yo estaba pequeno,,
    mama y ellos porq hablan de vos “,tambien?,,,,me parecio rariiisiimo..!..aunq tambien me gusto mucho,porq sonaba familiar…para q vean ,lo raro q era en la decada delos 70 el uso del voseo en el salvador,en la television….
    …..hoy en dia…gracias al cielo…el uso del voseo en los medios de comunicacion es enorme,,,,gracias a muchos jovenes djs,locutores,presentadores,etc,,,que se comunican lo mas normal,,sin tutear a nadie,,,,y creanlo o no….eso les ha llevado a tener una aceptacion y exito,,,muuuy grande,,,por q ,yo ,como televidente ,o , radio escucha,,,prefiero aquellos programas que son autenticamente salvadorenos al 100%(aunq ahora q vivo en usa,,,me toca verlos y escucharlos por internet)(radio scan,programa: la choly…por ejemplo…)

  151. laura dice:

    Hola Carlos:

    Como andas tanto tiempo? A mi lo q me sorprende es q cuando chateo con personas de tu pais en la mayoria de los casos me tratan de tu. Sera porque piensan q es mejor tutear a los extranjeros?

    En El salvador las propagandas aparecen de tu o de vos? porque vi en otros foros q en los medios aparece siempre el tu a pesar q la gente se trata de vos

    • es lo q te digo,,,los comerciales si se tratan de tu…porq?…no se……
      pero tambien,,esta cambiando ,,pues,,uno q otro,,,ya introduce el trato comun de vos”….

      las personas mayores..?????
      …pues de vos..!!!….a menos q sea alguien desconocido…bueno,,,,por respeto,,,educacion,,,,se le dice ” usted..”
      …..pero recuerdo a mi abuela materna,,,ella trataba de vos a quien fuera..!!!joven o viejo….
      saludos..!

  152. laura dice:

    Otra pregunta carlos, ahi la gente de la misma edad se trata de vos o usted tambien?

  153. Traductor dice:

    Buenas a todos, les cuento que este post es el que tiene mas comentarios por lejos de todo nuestro Blog. Cómo todos han visto, hemos agregados algunas funcionalidades de Facebook y Twitter, para aquellos que usan Twitter y especialmente Facebook, sería bueno que las usen para darle a este post la importancia que ha logrado tener. Gracias, saludos cordiales para todos.

  154. como un ejemplo de los programas q producen algunos diskjockey de radio,de manera ,casi artesanal,pues la calidad de edicion y video,no es de la mejor,,les dejo este link de youtube donde vas a poder darte cuenta ,no solo de la idiosincracia del la clase popular salvadorena,sino del tema q nos compete,cual es el voseo…!!!
    saludos laurita..!

  155. laura dice:

    Hola Carlos:

    La verdad es raro que los paises donde usen el vos, se use el tu en los medios de comunicacion. Sera porque aca se usa tanto en los medios de comunicacion como en la cotidianeidad, al igual q en Uruguay y Paraguay. La verdad es dificil de entender porque se da eso.

    En tu pais existe el trato de usted entre personas de la misma edad? aca eso sonaria rarisimo.
    Vos conoces gente de tu pais q solo use el tu?

  156. Adrian Mendoza dice:

    Soy de Nicaragua, y en el caso de mí país el voseo es totalmente extendido en todos los estratos sociales, no existe distinción entre personas mayores y jóvenes, mucho menos si estás en ambientes más formales como el académico o lo laboral. Usar el vos está totalmente arraigado en nuestra cultura y es más yo desde que tengo memoria aquí se usa el “vos” en vez de el horrible “tu”. No estoy hablando de ningún fenómeno nuevo ni impulsado por los medios de comunicación, los cuales usan el voseo de la forma más natural, ejemplo de ello es el eslogan de una empresa española de telefonía, aquí en Nicaragua el lema de ellos es: “Porque vos nos inspirás”. En el caso de un banco nicaragüense su eslogan es: “Tranquilo que estas con el banco” X”. Desde que tengo memoria mis familiares, amigos, y toda la demás gente que he conocido y conozco siempre han voseado: “¿Y vos a qué hora vinistes?….

    • Paca Alvar dice:

      Acabemos la cuestión: el español estándar emplea el pronombre “tú” para familiares y amigos, mientras que el pronombre “usted” se utiliza para indicar tanto distancia como respeto. Eso del voseo me parece un atraso, allá donde se use y como se use; además, ni siquiera está sometido a normativa coherente alguna. Cuanto más nos unifiquemos en el idioma, mejor.

  157. hola laura:

    nadie usa exclusivamente el tu,,,,naaaadieeee…..!como te digo ,solo en ocasiones,,,donde no hay confianza,,,y que se este tratando a una mujer..!!!!!!…
    porque eso si,,,el comentario acerca de que el uso de tu”…entre hombres,,,siiiiii es maaaal visto entre caballeros..!!!!se q mas de alguna persona,, se molestara por lo q voy a escribir:
    pero solo los maricones se tratan de tu en nuestros paises…!!!!eso es senal inequivoca,,!!!!!
    imaginate.!!!!y aun asi,,,los canales de tv,,,usan el tu”….vos vez el programa y decis :
    ‘hay no tu”….y asi ha sido durante anos,,,,,,,!!!!!!
    el voceo ha ganado terreno en el salvador,,,en los medios,,,pues a nivel popular siempre lo ha sido…yo soy testigo de como se utiliza mas ,entre las personas jovenes..!!!…
    ,,,y si,,,se utiliza el usted ,entre personas mayores,,,,,,saludos,,!!!!

    • Paca Alvar dice:

      ¡Cuántas faltas de ortografía he podido leer aquí! Vg., “nicaraguence” en lugar de “nicaragüense,” y otras lindezas. O si no, esa que usa “comas suspensivas,” en lugar de puntos. ¡Cuánto friqui!

  158. laura dice:

    Hola Adrian:

    Soy de Argentina y como te podras imaginar aca el vos se usa siempre, salvo los cantantes q usan el tu por comercializacion creo, pero no creo q veas alguna novela argentina hablada de tu,siempre de vos. Te comento q por internet vi entrevistas de tu pais y note q usan el vos, pero las veces q chatee con gente de Nicaragua me trataron de tu. Vos porque pensas q puede ser eso?.
    En todas las propagandas de ahi usan el vos o hay algunas q usen el tu?.

  159. laura dice:

    Hola saul:

    Como andas tanto tiempo? queria saber como te esta yendo con tu proyecto de incluir subtitulos con el voseo. Alguna novedad? mire hace unas semanas un canal de tu pais y note q usaban el vos pero de vez en cuando alternaban con tu. Te acordas que una vez te dije de un costarricense en latrin american idol q tuteaba? despues lo vi en dos canales de costa rica y voseaba. Se llama Eduardo Aguirre si queres buscalo en internet. por ahi lo q hacia en lai era por estandarizarse como vos dijiste una vez. Tambien chatee con dos de costa rica y me dijeron q se usa tu, vos y usted puede ser q haya zonas donde se usen los tres?
    Si llegas a tener alguna novedad contame.

    suerte

  160. eliezer dice:

    hola me encantan estos temas, yo soy del norte de mexico
    aqui no se usa para nada el vos, pero yo si lo uso con mis amigos y familiares
    y me gustaría que se normalizara y estandarizada en toda america por que es un resgo distintivo en nuestro hispanoamerica, ademas la riqueza de una lengua es un sus multiples opciones para dirigirse a una persona, en el ingles solo se usa uno en el frances 2 pero en nuestro bello castellano 3!!

  161. drakho dice:

    Soy de Nicaragua y aca siempre se usa el voceo y el usted como informal por ejemplo por falta de confianza , de ahi todos el vos es generalizado ,

  162. laura dice:

    Hola Eliezer: De que parte de Mexico sos? Vos lo usas porque en tu zona se usa o porque te gusta?… es cierto q en Chiapas y Tabasco se usa? porque varios en el foro dicen q si….
    Alguna vez lo usaste con gente q solo tutea? y si fue asi te miraron de forma rara?
    Gracias por tu aporte y espero respuestas tuyas….

  163. laura dice:

    Hola Drakho:

    Puede ser q en la tele si se tutea porque una vez vi un canal de alla y note q si….. Notaste q muchas veces por chat la gente tutea, porque pensas q puede ser eso? En Nicaragua nadie tutea? uno una vez puso q si un nica tuteaba era probable q a muchos les cayera mal… es verdad?. Aca en Argentina nadie lo usa, salvo algunos del norte

  164. ya les dije q en centroamerica,,,quien habla de tu,,,es mal visto,,,,pink,!!!!!

  165. laura dice:

    Hola Carlos:

    Se ve que por chat no es asi porque la mayoria tutea…. respeto las culturas de otros paises, pero no entiendo porque en paises donde se vosea, se usa el tuteo para la television, especialmente en los comerciales, no es mas facil usar un solo pronombre? tenes face Carlos? porque aunque no sos colombiano, hay una pagina donde muchos estan a favor del voseo.. se llama; los paisas preferimos el vos al tu, si queres entra ahi…. otra pregunta Carlos.. cuando estuviste en Costa Rica? es verdad q te trataban de vos? nunca te paso chatear con alguien de alla y q te tutearan?

  166. Teo dice:

    Hola,

    Se siente bien haber encontrado finalmente un sitio en internet que trate de este tema con la misma gente quien lo habla. La gente en general no considera lo extendido que es el uso del voseo tomándolo cómo erróneo y eso me da bronca, especialmente cuando estoy intentando enseñarle/explicarle alguna frase en castellano a algún extranjero y de repente interrumpe el hablante nativo del tuteo diciéndome que lo que estoy intentando enseñar está incorrecto y no debería ser usado. Perdón pero es algo que tenía que compartir.
    Yo soy oriundo de Bolivia y acá el voseo y el tuteo conviven en harmonía aunque lo hagan siendo divisoras de la identidad cultural. El tuteo es característico de la zona montañosa de Bolivia —ironicamente la más conocida aun siendo ésta de menos extención— dónde inclusive se lo combina con el «vos», haciendo uso de éste cómo pronombre pronominal, en el uso popular. En cambio en el lado este, el voseo es exclusivo extendiendo su uso también al presente de subjuntivo. Eso es lo que se me ocurre por el momento.

    Pasando ahora a otro tema: el doblaje de las películas, en especial las infantiles, pues las crías algunas ni saben leer todavía o no son lo suficientemente rápidas. Entiendo que se hagan en tuteo. Lo que no comprendo es porqué no lo hacen usando el voseo. He leído que tiene que ver con el negocio; dinero. Sale más barato. Pero aun así, paises cómo Argentina, en donde el voseo es más que común, sus doblajes son usando la forma del tuteo. Eso es lo que me tiene confundido. ¿Porqué?

    • Silvina dice:

      Hola Teo!! Me encantó que alguien hable sobre el voseo, la verdad que es cierto todo el mundo cree qu está mal decir “vos”. Lo de las pelis por otro lado, a mi particularmente me gusta que sea todo bien neutral(muy mejicano últimamente) y creeme que he visto películas de dibujos con doblajes argentinos y la verdad no me gustan, usan muchos giros idiomáticos que no son el reflejo de como habla la gente en argentina, sino el de un grupo como el porteño.
      Saludos

  167. laura dice:

    Hola Teo:

    Soy de Argentina y donde fue q viste q aca se usan subtitulos usando el tuteo? lo q si me da pena reconocer es q cantantes de aca como Diego Torres entre otros usen el tuteo en las canciones cuando aca no se usa para nada (algunos dicen q en el norte si, pero nunca fui asi q no se). Por ahi lo hacen por comercializacion o porque interpretan canciones de otros donde usan el tuteo… yo se q cada uno es libre de hacer lo q le parezca pero me parece q como voseantes deberiamos respetar nuestras costumbres y no tutear para conformar a otros (ojo no tengo nada en contra del tuteo) pero para q usar algo q no se usa aca?.. o me saca cuando veo argentinos q van al exterior y tutean… quiza se les pega o se sientan mas comodos, no se pero no me parece bien hay q mantener las costumbres del pais… con respecto a los comerciales no me puedo quejar porque aca siempre se voseo y espero q eso no cambie….. Vos entendes eso de usar comerciales con el tuteo cuando en el pais se vosea? yo la verdad no….
    Vi en foros q en zonas de Bolivia dicen voj en lugar de vos.. tenes idea porque?

  168. laura dice:

    Hola:

    Queria saber si Cecilia o Amelia o el que esta a cargo de la pagina tiene alguna direccion de facebook donde se pueda comentar. Si es asi me la podrian pasar por favor?

    Gracias

  169. laura dice:

    Hola silvina:

    No entiendo bien a q te referis cuando decis q los doblajes argentinos tienen mucho giros idiomaticos… me gustaria ver algun doblaje argentino…a mi sinceramente no me gusta q los doblajes se hagan siempre usando el neutro, deberian darle un lugar al voseo ya q no es solo en argentina donde se usa y a mucha gente le gustaria ver doblajes le gustaria incluyendome, no es por nada en contra del tuteo, pero los dos deberian tener lugar por igual…

  170. Ana Matti dice:

    A mí me preocupa, más que el uso del “vos” o del “tú”, que en un foro donde participa gente interesada en el idioma, haya faltas de ortografía, problemas de sintaxis y redacción pobre.

  171. laura dice:

    Hola Ana matti:

    Puede ser que haya gente que tenga faltas de ortografia, igual nadie es perfecto y con todo respeto te digo, si entras a un foro a opinar deberia ser para algo mas productivo… en lugar de criticar aporta algo…

  172. Felix Garcia dice:

    Hola Laura, te saludo desde Managua Nicaragua y pues buscando información acerca del voseo encontre este articulo publicado ya hace unos años pero siempre muy interesante.

    El voseo en Nicaragua es muy general todo nica lo usa a como dijo uno de mis paisanos haya arriba, no importa el estatus social, ni el nivel de educación todos lo usamos, un Nica usando el tu es mal visto , ahora el vos se usa mas informalmente o cuando estas conversando con amigos o la familia pero cuando acabamos de conocer a alguien y esta persona es mayor o bastante adulta por respeto los tratamos de usted, el voseo es muy bonito a mi me encanta y desde niño lo hablamos, que por que varios Nicas con los que has chateado te tutean, bueno son dos cosas 1. segun ellos quieren sonar mas inteligentes (pobres…) y 2. muchos niños por influencia de la television estan empezando a tutear ahora y eso me molesta jajajaj.

    Me encanta la forma en que ustedes los Argentinos viven orgullosos de su voseo y lo mantienen donde quiera que esten, muchos nicas se van a vivir al extranjero y por no sonar diferente o para que no los miren raros empiezan a tutear, si tenes alguna pregunta pues estoy a la orden y pues gracias por este articulo.

  173. laura dice:

    Hola Felix:

    Te agradezco mucho tu informacion, sos muy atento. La verdad q eso del tuteo por chat siempre me llamo la atencion, no entiendo porque si en muchos paises (incluyendo el mio) vosean,a la hora de chatear tutean, lo encuentro medio contradictorio. Coincido con lo que decis, y aunque cada uno tiene derecho de hablar como le guste, no me parece q haya que cambiar para agradar a otros, o por el simple hecho de caer bien. Me paso con gente de Colombia, Nicaragua, Costa Rica, Honduras, hasta con Argentinos que a veces tutean, algunos me han tratado de vos, si, pero la mayoria tutea.
    Algo q me molesta es cuando los Argentinos van a trabajar al exterior y les hacen cambiar el acento, y despues viene algun extranjero a trabajar aca y dejan que hable como quiera. No me parece bien y no lo digo porque sean Argentinos, sean de aca o si eso pasara en tu pais, Honduras nose,un pais donde vosean y les hagan cambiar el acento me parece injusto. Con todo respeto, si los voseantes tenemos q cambiar q ellos tambien cambien.
    Una vez me paso con un Nica que tuteaba, y le pregunte si ellos voseaban y me dijo q si,pero el me tuteaba,me parecio raro,pero debe ser por lo que decis.
    Cualquier duda que tengas sobre el habla aca preguntame,me encanta este tema.
    Saludos

  174. laura dice:

    otra consulta Felix…ustedes vosean a todos,incluso extranjeros? o puede ser q si un extranjero va a Nicaragua,para hacerlo sentir mas comodo lo tuteen? me refiero a cuando va un extranjero,no cuando un NIca esta en el exterior.

    Gracias

  175. conozco varios amigos nicaraguences y si hablan de vos,,,mas sin embargo,,,con un cieerto acento caribeno..?…lo cual lo hace mas raro,,,,en mi opinion..! saludos Laura…!!!!

  176. laura dice:

    Hola Carlos, pero tus amigos Nicaraguenses te vosean por chat o personalmente? no entiendo porque ese cambio..te cuento que la prima de mi cuñada es de tucuman (argentina) y ella vosea personalmente y por chat tutea, le pregunte porque y no me dio una explicacion digamos especifica…Varias personas cambian pero no lo entiendo….Carlos tenes face?, decime con que nombre apareces….saludos

  177. laura dice:

    que falta de respeto que gente se meta a criticar!!! si no les gusta no posteen! eso de que el voseo es un atraso es cualquier cosa, para muchas personas el tu es cursi asi q empecemos a respetar a los demas. En vez de criticar aportemos por favor!!

4 Pings/Trackbacks para "El voseo"
  1. […] El voseo ¿El tratamiento de “usted” siempre es correcto? ¿Machismo en la redacción? Debate en inglés: Machismo in Spanish Writing […]

  2. […] This post was mentioned on Twitter by Renato Beninatto, Trusted Translations. Trusted Translations said: RT @_Translation_ El voseo http://bit.ly/clHWnf #registro #vos #voseo […]

  3. […] el Diccionario panhispánico de dudas, el voseo consiste en usar la forma pronominal “vos” para dirigirse a alguien. Aunque en una entrada […]

  4. […] entradas anteriores se abordó el tema del voseo y su correspondiente registro, además de las otras formas pronominales posibles. En esta ocasión, […]