Archivo del Blog

Un idioma universal

Tras varios intentos por convertir al esperanto en un idioma universal, este año se celebra el aniversario número 125. Creado en 1887 por Lázaro Zamenhof, el esperanto es utilizado en muchos medios de comunicación así como también en la literatura. Una importante cantidad de publicaciones clásicas y populares fueron ya traducidas y se encuentran disponibles […]

Etiquetas:

¿Ama de casa e intérprete a la vez?

Hace unos días, BusinessGhana publicó un artículo breve, pero muy interesante sobre una nueva iniciativa implementada en Seúl, capital de Corea del Sur. Debido a la masiva inmigración de mujeres extranjeras casadas con hombres surcoreanos, el Gobierno ha decidido revisar las reglamentaciones para permitir que más amas de casas trabajen como intérpretes o traductoras en […]

Etiquetas:

Interpretación Telefónica

En el mundo globalizado de hoy, cada vez se ve más la necesidad de salvar la brecha entre dos idiomas diferentes, ya sea con la traducción de un documento o con la interpretación de una reunión, un seminario o, en este caso, de una llamada. Es por este motivo que, ya hace tiempo, se viene […]

Etiquetas: