Archivo del Blog

¿Qué evitar para lograr una traducción perfecta?

Como hemos mencionado en notas anteriores, el proceso de traducción puede resultar enigmático para los que no trabajan en la industria. Pensamos que sería oportuno señalar algunas situaciones para mejorar la calidad de los resultados y la garantizar una buena experiencia en cada oportunidad. La información que maneja la agencia y sus clientes debe ser […]

Etiquetas:

Más barato no siempre es más fácil

¿Ha escuchado el lema “barato y fácil” cuando se refiere a determinados productos y servicios? Cuando se trata de servicios de traducción, más barato no siempre es más fácil. Cuando decide utilizar un servicio de traducción, buscar el proveedor más barato no es necesariamente le va a hacer la vida más fácil. Mientras que el […]

Etiquetas:

Cómo obtener traducciones eficaces

La necesidad de una traducción es, básicamente, una necesidad de comunicación: de ampliarla, de llegar a otro público, de darse a entender. Por eso es central que, aunque el cliente no conozca el idioma al que serán traducidos sus documentos, sí explique por qué necesita de una traducción. Para ello puede contestarse unas preguntas básicas […]

Etiquetas:

Los buenos resultados requieren una mejor comunicación

Cuantos más proyectos de traducción tengo en mi haber, más me doy cuenta de que la comunicación es un aspecto fundamental de la traducción, no solo del lado del traductor, sino también del lado del cliente. En efecto, que este artículo sirva como un consejo para todos los compradores de traducciones actuales y futuros (especialmente […]

Etiquetas: