Archivo del Blog

¿Cómo se traduce “agreement” en un contexto legal?

Primero averigüemos qué es un agreement. En el diccionario Merriam-Webster encontramos las distintas acepciones que transcribo en inglés, ya que la mayoría de nuestros lectores lo comprenden: 1.a. the act or fact of agreeing; 1.b. harmony of opinion, action or character: concord; 2.a. an arrangement as to a course of action; 2.b. compact, treaty; 3.a. […]

Etiquetas: