Entradas con la etiqueta ‘hablantes’

Subtitulado o doblaje (traducciones multimedia)

Viernes, 6 de Noviembre de 2009

Dada la creciente presencia e importancia de videos en línea, las empresas que busquen optimizar sus presentaciones y apariencia deberán tomar decisiones importantes sobre la manera en que estos videos se comunicarán en otros idiomas.
Existen dos opciones sobre la manera de expresar texto traducido en un video en línea: el subtitulado y el doblaje. El [...]

Rasgos comunes de las lenguas

Miércoles, 8 de Julio de 2009

En primer lugar, una característica común a todas las lenguas es la arbitrariedad, que en su forma más elemental se manifiesta en la ausencia de relación natural entre los códigos del lenguaje corriente y los sucesos o propiedades a los que hacen referencia, entre la forma y el significado. Asociamos determinados conceptos a determinadas palabras [...]

Cambio de sentido, ¿evolución o corrupción?

Lunes, 29 de Junio de 2009

Neatorama.com publicó un pasaje de Uncle John’s Bathroom Reader en el cual se destacan diferentes palabras y expresiones cuyos significados no son los mismos ahora, respecto de lo que eran antes.
El listado es divertido, informativo y, principalmente, preciso. Se presenta el típico ejemplo de “irony” y, bueno, no voy a hacer nada para resolver el [...]

Mis consejos acerca de los mejores métodos para aprender un idioma extranjero

Miércoles, 27 de Mayo de 2009

La mayoría de los artículos de este blog se dirigen a personas que ya están familiarizadas o ya trabajan en forma habitual con idiomas diferentes del inglés. Sin embargo, reconozco que muchos de nuestros lectores tal vez no sean bilingües pero se encontraron con nuestro blog debido a su interés por los idiomas.
El primer aspecto [...]

China y los cambios de nombre

Viernes, 8 de Mayo de 2009

Como ya comenté anteriormente, uno de los aspectos que más valoro del inglés es la creatividad de sus hablantes debido a la carencia de un órgano de contralor. Otra cuestión que jamás dejó de sorprenderme es el hecho de que otros países no permitan nombrar a un niño como uno lo desee, sino que se [...]

Idiomas en peligro de extinción

Miércoles, 25 de Marzo de 2009

Algunas de las víctimas de la globalización y de una hegemonía cultural proliferante que han definido al mundo han sido los idiomas regionales, muchos de los cuales no se encontraban plasmados en forma escrita y sobrevivieron durante generaciones mediante la transmisión verbal. Muchos de estos idiomas ya se habían perdido en el mundo, pero muchos [...]

Sapir-Whorf y la experimentación

Viernes, 16 de Enero de 2009

Si algún lenguófilo no conoce la hipótesis de Spair-Whorf, ésta plantea que el idioma que una persona habla influye sus patrones de pensamiento respecto de la percepción del mundo. Esta cuestión siempre me pareció fascinante por diferentes motivos, pero en particular al considerar aspectos como el orden de las palabras en la construcción de un [...]

 

Blog de Traducción

Ver Fuente de Noticias RSS Síganos en Facebook Síganos en Twitter

Suscríbase

 
Enviar Agregar a favoritos Enviar por correo electrónico Imprimir esta página Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en LinkedIn Compartir en Google

Nube de etiquetas

 
Obtener una Cotización Llamenos (Estados Unidos) 1-877-255-0717 Correo Electrónico: sales@trustedtranslations.com