Archivo del Blog

Jabberwocky: un ejemplo de traducción creativa

La extraña palabra que aparece en el título de este artículo, Jabberwocky, designa a un extraño monstruo, protagonista de un poema originalmente escrito en inglés por Lewis Carroll e incluido en su libro Alicia a través del espejo. Este poema carece de sentido, aunque aún así puede leerse, entenderse y, por supuesto, ¡traducirse! ¿Cuáles son […]

Etiquetas:

¿Cuántos idiomas puede hablar una sola persona?

En entradas anteriores se abordó el tema de los países donde hay más de un idioma oficial y se trató también la cuestión de los beneficios del bilingüismo pero ¿cuántos idiomas puede hablar una sola persona? El libro Babel No More de Michael Erard trata de resolver el interrogante de si el hiperpoliglotismo es una facultad innata o se adquiere con la práctica y recopila algunas de […]

Etiquetas:

¿Cuáles son algunas de las obras más traducidas de todos los tiempos?

  El otro día, mientras leía un libro de uno de mis autores favoritos, Milan Kundera, noté que a diferencia de la mayoría de sus libros, éste fue originalmente escribo en Francés. Por haber nacido en Checoslovaquia, algunos de sus libros están en checo, mientras que otros están en francés (pasó a escribir en francés […]

Etiquetas:

¿Por qué algunas personas pueden hablar más idiomas que otras?

Los idiomas son algo curioso; cada uno de nosotros habla al menos uno. Sin embargo, algunas personas pueden hablar cinco. Según algunas investigaciones, existen alrededor de 7.000 idiomas en el mundo y que una pequeña cantidad de personas, unas 100.000, hablan la mayoría de esos idiomas, un 90%. Como persona bilingüe que habla español e […]

Etiquetas:

El Proyecto Rosetta

     Se dice que un 95 % de los idiomas del planeta entrarán en desuso dentro de los próximos 100 años  y que es muy poca la documentación que se tiene de los mismos. El Proyecto Rosetta cuenta con la colaboración de especialistas lingüísticos y hablantes nativos de todo el mundo con el objeto de […]

Etiquetas:

Search Globe: El Globo que Brilla

La empresa Google acaba de lanzar una nueva herramienta gráfica que es visualmente poderosa. Se trata de Search Globe y, en principio, muestra la cantidad de búsquedas hechas en google.com en un día y los idiomas en que se hicieron esas búsquedas. Esos datos, que escritos en números resultarían abrumadores y hasta incomprensibles, pasan a […]

Etiquetas:

Redes sociales y traducción automática

Debido al volumen y la diversidad de los usuarios de Twitter, se están desarrollando y ejecutando muchísimas ideas a fin de internacionalizar y localizar más y mejor este servicio. Entre estas opciones, se les brinda a los usuarios la posibilidad de traducir la interfaz (como también lo ha hecho Facebook), y se pretende también poder […]

Etiquetas: