Archivo del Blog

La etimología, el ADN de las palabras

Etimología: del latín “etymologĭa”; y también del griego “ἐτυμολογία”, formada por “ἔτυμος étimos” (“elemento verdadero, auténtico”), y “λογία”  (“tratado, estudio”). En resumen, la etimología es el estudio del significado de las palabras, o de sus partes. El latín y el griego son por ejemplo dos “pesos pesados”, ya que dan origen a muchísimas palabras en […]

Etiquetas:

Helianthus o girasol: ¿Las traducciones sobre botánica son un verdadero desafío?

Siempre me han intrigado los nombres verdaderos y complejos de las flores. ¿Alguien sabía que el girasol se llama en realidad Helianthus o que Lanicera caprifolium significa madreselva? Apuesto a que la mayoría de ustedes no lo sabía, y por eso, cuando se trata de traducciones literarias es muy importante que los lingüistas estén familiarizados con estos términos y […]

Etiquetas:

Las locuciones latinas: la resistencia de una lengua muerta

Hasta el Siglo XVIII, la lengua de expresión cultural y científica en Europa fue el latín. Es por este motivo que muchas locuciones latinas se siguen utilizando hasta el día de hoy en el lenguaje científico, filosófico, técnico, religioso, médico y jurídico. Muchas veces nos encontramos con este tipo de locuciones, y por lo general, y […]

Etiquetas:

¿De dónde provienen los nombres de los meses?

Hace algunas semanas aprendimos bastante sobre los diferentes orígenes de los días de la semana. ¡Es increíble que a veces crees algo toda tu vida y luego resulta que estabas equivocado! Por ejemplo yo siempre equiparé los días de la semana con los planetas; sin embargo, mediante la investigación que realicé para el último artículo, […]

Etiquetas:

Uso del latín en documentos legales (con glosarios)

Cualquiera que haya traducido alguna vez o que haya participado de alguna forma en un procedimiento legal, puede dar fe que existe una gran variedad de frases y expresiones que son en latín y que se siguen utilizando, sin traducirse, en documentos en muchos idiomas. Dichas frases permanecen intactas para mantener la uniformidad en todo […]

Etiquetas:

Las oraciones que terminan en preposiciones (en inglés)

Recapitulemos: el inglés no tiene un organismo oficial de contralor que distinga lo correcto de lo incorrecto. No obstante, se basa en una serie de normas y axiomas respecto de “la mejor manera” de comunicarse adecuadamente. Por lo tanto, existen muchas maneras diferentes para expresarse en inglés y, a su vez, mucho desacuerdo en cuanto […]

Etiquetas:

El inglés, ¿es el nuevo latín?

El inglés es un idioma que puede encontrarse en cualquier lugar del mundo. Es posible aprenderlo y reconocerlo en cada continente y su preponderancia es mucho mayor que cualquier otro “idioma universal” previo (griego, latín, francés). Un resultado al margen de esa omnipresencia es que las culturas regionales, por ejemplo, las de Papúa – Nueva […]

Etiquetas:
Página 1 de 212