Archivo del Blog

Cuestiones de preferencia

Como profesionales de la traducción, debemos ofrecer servicios localizados para un determinado público. Es por ello que como hablantes nativos del español de un determinado país, debemos tener recursos para obtener la terminología que se maneja en otros países de habla hispana, a los cuales llegará nuestra traducción. Aquí les paso algunos enlaces para buscar […]

Etiquetas:

¿Qué es la localización?

En el caso específico de la traducción, la localización se refiere a cómo se adapta un idioma a una cultura o país específicos, para que la audiencia a la que va dirigido el texto lo comprenda como si lo hubiera escrito un nativo. No sólo se localizan las palabras en sí mismas, a fin de […]

Etiquetas:

Guía rápida para el comprador de servicios de traducción

A la hora de traducir un documento, encontrar el proveedor de servicios indicado puede ser un problema. Entonces, ¿cómo busca la agencia indicada que satisfaga sus necesidades? Hemos compilado una lista de puntos que debería considerar cuando va a traducir un documento a fin de ayudarlo a entender mejor el servicio que requiere. A continuación, […]

Etiquetas:

Blog de Traducciones: Trusted Translations

Bienvenido al blog oficial de Trusted Translations. Aquí encontrará consejos, recomendaciones y todo tipo de información, tanto para traductores como para compradores de traducciones. El blog tratará temas relacionados con el ámbito de los negocios, la educación, el entretenimiento, las finanzas, la administración pública, el derecho, la localización, la producción, la tecnología, las telecomunicaciones, los […]

Etiquetas:
Página 5 de 512345