Archivo del Blog

La nueva costumbre de ningufonear

Los idiomas son dinámicos porque se actualizan y se mantienen a tono con las nuevas actitudes y estilos de vida. En particular, el español se adapta muy bien a los neologismos, y esto permite a los hablantes incrementar las habilidades de comunicación y estar siempre “al día”. Pero cuando combinamos nuestra necesidad de comunicarnos con […]

Etiquetas:

La RAE en la recta final de una nueva edición

En los últimos días, la Real Academia Española (RAE) dio a conocer la incorporación de nuevos términos a la nueva edición que se publicará en octubre, y que cerrará como broche de oro el tercer centenario de la Academia. Sin duda alguna, el avance tecnológico y cultural hacen que los hispanohablantes vayan incorporando y adaptando […]

Etiquetas:

El traductor científico-técnico y los neologismos

El traductor especializado en el ámbito científico-técnico se encuentra día a día términos de difícil traducción no sólo por la especificidad del texto en cuestión sino también, no pocas veces, por el hecho de que la mayor parte de los descubrimientos e investigaciones en esta materia suelen venir de países extranjeros y su reciente descubrimiento […]

Etiquetas:

¿Qué son los neologismos?

La riqueza del idioma nos deja hablar de manera diferente y con palabras nuevas, lo cual se conoce como ‘neologismo’. Un neologismo se genera en un idioma a partir de elementos que difieren en su origen, pero que siempre están relacionados con la adaptación de las palabras o términos tradicionales a los tiempos en los […]

Etiquetas: