Archivo del Blog

«Aporofobia», la palabra del 2017

Traductores más famosos

Una vez más, la Fundación del Español Urgente (Fundéu) eligió la palabra del año. En 2013, había sido escrache; en 2014, selfi; en 2015, refugiado, y en 2016, populismo. Esta vez, el reconocimiento fue para aporofobia. Formado a partir de las voces griegas á-poros (‘sin recursos’ o ‘pobre’) y fobos (‘miedo’), este neologismo da nombre al miedo, rechazo […]

Etiquetas:

Y la palabra en español del año 2015 fue…

Por tercer año consecutivo, y tras coronar el año pasado a selfi como la palabra del 2014, Fundéu BBVA eligió la que sus representantes consideraron la palabra del año 2015. Tras considerar varias opciones, como poliamor, trolear o clictivismo, la palabra elegida fue… refugiado. Sin dudas, el término refugiado ha estado en boca de todos durante el 2015, por razones mucho menos superficiales y alegres […]

Etiquetas:

Y la palabra en español del año 2014 es… ¡selfi!

Por segundo año consecutivo, la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) eligió la Palabra del Año, que, como indican en la Fundación, representa a la palabra que más penetración haya tenido en los medios de comunicación y en el lenguaje común. En 2014 la palabra elegida es… ¡”selfi”! Se trata de la adaptación al español del […]

Etiquetas:

Política y cambios lingüísticos

Si bien los cambios lingüísticos pueden producirse a diferente ritmo y debido a muchas causas diversas, gran cantidad de cambios tienen orígenes o explicaciones políticas. La mayoría de los cambios lingüísticos, obviamente, es producto de la migración de personas y del uso de un idioma por hablantes no nativos, con la influencia de las reglas […]

Etiquetas: