Archivo del Blog

El problema del género

Algo que aparece a menudo en las traducciones del inglés al español es el uso de pronombres en femenino y masculino (“(s)he”) al hablar de personas en general, o el uso de “él” y “ella” indistintamente a lo largo del mismo texto. Si bien estamos en un mundo moderno donde la teoría da por sentada […]

Etiquetas:

Punto de negociación: el uso de las mayúsculas (tercera parte)

También se debe usar mayúscula en forma obligatoria en los siguientes casos: –    los nombres de los cometas: Halley; –    los signos del Zodíaco: Cáncer; –    los nombres de los trópicos y las palabras “Ecuador” y “Eclíptica”: trópico de Cáncer; –    los puntos cardinales cuando se los emplea con sentido geográfico-político: orientado al Norte, rumbo […]

Etiquetas:

Punto de negociación: el uso de las mayúsculas (segunda parte)

También se debe usar mayúscula en forma obligatoria en los siguientes casos: –    los artículos, sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre propio: Ciudad de México, Ciudad Juárez, Río de la Plata, El Salvador, Península Ibérica, Picos de Europa, Puerto Iguazú, Sierra Nevada; –    los títulos profesionales, los tratamientos, las palabras que expresan orden […]

Etiquetas: