Archivo del Blog

No termina hasta que termina

Hace algunos años, me encontraba en un pequeño pueblo del oeste de Francia durante uno de los cientos de festivales estivales que tienen lugar en esa región. Recuerdo que estaba de pie en una esquina, de brazos cruzados, esperando que pasara una gran procesión de juerguistas, cuando uno de ellos me miró fijamente y exclamó: […]

Etiquetas:

¿Cómo calcular las palabras de documentos complejos?

Hace algunos días presentamos una primera introducción a la cuestión del recuento de palabras para proyectos de traducción. Hoy veremos algunos detalles importantes que resultarán de interés para comprender en mayor profundidad este proceso fundamental para la industria. Para ello nos valdremos de ejemplos prácticos, de casos de cotizaciones corrientes que podemos encontrarnos cualquier día […]

Etiquetas:

¿Cómo se calculan las palabras de una traducción?

A la hora de determinar el costo de una traducción, el factor principal será el famoso wordcount, es decir, el número de palabras que componen el material a traducir. Por supuesto que el formato del texto o los idiomas que intervengan en el proyecto, por ejemplo, también tendrán mucho que ver con el precio final […]

Etiquetas:

MS Project para proyectos de traducción

Microsoft Project es una herramienta muy útil para la planificación y el seguimiento de proyectos de todo tipo. Para aprovechar al máximo sus ventajas y poder aplicarlo eficientemente a proyectos de traducción, es preciso tener conocimientos básicos sobre manejo o gerenciamiento de proyectos y seguir algunas reglas sencillas. MS Project  tiene muchísimas funciones y puede […]

Etiquetas:

Cuando el tiempo es dinero

Cuando una persona o empresa necesita una traducción, muchas veces considera que el camino más económico y sencillo es hacerlo por su cuenta. Alguien conoce a alguien que habla el idioma al que debe ser traducido el documento… ¿qué puede ser más fácil y barato? Antes de responder a esa pregunta, déjenme contarles lo que […]

Etiquetas:

Gestión de proyectos de traducción (Primera parte)

El coordinador de proyectos de traducción o Project Manager (PM) promueve un entorno de trabajo en el que impere la uniformidad de criterios. En este sentido, el coordinador del proyecto es el nexo entre todos los participantes. Su misión es asegurar que el equipo se mantenga informado y motivado y que cada uno de los […]

Etiquetas: