Archivo del Blog

¿Cuántos idiomas puede hablar una sola persona?

En entradas anteriores se abordó el tema de los países donde hay más de un idioma oficial y se trató también la cuestión de los beneficios del bilingüismo pero ¿cuántos idiomas puede hablar una sola persona? El libro Babel No More de Michael Erard trata de resolver el interrogante de si el hiperpoliglotismo es una facultad innata o se adquiere con la práctica y recopila algunas de […]

Etiquetas:

¿Falsos amigos o enemigos íntimos?

No cabe duda alguna de que uno de los mayores obstáculos que afrontamos los traductores son los famosos “falsos amigos” (o también llamados falsos cognados). Esas palabras “tramposas” que solemos relacionar entre un idioma y otro, debido a que se escriben o pronuncian parecido, pero cuyos significados son totalmente diferentes. Muchas veces, y sobre todo […]

Etiquetas:

El español y sus infinitas variaciones

Como es de público conocimiento, hoy en día, la población hispanohablante alcanza más de 500 millones de personas en todo el mundo. No solo eso, Latinoamérica en toda su magnitud se ha convertido en un mercado con un amplio desarrollo, empuje  y con grandes perspectivas sostenidas de crecimiento. Sin duda alguna, representa un mercado importante […]

Etiquetas:

¿Qué significa realmente? Más palabras mal usadas comúnmente

En nuestro artículo anterior, ¿Qué significa realmente? Palabras mal usadas comúnmente, vimos cómo se empleaban de un modo incorrecto algunas palabras que escuchábamos o que incluíamos en conversaciones o textos. Algunas se usan mal porque se pronuncian igual; otras que se pronuncian de manera diferente quedaron grabadas en nuestra mente con definiciones completamente diferentes hace […]

Etiquetas:

Rasgos comunes de las lenguas

En primer lugar, una característica común a todas las lenguas es la arbitrariedad, que en su forma más elemental se manifiesta en la ausencia de relación natural entre los códigos del lenguaje corriente y los sucesos o propiedades a los que hacen referencia, entre la forma y el significado. Asociamos determinados conceptos a determinadas palabras […]

Etiquetas:

Cambio de sentido, ¿evolución o corrupción?

Neatorama.com publicó un pasaje de Uncle John’s Bathroom Reader en el cual se destacan diferentes palabras y expresiones cuyos significados no son los mismos ahora, respecto de lo que eran antes. El listado es divertido, informativo y, principalmente, preciso. Se presenta el típico ejemplo de “irony” y, bueno, no voy a hacer nada para resolver […]

Etiquetas:
Página 1 de 212