Archivo del Blog

¿Qué buscar en una agencia de traducción?

Ha llegado ese momento. La compañía finalmente ha dado el valiente paso hacia el mundo globalizado y extiende su mercado a nuevas audiencias. Entre el ajetreo, alguna previsora mente cae en cuenta de que debe extenderse la alfombra roja a los nuevos visitantes, es decir, hay que traducir el material de marketing. Y es aquí donde […]

Etiquetas:

Qué incluye un presupuesto

Siempre es bueno tener cuentas claras con los clientes, pero en tiempos de crisis este lema debe ser uno de los principales objetivos comerciales. En Trusted Translations, tratamos de aclarar punto por punto cada una de las tarifas. Nuestras tarifas incluyen: un equipo de traductores certificados en el mercado de la traducción y con amplia […]

Etiquetas:

¿El idioma más caro del mundo para traducir?

Sabido es que, en lo que respecta a la traducción, hay idiomas que suelen ser más comunes que otros. Por cuestiones geográficas, de demanda, de alcance del idioma, entre otros factores, hay idiomas que no presentan dificultad alguna a la hora de conseguir recursos: traductores de español-inglés, español-francés, español-italiano, inglés- español, inglés-francés, portugués-inglés, inglés-portugues, etc […]

Etiquetas:

Oferta y demanda en la traducción

Hasta ahora, hemos estado viendo distintas formas u opciones a la hora de determinar el coste total de una traducción, pero ahora me gustaría llamar la atención sobre el porqué de que algunas tarifas sean más costosas dependiendo no sólo del idioma en cuestión sino del país en el que se va a presentar dicho […]

Etiquetas:

Descuentos por repeticiones en la traducción

Como ya pudimos ver en un artículo anterior, existen una serie de factores que determinan la posibilidad de aplicar descuentos en los servicios de traducción que se contraten y, en este caso, me gustaría centrarme un poco más en aquella reducción que viene dada por el uso de herramientas de traducción asistida. Gestionar adecuadamente el […]

Etiquetas:

Consideración hacia los clientes de traducciones

Algunas agencias de traducción aplican métodos muy astutos para hacerles pagar de más a sus clientes por los servicios que prestan. Los ardides pueden ser sumamente simples o, a veces, increíblemente complejos. Un punto a tener en cuenta por los compradores de traducciones en la elección de su proveedor es cómo se determinan las tarifas. […]

Etiquetas: