La evolución de los servicios de interpretación

En general, cuando se lleva a cabo una interpretación, ya sea a primera vista, consecutiva, simultánea y/ o susurro (del inglés, whispering), el recurso que se desempeña como intérprete está presente en el sitio donde se realiza el trabajo. Algunos de estos servicios tradicionales se encuentran descriptos en la sección de interpretación de nuestro sitio web.

Sin embargo, debido al avance de la globalización y de la necesidad de comunicación entre personas de diferentes países, ciudades y lugares, surgió también, en el ámbito de la interpretación, la necesidad de hacer posible una traducción oral sin que las partes se encuentren presentes en un mismo espacio físico.

Nació, entonces, lo que se conoce como interpretación telefónica, que, como bien lo indica su nombre, se realiza mediante una conversación por teléfono in situ. A grandes rasgos, se puede definir el procedimiento de la siguiente forma: el intérprete designado toma notas del mensaje de uno de los participantes de la conversación y, cuando éste se detiene, el intérprete reproduce el mensaje, reconstruyéndolo a partir de sus notas. El procedimiento se repite con cada interlocutor y el intérprete traduce en primera persona para que la conversación sea fluida.

Esta herramienta facilitó la comunicación entre personas en distintas zonas geográficas. Sin embargo, no todo lo que brilla es oro y, si bien la comunicación era posible, muchas veces se viciaba por inconvenientes técnicos en las líneas o por ruidos de fondo, sin contar que la expresión gestual de las partes no es visible por medio de un teléfono. En la actualidad, y gracias al avance de las telecomunicaciones, la calidad de las líneas ha mejorado, garantizando la continuidad de este servicio. Para mayor información, te invitamos a conocer los servicios de interpretación telefónica que brinda Trusted Translations.

Ahora bien, haciendo a un lado las cuestiones técnicas y enfocándonos en la expresión gestual, surgió la interpretación por video conferencia o video remote interpreting, propiamente dicho, que hoy en día permite a las partes no solo escucharse sino verse en vivo y en directo. La conexión se entabla en cualquier dispositivo con cámara web, desde un Smartphone hasta un televisor con salida de audio. Lo bueno de esta herramienta y su principal objetivo es que reduce el riesgo de malos entendidos y hace posible la comunicación entre personas hipoacúsicas por medio del lenguaje de señas. Algunos datos interesantes sobre este tipo de comunicación se pueden encontrar en un post anterior sobre “El lenguaje de señas y la comunidad de sordos”.