¿Existen términos jurídicos equivalentes entre dos idiomas?
Cuando nos encontramos frente a un pedido de traducción de un texto jurídico, parece obvio afirmar que la equivalencia de un término en todos los
Cuando nos encontramos frente a un pedido de traducción de un texto jurídico, parece obvio afirmar que la equivalencia de un término en todos los
El idioma desempeña un papel importante en muchos sectores distintos. Ya sea que se trate de negocios, política o instituciones académicas, una forma importante de
A pesar de que muchos creen y ven el trabajo del traductor como una tarea solitaria, aislada y competitiva, no debe considerársela como tal. Por
En entradas anteriores se abordó el tema de los países donde hay más de un idioma oficial y se trató también la cuestión de los beneficios
Al viajar de un país a otro o al resolver asuntos de documentación personal en una jurisdicción extranjera, es muy importante entender siempre qué tipo
Las lenguas karénicas o también llamadas karen son aquellas que pertenecen a la familia de lenguas sino-tibetanas.Tan comunes como el español en Latinoamérica; son lenguas
A los traductores a veces se les encarga realizar traducciones muy específicas focalizadas en un tema muy técnico que son de suma importancia para el
En este blog hemos insistido frecuentemente en la importancia de contratar un traductor profesional a la hora de necesitar una traducción. Y también hemos hablado
En la Biblioteca Beinecke de Manuscritos y Libros Raros de la Universidad de Yale, en Estados Unidos, se encuentra un libro que nadie ha podido
En este mundo de ritmo rápido, a medida que viajamos y vamos a los más remotos lugares, existen millones de maneras para mantenerse conectado. Podemos
Sin duda alguna, cada Mundial de fútbol representa un acontecimiento que enciende pasiones y mueve multitudes en todas partes del mundo. Y si bien es
El descubrimiento se dio a partir de que ella notara que los niños cambiaban constantemente entre el inglés, el warlpiri tradicional y el criollo australiano (kriol), pero con la particularidad de que lo hacían en cada oración, y luego de grabar a los niños hablando esta mezcla, pudo descubrir ciertos patrones sistemáticos, es decir que tenía una estructura lingüística propia.
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms