El se caracteriza por la , es decir, el uso de (coordinación) y la (así como el ), es decir, omitir para dar vigor al concepto. El se caracteriza por la hipotaxis, es decir, el uso de proposiciones ().

La es expresar por el negativo, para dar objetividad y frialdad.
El inglés contemporáneo favorece la parataxis, con su uso de la yuxtaposición, y el asíndeton, con su uso de la , en detrimento de la hipotaxis.

El español tiende a construir su discurso dentro y fuera de la frase en un entramado hipotáctico más complejo y prefiere la subordinación a la coordinación.
La ausencia de unión explícita entre elementos oracionales es una característica cada vez más frecuente del inglés. La característica ausencia de enlace entre y entre sus componentes se ve facilitada por la función articuladora que en inglés desempeñan y .

Etiquetas: