Siglas, acrónimos y abreviaturas

26 de julio de 2010 ( Paula D )

1178.pic 300x224 Siglas, acrónimos y abreviaturasEn esta publicación, me gustaría distinguir entre estas tres formas de que suelen traer confusión.

Según la Real Academia Española, una sigla es una palabra formada por el conjunto de letras iniciales de una expresión compleja. Este tipo de abreviación se suele emplear para referirse a empresas, instituciones, , enfermedades, entre otros.

Con respecto al plural de las , a diferencia del inglés, no tienen plural en español: NGOs del inglés es ONG en español. Y en relación con el género, la sigla adopta el género del núcleo de la expresión principal: la ONU (la Organización de las Naciones Unidas).

A continuación, menciono algunas de las más utilizadas:
-    FMI: Fondo Monetario Internacional
-    CIA: del inglés Central Intelligence Agency
-    NASA: del inglés National Aeronautics and Space Administration
-    UE: Unión Europea
-    PBI: Producto Bruto Interno

La definición proporcionada por la RAE, un acrónimo es un tipo de sigla que se pronuncia como una palabra y vocablo formado por la unión de elementos de dos o más palabras, constituido por el principio de la primera y el final de la última.

Cuando ciertas son leídas tal cual están escritas, estamos en presencia de un acrónimo, por ejemplo, SIDA (síndrome de inmunodeficiencia adquirida), OVNI (objeto volador no identificado). Una vez que fueron utilizadas por un tiempo prolongado, este tipo de suele escribirse en minúsculas después de ser incorporados al .

Algunos ejemplos:
-    Láser: del inglés Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation (amplificación de luz por emisión estimulada de radiación)
-    Unesco: del inglés United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
-    RADAR, del inglés Radio Detection and Ranging (detección y medición de distancias por radio)
-    MERCOSUR: Mercado Común del Sur

abreviaturas Siglas, acrónimos y abreviaturas

Una abreviatura es un tipo de abreviación que consiste en la representación gráfica reducida de una palabra mediante la supresión de letras finales o centrales, y que suele cerrarse con punto (definición de la RAE). A pesar de ser un recurso idiomático muy empleado hoy en día, tampoco hay que abusar en un texto, dado que esto podría dificultar la lectura y la .

Incluyo algunos ejemplos de las más usuales:
-    Sra. / Sr.
-    Prof. / Prof.a
-    Deptos. o Dptos.
-    Pág.
-    EE. UU.
-    Ud. / Uds.

Si quiere consultar sobre algún tipo de acrónimo o sigla en inglés, haga clic aquí para ver diccionarios y glosarios de términos, y en el campo de las finanzas y la contabilidad.

Entradas relacionadas

Etiquetas: , , , , , , ,

2 comentarios para “Siglas, acrónimos y abreviaturas”

  1. Sandra dice:

    Muchas gracias por aclarar este tema. Una cosa que también me parece interesante es el asunto de traducir siglas y acrónimos. En mi experiencia limitada, lo que me confunde a veces es que no siempre existen otra sigla en el idioma a que estás traduciendo, pero a veces sí, y no siempre queda claro cómo acercar el problema.


Deja un comentario

 

Blog de Traducción

Obtener una Cotización Llamenos (Estados Unidos) 1-877-255-0717 Correo Electrónico: sales@trustedtranslations.com

Suscríbase

 
Enviar Agregar a favoritos Enviar por correo electrónico Imprimir esta página Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en LinkedIn Compartir en Google

Nube de etiquetas

 
Ver Fuente de Noticias RSS Síganos en Facebook Síganos en Twitter