EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Translation Blog
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Las lenguas hmong

El alfabeto Pahawh Hmong lo inventó Shong Lue Yang en 1959.Lo místico de este alfabeto radica en que su creador lo anunció como resultado de

Read More »

Traducciones industriales y MT

¿Nos subimos a la nueva tendencia? ¿La aceptamos al menos para traducciones «industriales»? En este artículo expongo mi punto de vista al respecto.

Read More »

En Filipinas qué se habla

El filipino proviene del alfabeto baybayin, que a su vez deviene del java, bali y sumatra. (Para los que no están tan familiarizados con estas

Read More »

Traducción multimedia

Este tipo de traducciones se pueden hacer en audio, DVD o video, prácticamente de cualquier idioma de origen hacia cualquier idioma de destino en el

Read More »

Traducción resumida

El objetivo de una traducción resumida es, por lo general, permitir al lector comprender los puntos clave del documento original. No es una traducción palabra

Read More »

Español costarricense

Como hemos estado demostrando en los distintos artículos escritos sobre cada uno de los países de habla hispana en América, el centro del continente no

Read More »

Español en Ecuador

En latinoamérica, como en el resto de las regiones donde hay hispanohablantes, el español cuenta con un rico espectro de variantes. Si bien todos los

Read More »

Qué tipo de francés usar

En artículos anteriores nos introducíamos en las distintas variantes del francés, y hacíamos las comparación con el español. Si bien todos los hablantes de francés

Read More »