EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Translation Blog
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Las traducciones tienen sus bemoles

En el mercado de la traducción es frecuente toparse con proyectos que presentan enormes diferencias interculturales, lo que obliga al traductor a encontrar alguna solución

Read More »

Uso correcto del infinitivo

No: en lugar del imperativo de segunda persona del plural. Sí: infinitivo con valor exhortativo en indicaciones, advertencias, recomendaciones o avisos dirigidos a un interlocutor

Read More »

Dichos populares

LAS PAREDES OYEN (Walls have ears)Durante la segunda mitad del siglo XVI en Francia, Catalina de Médicis hizo construir conductos acústicos en las paredes de

Read More »

Cuestiones de preferencia

Como profesionales de la traducción, debemos ofrecer servicios localizados para un determinado público. Es por ello que como hablantes nativos del español de un determinado

Read More »

Idioma, historia y política

¿Cuándo un idioma es realmente un idioma, y no solamente un conjunto de dialectos? Es una pregunta difícil de responder, y el idioma español es

Read More »

Estadísticas de idiomas

•    Cantidad de lenguas vivas: 6912 •    Cantidad de idiomas que están al borde de la extinción: 516 •    Idioma con la mayor cantidad de

Read More »

Abreviatura o símbolo

En nuestra tarea diaria como correctoras del idioma castellano, vemos habitualmente puntos de más en ciertas palabras, como en el caso de las unidades de

Read More »