Más acerca de la conversión de nombres geográficos: la transliteración
Según el «Manual para la normalización nacional de los nombres geográficos» del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en nombres geográficos, hay cuatro procesos para la conversión de endónimos: (1) la transliteración, (2) la transcripción, (3) la traducción y (4) la exonimización. Mi entrada anterior fue exactamente acerca de este cuarto y último proceso. […]