EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Translation Blog
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Diferentes tipos de calco

1)    Calco léxico o paronímico: es el resultado de una correspondencia equivocada entre dos palabras que tienen una forma o etimología similar, pero que han

Read More »

Perdido en la traducción

La Administración de la Ciudad de Buenos Aires, encabezada por el empresario Mauricio Macri, parece haber traducido y adoptado un lema común de la campaña

Read More »

La fuente confiable

¿A qué nos referimos los traductores cuando decimos que el Diccionario de la RAE es el único “aceptado”? Sencillamente, al hecho de que nuestro trabajo

Read More »

¿Traductores natos?

¿Qué tipo de persona podría ser naturalmente un buen traductor? Probablemente parezca una pregunta tonta, pero he estado frente a una diversidad lingüística relativamente tarde

Read More »

El español neutro

¿Qué se entiende por “español neutro”? Esta es una pregunta que ha generado polémica en muchos ámbitos, en particular en el campo de la traducción.

Read More »

El famoso letrero en galés

Hace algunos meses vi este letrero y me parece que es importante para complementar el post de justinb y así enfatizar que CUALQUIER PERSONA interesada

Read More »