Idiomas en peligro de extinción

Algunas de las víctimas de la globalización y de una hegemonía cultural proliferante que han definido al mundo han sido los idiomas regionales, muchos de los cuales no se encontraban plasmados en forma escrita y sobrevivieron durante generaciones mediante la transmisión verbal. Muchos de estos idiomas ya se habían perdido en el mundo, pero muchos otros se clasifican como “en peligro de extinción”, lo que significa que los únicos hablantes son una generación pasada y ninguna de las demás personas residentes en la zona lo aprende.
Ethnologue, una organización cristiana cuyo objetivo es recopilar información sobre idiomas de menor cuantía, ofrece un listado interesante de idiomas en peligro de extinción:

https://www.ethnologue.com/nearly_extinct.asp
La UNESCO también ha publicado un mapa para ubicar las regiones geográficas de los idiomas en peligro de extinción:

https://www.unesco.org/culture/ich/index.php?pg=00206
El motivo por el cual mantener estos idiomas activos y en pleno uso es evidente para quienes nos consideramos amantes de los idiomas. Desde mi perspectiva, creo que un idioma tiene una relación causa-efecto tan increíble con la mente y el comportamiento humano que quienes sean mucho más inteligentes que yo (y no estén en peligro de extinción en este mundo…) puedan estudiar los diversos aspectos de ese misterio humano.

Además, esta cuestión me genera gran tristeza y desesperanza, dado que refleja la manera en que culturas completas e ideas únicas desaparecen con transcurso del tiempo. No quiero que suene bobo, pero es un gran sentimiento de pérdida percibir que se pierde un «pueblo» en este mundo.

Entonces, tal y como hice la semana pasada para salvar algunas palabras en inglés, hagamos lo que podamos para salvar los idiomas que se encuentran en el listado. Si muestras tu interés en los comentarios, te indicaré una región geográfica y podremos dialogar sobre diferentes aspectos.