Las variedades de fuentes como aspectos culturales

En un artículo anterior hacíamos una introducción acerca de los tantos desafíos para la tecnología, en pos de responder a las necesidades culturales.

Hoy nos gustaría hacer una breve descripción de los distintos tipos de fuentes, según la cultura.

Las «fuentes» cuentan con una amplia variedad de elementos como por ejemplo letras, caracteres, dígitos, símbolos, ideogramas, logogramas, etc. Ejemplos comunes de «fuentes» utilizadas son Arial y Times Roman.

Existen miles de fuentes, pero sólo algunas responden al repertorio de caractereres «Unicode» y por tal motivo se las agrupa en fuentes «pan Unicode». 
Por tal razón, si se elige una fuente que no responde a estas características, su representación gráfica no se verá correctamente, o sencillamente se verá otra cosa: un caracter distinto.

En el mundo, existen muchos sistemas de escritura distintos al que se usa en la mayoría de los países occidentales. Tales sistemas presentan reglas diferentes en cuanto al modo en que los distintos elementos se combinan.. Es por eso, que estos diferentes sistemas de escritura demandan soluciones inteligentes de parte de la tecnología de la información.
Para nombrar sólo algunas representaciones visuales del código de un caracter determinado podemos mencionar:

  • Los diacríticos: por ejemplo en árabe.
  • las formas: como en la escritura griega, el sigma de la letra griega lleva otra forma al final de una palabra.
  • las ligaduras: una combinación de caracteres en una sola forma.

En próximos artículos, iremos viendo los distintos aspectos que consituyen las distintas variedades culturales.

Para mayor información sobre traducciones y localizaciones en distintos idiomas, pueden consultar en Servicios de Traducción.