Hay dos maneras de llegar al mercado global: desarrollar directamente contenido local o contenido global y después localizarlo. Para una potente de marketing de exposición masiva como es la , el desarrollo y el mantenimiento de contenido local actualizado puede ser una tarea engorrosa. Para los sitios con un gran porcentaje de contenido dinámico, la dificultad aumenta de manera exponencial.

Por otro lado, compañías de gran renombre, como eBay y Adobe, que están acostumbradas a ofrecer servicios a audiencias globales, saben muy bien que las tres cuartas partes de sus potenciales prefieren recibir (y, sobre todo, hacer compras y recibir servicios de asistencia ) en su propio idioma. ¿Cambiará esto en el futuro cada vez más globalizado? Es posible que sí. Mientras tanto, si desea promover lo que está ofreciendo a esa escala (gracias a la creencia actual de que la Internet puede llegar a casi toda la ), tendrá que esforzarse por localizar su contenido web. El complemento WPML es la solución ideal si elige WordPress como sistema de gestión de contenidos (, por sus siglas en ).

Trusted Translations se ha asociado con WPML a fin de ofrecer traducciones de excelencia para sitios web creados con WordPress. Puede lograr fácilmente que su sitio web esté disponible en varios idiomas, con el propósito de expandir su imagen de marca y ofrecer sus productos y servicios en muchos .

Para localizar su sitio web con Trusted Translations a través del complemento WPML, visite Traducción de sitios de WordPress con WPML y Trusted Translations.

Trusted Translations es la elección inteligente para su sitio web de WordPress. Si desea saber por qué, visite Traducciones profesionales a través del complemento WPML para sitios web de WordPress.

Etiquetas: