Todos sabemos la importancia de ofrecer traducciones de la más alta calidad, en parte, debido a que las presentaciones de nuevos productos y servicios y la imagen empresarial hoy se proyectan con una visión global. Por otra parte, el objetivo de comunicarse con los mercados elegidos de la forma más clara y directa posible hace imprescindible la traducción.

En este contexto, se torna esencial el control del para asegurarse de que reflejen el original con la mayor fidelidad posible.

Global Databases Limited es la empresa que ha lanzado al mercado su servicio gratuito en línea CrossCheck. Se trata del uso de inteligencia artificial para controlar traducciones en más de 30 idiomas. Incluye todos los idiomas que utilizan el alfabeto latino, más griego, ruso y búlgaro.

El sistema opera con todos los controles en los siguientes idiomas:

español, inglés, francés, alemán, italiano, portugués, griego, húngaro, búlgaro, croata, checo, estonio, lituano, polaco, rumano, ruso, eslovaco, esloveno, turco, ucraniano, danés, islandés, neerlandés, finlandés, noruego y sueco.

Para el resto de los idiomas con los que trabaja este sistema, algunos controles están desactivados o no pueden utilizarse.

Este control se realiza automáticamente mediante la comparación de la traducción con su respectivo original a fin de verificar:

–    omisiones de texto;
–    errores tipográficos;
–    errores en las numeraciones;
–    control terminológico, según glosarios específicos del cliente;
–    cuestiones de formato; y
–    la disposición de los gráficos.

Los archivos que pueden utilizarse en este sistema son los correspondientes a Trados (incluida la memoria de traducción), MetaTexis y hasta los pdf de Adobe Acrobat.

En el caso de los archivos de los programas de (Trados y MetaTexis), los errores se destacan claramente en un informe de errores a fin de resolverlos en un proceso posterior de edición humana. El sistema permite utilizar filtros para seleccionar los controles que se realizarán sobre un proyecto a fin de activar todos los controles posibles o solo algunos.

En el caso de los archivos en formato pdf, los errores se muestran como comentarios en el archivo. En este caso, es necesario utilizar el panel de navegación del comando Comentarios del Adobe Acrobat para pasar de un error al otro.

Versión en inglés: CrossCheck

Etiquetas:

2 Comentarios » for CrossCheck
    2 Pings/Trackbacks para "CrossCheck"