Archivo del Blog

¿Qué buscar en una agencia de traducción?

Ha llegado ese momento. La compañía finalmente ha dado el valiente paso hacia el mundo globalizado y extiende su mercado a nuevas audiencias. Entre el ajetreo, alguna previsora mente cae en cuenta de que debe extenderse la alfombra roja a los nuevos visitantes, es decir, hay que traducir el material de marketing. Y es aquí donde […]

Etiquetas:

No termina hasta que termina

Hace algunos años, me encontraba en un pequeño pueblo del oeste de Francia durante uno de los cientos de festivales estivales que tienen lugar en esa región. Recuerdo que estaba de pie en una esquina, de brazos cruzados, esperando que pasara una gran procesión de juerguistas, cuando uno de ellos me miró fijamente y exclamó: […]

Etiquetas:

La importancia de las evaluaciones de calidad

recursos para traductores

La calidad de las traducciones es una de nuestras principales preocupaciones, aquí en Trusted Translations. Para mantener un alto estándar, además de los distintos pasos en el proceso de traducción (traducción, edición y revisión) también llevamos a cabo evaluaciones de calidad al azar de forma asidua. ¿En qué consiste una evaluación de calidad? Un lingüista […]

Etiquetas:

Las distintas funciones del traductor y del editor

En toda buena  traducción  hay, por lo menos, dos pasos claves que son necesarios para generar un producto final de buena calidad: traducción y edición. Por lo general, estos dos pasos los llevan a cabo dos lingüistas distintos para garantizar que la traducción sea vista por dos expertos (o más si se realiza una revisión).  Cuando […]

Etiquetas:

Casa tomada: El desplazamiento de las máquinas

En esta publicación, “Casa tomada” no alude al célebre cuento del escritor y traductor de oficio Julio Cortázar. En esta publicación, “Casa tomada” alude a la sensación que experimentan los traductores humanos en la era de las máquinas. Así como los personajes de la obra de Cortázar se sienten desplazados por un ente invasor, los […]

Etiquetas:

Claves para utilizar MemSource Editor eficazmente

MemSource Editor es una herramienta de traducción asistida que se encuentra ganando cada vez más adeptos. Su sencillez,  la capacidad de mantener una copia de todo lo trabajado en un servidor y la posibilidad de trabajar desde cualquier computadora son los tres principales beneficios que obtiene su usuario. Sin embargo, estas comodidades laborales hacen que […]

Etiquetas:
Página 1 de 212