Entradas con la etiqueta ‘comunicación’

Ahora los monos pueden hilar palabras para formar oraciones

Lunes, 14 de Diciembre de 2009

Ya antes hice mención de la forma en que nuestros parientes los simios, parecen estar logrando avances en la comunicación con el lenguaje. Ahora se dice que en el Parque nacional tailandés en la Costa de Marfil, parece ser que el mono de Campbell es capaz de realizar llamadas simples (“¡hok hok hok!” o “boom [...]

Traducción de manuales y folletos

Jueves, 12 de Noviembre de 2009

Uno de los aspectos fundamentales de las compañías multinacionales en el siglo XXI, es la uniformidad en cuanto a componentes, procesos, procedimientos, etc. Las oficinas y fábricas de las compañías más exitosas, aparentan ser y funcionan exactamente, o casi exactamente, de la misma forma en cualquiera de sus subsidiarias en el mundo. Esto permite comunicaciones [...]

La importancia de la claridad en la comunicación

Lunes, 9 de Noviembre de 2009

¿Está cansado de no entender los textos que lee o los discursos que escucha? Si es así, no es el único: hay innumerables lectores y audiencia, en general, frustrados, ya que saben que tienen un nivel lingüístico relativamente bueno y aun así les resulta prácticamente imposible entender gran parte de lo que hoy se denomina [...]

¿Qué es la interpretación?

Viernes, 30 de Octubre de 2009

Como traductora a veces me toca escuchar que mucha gente, por un lógico desconocimiento, me comenta que alguna que otra vez necesitó una “traducción oral”. De allí deduzco que no está muy difundido el concepto de “interpretación” y es por ese motivo que no goza de mayor conocimiento  entre las personas que no pertenecen al [...]

Las oraciones que terminan en preposiciones (en inglés)

Martes, 11 de Agosto de 2009

Recapitulemos: el inglés no tiene un organismo oficial de contralor que distinga lo correcto de lo incorrecto. No obstante, se basa en una serie de normas y axiomas respecto de “la mejor manera” de comunicarse adecuadamente. Por lo tanto, existen muchas maneras diferentes para expresarse en inglés y, a su vez, mucho desacuerdo en cuanto [...]

Cuando hablar un mismo idioma no sirve para comunicarse

Martes, 26 de Mayo de 2009

Hoy cambio de tema y paso a recomendar una película muy galardonada: Mil años de oración, de Wayne Wang. Ha sido merecedora de la distinción a la Mejor película en el festival de cine de San Sebastián, recibió el premio Signis y el del Círculo de escritores cinematográficos. Además de todos estos galardones como Mejor [...]

El español neutro

Miércoles, 24 de Diciembre de 2008

¿Qué se entiende por “español neutro”? Esta es una pregunta que ha generado polémica en muchos ámbitos, en particular en el campo de la traducción.
Se ha determinado que el español neutro es aquél que tiene la amplitud suficiente como para que pueda comprenderse en cualquier país de habla hispana en el mundo. Pero… ¿es posible [...]

 

Blog de Traducción

Ver Fuente de Noticias RSS Síganos en Facebook Síganos en Twitter

Suscríbase

 
Enviar Agregar a favoritos Enviar por correo electrónico Imprimir esta página Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en LinkedIn Compartir en Google

Nube de etiquetas

 
Obtener una Cotización Llamenos (Estados Unidos) 1-877-255-0717 Correo Electrónico: sales@trustedtranslations.com