Ya hemos señalado en otros artículos de este blog que los proyectos de traducción de gran volumen de palabras requieren una dedicación especial a fin de mantener la consistencia de la traducción a lo largo de todo el documento.
Esta coherencia en cuanto a la terminología que debe respetarse por todos los integrantes del equipo de [...]
Entradas con la etiqueta ‘proyectos de traducción’
Glosarios del cliente
Martes, 12 de Enero de 2010¿Cuántos traductores trabajan en cada proyecto de traducción?
Miércoles, 7 de Octubre de 2009Algunos clientes probablemente no sepan que en cada proyecto de traducción, por más corto que sea, trabajan varios profesionales de la traducción.
El “traductor” es el profesional que trabaja con el texto original en primer lugar conforme a una determinada metodología de trabajo que aprendió en la Universidad. Cuando los proyectos son muy largos, participa un [...]
Gestión de proyectos de traducción (Primera parte)
Miércoles, 21 de Enero de 2009El coordinador de proyectos de traducción o Project Manager (PM) promueve un entorno de trabajo en el que impere la uniformidad de criterios. En este sentido, el coordinador del proyecto es el nexo entre todos los participantes. Su misión es asegurar que el equipo se mantenga informado y motivado y que cada uno de los [...]
Cómo importar y exportar memorias de traducción
Jueves, 25 de Septiembre de 2008A la hora de entregar proyectos para los clientes o las agencias de traducción más grandes que utilizan la herramienta de asistencia de traducción Trados, es fundamental aprender a importar y exportar las memorias de traducción para realizar las entregas correctamente, según los requerimientos del cliente. En lugar de entregar los cinco archivos que genera [...]
