Archivo del Blog

3 Claves para obtener la traducción que desea

A la hora de solicitar y contratar servicios de traducción, podemos encontrarnos con sorpresas: características del proceso de traducción que no teníamos en cuenta. Lo ideal es establecer una relación colaborativa con la agencia de traducción a través de la comunicación abierta y fluida. A pesar de la eficacia del proceso, hay algunos factores que, al […]

Etiquetas:

El español y sus infinitas variaciones

Como es de público conocimiento, hoy en día, la población hispanohablante alcanza más de 500 millones de personas en todo el mundo. No solo eso, Latinoamérica en toda su magnitud se ha convertido en un mercado con un amplio desarrollo, empuje  y con grandes perspectivas sostenidas de crecimiento. Sin duda alguna, representa un mercado importante […]

Etiquetas:

En qué consisten los servicios de DTP

Las soluciones de desktop publishing, o DTP, son una parte muy importante de los servicios que presta Trusted Translations. Por supuesto, el aspecto gráfico de los documentos tiene mayor o menor importancia según el tipo de material del que se trate; pero, por lo general, y a menos que se trate de simples hojas de […]

Etiquetas:

Localización de sitios web: qué servicios incluye

¿Qué significa la localización? Es el proceso de traducción de software o un sitio web (menú, ayuda, barras de herramientas, etc.) de un idioma a otro sin alterar el código fuente. Esto se hace mediante el uso de software especializado (CAT Tools). Para todas aquellas empresas que quieran publicar su sitio web en más de […]

Etiquetas: