Archivo del Blog

El co$to de los idiomas

A la hora de cotizar un texto para una traducción hay muchas variables a considerar, por ejemplo la cantidad de palabras, la temática del texto, los pasos de preparado del documento y ajustes de diseño (Desktop Publishing o DTP) e incluso el nivel de urgencia con la cual se necesita tener el trabajo terminado. Pero […]

Etiquetas:

Análisis de Memsource para gestionar proyectos

Es fácil saber por qué a todos los gerentes de proyectos nos resulta fácil trabajar con Memsource. En primer lugar, no es necesario instalar ningún software en nuestra computadora para acceder a los proyectos que estamos trabajando, ya que es una solución basada en la nube. Esto implica que todas las bases terminológicas, memorias de […]

Etiquetas:

¿Qué hacemos con el “feedback”?

Muchas veces, después de entregar un trabajo, el cliente nos hace comentarios. En algunas ocasiones, es para agradecernos y felicitarnos por nuestra labor; pero en otras, es para pedirnos que modifiquemos nuestra traducción. Si son errores reales, debemos pedir disculpas y aplicar los cambios; después de todo, “errar es humano”. El problema surge cuando el […]

Etiquetas:

La importancia del contexto al traducir

Uno de los desafíos más grandes en el momento de traducir es enfrentarse a la falta de contexto. Si entender el texto es indispensable para lograr una traducción de calidad, contar con el contexto y las referencias es igualmente importante. Supongamos que un cliente necesita la siguiente frase aislada en inglés traducida en otro idioma: […]

Etiquetas:

¿Formal o informal? Esa es la cuestión

El problema de una “primera impresión” es que solo se puede hacer una. Entonces hay que tener especial cuidado en cómo dirigirse por primera vez a una persona con la cual se quiere entablar una relación ya sea social, profesional o diplomática. En otras palabras, se trata de lograr un acercamiento pero sin generar conflicto […]

Etiquetas:

¿Con qué herramientas y aplicaciones cuenta un traductor?

  Cuando un traductor profesional debe hacerle frente a su primer proyecto de traducción, seguramente le surgirán infinidad de dudas, entre ellas “¿Qué recursos en línea puedo usar para encarar el proyecto?”. Existe una gran variedad de aplicaciones y recursos en línea que pueden asistir al traductor. Muchas de estas aplicaciones no están creadas específicamente […]

Etiquetas:
Página 1 de 1912345...10...Última »