Según la Localization Industry Standards Association (LISA), en su Guía de introducción al sector de la , es “el proceso de adaptación y fabricación de un producto para que presente el aspecto y el funcionamiento de un artículo fabricado en un país en concreto. Así, pues, la es la pieza de un rompecabezas comercial mundial que permite que las empresas mantengan negocios en mercados ajenos al suyo original”.

Es decir, la localización permite la adaptación de un producto/servicio a un mercado en particular para que los consumidores de ese mercado comprendan con más facilidad las características del producto/servicio en su . Es por ello que el proceso deberá tener en cuenta el contexto lingüístico, el entorno cultural y las necesidades técnicas.

La traducción cumple una función fundamental en el proceso de localización, pero es solo una de las etapas del proceso de localización, que incluye: coordinación, programación, control de fallos, revisión, maquetación y diseño, en el caso del software de las páginas web.

Versión en inglés: Localization

Etiquetas:

5 Comentarios » for Localización
  1. Egypt dice:

    That’s the best aswenr of all time! JMHO

  2. Melloney dice:

    I’m imeprssed! You’ve managed the almost impossible.

  3. Janess dice:

    Now I feel sptuid. That’s cleared it up for me

2 Pings/Trackbacks para "Localización"
  1. […] una mala pasado o simplemente hacer que no nos entendamos. No confundamos la adaptación con la localización, la cual utilizamos cuando nuestro receptor habla la misma lengua pero con sus variantes propias; […]