¿Traducción creativa o traducción literal?
En el ámbito de la traducción, se conoce como “traducción literal” a aquella que sigue palabra por palabra la redacción del original. En la mayoría de los casos, los traductores optamos por despegarnos un poco del texto fuente, no en cuanto al significado, sino a las formas de redacción y, a veces, la elección del […]