Un lenguaje único


El lenguaje incluye información sobre quiénes somos, cómo nos expresamos, nuestra cultura y cómo definimos el mundo que nos rodea. Mientras observamos más de cerca los idiomas que se hablan en la hermosa Nueva Zelanda, un lugar con tanto para ofrecer en todos los aspectos, es digno de destacar que sus tres idiomas oficiales son: […]

Etiquetas:

La marca sobre el producto


Existen muchas marcas de productos que se imponen tan fuertemente en el mercado que terminan por apoderarse del nombre del producto. Es un fenómeno muy interesante, como también lo es saber qué se hace a la hora de su traducción. En español tenemos algunos ejemplos muy claros en los que los productos toman el nombre […]

Etiquetas:

Elegir la palabra correcta


  En Trusted Translations manejamos proyectos de distintos clientes que pertenecen a distintas áreas de conocimiento. Son tan variadas que pueden ir desde la literatura pura a los manuales técnicos de maquinaria de cualquier tipo. Muchas veces, recibimos proyectos de determinados clientes específicos de cierta área o enfocados en un tipo de público determinado. En estos […]

Etiquetas:

Diversión con homófonos


Ya hemos hablado en ESTE artículo sobre un grupo curioso de palabras conocidas como HOMÓNIMOS: palabras que se escriben de manera idéntica, pero que tienen distinto sentido. En inglés, estas palabras se pronuncian de manera diferente. En español, las palabras se pronuncian tal y como se escriben. Hay otro grupo de palabras similares a los […]

Etiquetas:

Inglés estadounidense vs. inglés británico


El idioma inglés es una herramienta que permite delinear nuestro punto de vista. Tanto el inglés estadounidense como el británico son dialectos que pueden elegirse cuando se solicitan traducciones al inglés o al momento de seleccionar a un intérprete. Aquí podrá ver un PRESUPUESTO EN LÍNEA. El idioma inglés fue introducido en el ámbito estadounidense […]

Etiquetas: